Последний ход за белой королевой
Шрифт:
Глава тридцать четвертая
ДЕЛО ПРИНИМАЕТ ДУРНОЙ ОБОРОТ
165. Норма и uncle Andrew. Глава из романа А. Рогаликова
– Завтра к тебе приедет помощник, – сказал вчера вечером Билл.
В кондоминиуме, где Андрей жил с Дашей, останавливаются в основном туристы. Они снимают квартиру на неделю, с субботы по субботу. Сегодня суббота, люди будут уезжать и приезжать, помощник вполне сойдет за туриста.
Вернувшись после завтрака, Андрей уселся у окна и стал ждать.
Первой появилась зеленая «Хонда». Из машины выскочил мальчишка лет десяти, за ним последовала нервная особа в шляпе времен королевы Виктории, в очках и с зонтиком. Потом подрулил большой «Форд» выпуска середины прошлого века. Оттуда выгрузилась дама, тоже выпуска середины прошлого века. Следующей подъехала светло-серая «Акура»; оттуда, осторожно, как моряк после кругосветного путешествия, на землю ступила высокая блондинка, дама крупного телосложения в ярко-красном платье. Она с минуту осматривалась; очевидно, решала, оставаться ей здесь или нет. Потом вытащила из багажника чемодан и понесла его к двери. Она оказалась соседкой Андрея. Скрип тормозов, разлетающийся во все стороны гравий – и во двор влетел серый «Мерседес». Из машины выпрыгнул амбал в бордовом свитере с желто-оранжевой эмблемой «Редскинс».
– Отлично, – обрадовался Андрей. – Такой помощник мне нужен.
Но амбал открыл дверцу, и из машины выползла тщедушная старушонка в вязаном жакете. Амбал достал из багажника саквояж и проследовал в дом. Потом вернулся, сел в машину и уехал.
Андрей посмотрел на часы. Половина первого. Заезд обычно заканчивался в двенадцать.
– Значит, завтра, – решил он и отправился на дежурство в кафе.
Он занял свое место за маленьким столиком и стал ждать Дороти. Та была занята с клиентом, который долго рассматривал майку совершенно немыслимого цвета. Клиент что-то бурчал себе под нос, а она повторяла: «It is a real bargain. It is a real bargain». (Это действительно удачная и выгодная покупка).
– Вас зовут Андрей?
Перед ним стояла девушка лет двадцати.
– Не ошиблись.
– А меня зовут Норма. Меня к вам прислал Билл. Девочки еще не приходили?
– Нет.
В это время клиент положил майку на полку и со словами «maybe next time» (может быть, в следующий раз) удалился. Дороти подошла к Норме и Андрею. К удивлению Андрея, с ним она поздоровалась кивком головы, а Норму обняла:
– Рада тебя видеть. Ты говорила, что приедешь сюда в гости к дяде.
– А это и есть мой дядя, – Норма показала на Андрея. – Uncle Andrew. Старший брат моей мамы. Я тебе много о нем рассказывала.
– Верно. Ты еще говорила, что uncle Andrew похож на тебя как две капли воды.
– А разве нет? – удивилась Норма.
Это были очень не похожие друг на друга капли: Андрей, худой, с темными волосами и карими глазами, и Норма, почти Барби; голубые глаза, блондинка, разве что телосложения для Барби слишком плотного. И Андрей подумал: а не работает ли милая Дороти там же, где и Норма.
Мимо них прошли девочки и, как обычно, расположились на веранде. Теперь их было трое.
Дороти проводила их глазами:
– Четвертая уехала ночью два дня назад.
– Светлана? – спросила Норма.
– Да, Светлана.
Девицы расселись за столиком на веранде. Норма их внимательно разглядывала:
– Блондинка скандинавского типа в открытом платье – это, конечно, Лида?
– Да, это Лида.
– Девочка в сером платье – это Катя. Я ее