Последний джентельмен войны
Шрифт:
Также обдумывалось разрушение телеграфа на Периме, хотя Мюке многого от этого не ожидал, поскольку поблизости находились другие станции, до которых он не мог добраться. Поэтому в зависимости от погодных условий он отпустит «Хойсинг» или у Перима, или дальше. После этого грузовому кораблю следует попытаться связаться с «Кенигсбергом». Капитан Минквиц получил соответствующие приказы. Судовой хирург, доктор Ланг, и энсин Гирдц с «Хойсинга» присоединятся к дальнейшим приключениям десантного отряда. Экипаж «Эмдена» чувствовал себя уверенно.
На рассвете 8 января «Хойсинг» прошел к юго-западу от острова Ханих, чтобы не быть замеченным у судоходных путей. Вечером грузовой корабль приблизился к Ходейде с запада. 9 ноября между 03:00 и 04:00 они измеряли
Четыре самые большие легкие плоскодонки уже приготовили и спустили к палубному ограждению. В них загрузили все необходимое для высадки. Незадолго до 05:00 десантный отряд, теперь состоявший из пятидесяти одного человека, отчалил. «Хойсинг» поднял якорь и пошел прочь. Около 06:00 за ним из Ходейды последовал боевой корабль, который опознали, как французский броненосец «Дезекс». Французский корабль ходил взад и вперед поблизости от места высадки. Капитан Минквиц ровно продолжал следовать курсом, пока французский корабль не скрылся из виду. Внезапное изменение курса вызвало бы подозрения. Поэтому «Хойсинг» шел по ветру, пересек судоходный путь и последовал на запад. Вечером, в спускающейся тьме он развернулся и в соответствии с полученными инструкциями отправился назад к Ходейде. По договоренности, ему следовало обыскать место высадки между 9 и 10 января и, если не будет никакой опасности, то попытаться установить контакт с десантным отрядом. Если возникнет необходимость, то экипаж «Эмдена» снова сядет на корабль, продолжит путь в Джидду и наконец высадится где-то к югу от нее.
27
Морская сажень — равна 6 футам, используется преимущественно для измерения глубины воды
В 01:00 10 января «Хойсинг» оказался недалеко от места встречи. «Дезекс» стоял на якоре далеко на юге, в том же месте, что и прошлой ночью. «Хойсинг» не мог себе позволить оставаться дольше назначенного времени, поскольку лунный свет становился слишком ярким. Вначале медленно и осторожно, затем на полной скорости он пошел на запад. В случае, если корабль больше не требовался и продолжение пути в Джидду казалось опасным, то три раза мигнут сигнальным фонарем. С мостика «Хойсинга» смогли увидеть только один такой сигнал. Чтобы удостовериться, капитан Минквиц осторожно вернулся к месту встречи вечером, украдкой к нему подобравшись. Был почти полный штиль.
Чтобы избежать ненужного шума, они отключили трюмные помпы и покрыли выхлопы двигателя толстой парусиной, которую также положили на корму, чтобы заглушить движения гребного винта. Они потушили все огни, за исключением подсветки компасов.
С 22:35 до 00:30 «Хойсинг» оставался недалеко от места высадки. Не было ни следа лодок, ни движения на суше. Тем временем «Дезекс», казалось, приблизился; дым из его четырех труб был хорошо различим невооруженным глазом. «Хойсинг» медленно развернулся. Долго оставаться здесь не следовало. Корабль прямо пошел к побережью французского Сомали.
11 января он бросил якорь рядом с островом Дарамсас. По имеющимся картам дальнейшее продвижение было невозможно. Никто из экипажа не знал этот регион, поэтому они оставались на месте до 12 января. Тогда, продвигаясь медленно, «Хойсинг» бросил якорь без дальнейших происшествий при входе в гавань города Массауа в нейтральном Сомали. 13 января он вошел в гавань. Там из надежных источников с другой сороны Красного моря, капитан Минквиц узнал, что десантный отряд добрался до берега, потом до Ходейды и был дружески принят турками. Достигнут ли моряки «Эмдена» своей цели, далекой родины? Минквиц и его экипаж страстно этого желали.
Миссию «Хойсинга» по обеспечению немецкого легкого крейсера «Кенигсберг» углем и припасами недалеко от восточного побережья Африки, больше нельзя было выполнить.
Летом 1916 года, через год после невыносимых лишений в убийственном климате порта на Красном море, «Хойсинг» конфисковало итальянское правительство. Хотя Италия считалась союзником Германии и Австрии, она неожиданно объявила войну обеим. Экипаж северо-германского отделения «Ллойд» был интернирован и конфискованный грузовой корабль поставлен на службу в Италии под другим названием. 15 мая 1917 года небольшая итальянская флотилия, которая состояла из эсминца и трех грузовых судов, встретилась с австрийскими военно-морскими силами под командованием адмирала фон Хорти в Адриатическом море. В последующем сражении смог скрыться только грузовой корабль «Берсальере». Эсминец «Бореа» и грузовой корабль «Верита» были разрушены огнем австро-венгерских торпедоносцев «Ксепель» и «Балатон». Еще одной жертвой стал небольшой медленный грузовой корабль, «Карроччио», в прошлом «Хойсинг», который с гордостью пронес людей из десантного отряда «Эмдена» через Индийский океан от Суматры в Красное море.
Глава четвертая
Через пустыню
Какая полная приключений и чудесная история об отважных людях: после продолжавшейся месяц одиссеи, покрывающей половину земного шара, от Южно-Китайского моря до Индийского океана, группа немецких моряков прибыла при помощи «передвижной платформы» на берег Среднего Востока. Теперь молодые моряки были готовы сражаться с кем угодно — с англичанами и французами, ненавидящими иностранцев мусульманами, вороватыми бедуинами, слабыми и коррумпированными чиновниками и гордыми шейхами. Они были готовы посмотреть в лицо причудам земли, такой же бесчеловечной в своей жаре, как замерзшие воды полярного региона; земли, которая, по крайней мере на бумаге, являлась частью Турецкой империи, союзника императорской Германии после решительных и неожиданных действий адмирала Соухона летом 1914 года.
В 1914 году империя все еще включала Малую Азию, Месопотамию, Палестину, всю Аравию. Но что за империя! Свободный союз, связанный вассальной зависимостью и обязательством платить дань, без инфраструктуры, полный коррупции.
Империи была свойственна восточная вялость и апатия, изнеженность и роскошный упадок на самом высшем уровне; самым горьким лишением оказывалась реальность жизни большей части населения.
Вожди племен и сатрапы правили автономно, самодержавно и деспотично. Арабы пресытились турецкими правителями, и слишком часто турецкие гарнизоны являлись пленниками на своей собственной земле.
Местные дрязги считались в порядке вещей, и слишком часто революционеры объединялись с врагами своей страны. Лесть и взяточничество покупали практически все, что мог желать человек.
Молодой командир десантного отряда «Эмдена» учился быстро. Вскоре он разобрался с отношением: «вы видите, как идут дела».
Определенно, тут нельзя действовать, как на императорских верфях. Ни устав военно-морского флота, ни международный кодекс поведения морских офицеров за морем здесь не помогали. Правилами здесь считались бартер и заключение сделок.
Неудивительно, что активному молодому морскому офицеру пришлось акклиматизироваться. Через три месяца успешного ведения войны в двух мировых океанах он вышел на берег в занятой турками Ходейде, жаром городе, вызывающем миражи, окруженном слепящими, бескрайними, всеохватывающими песками, чистым адом. Там ему пришлось разбираться с иностранным языком, словами, которые никогда не значили то, что было сказано, людьми, предложения которых, произнесенные на неизвестном ему языке, мыслительный процесс и способ ведения дел следовали неизвестной и невероятной логике. Живущие к Ходейде европейцы приспособились к местной ментальности. Они пожимали плечами и философски замечали: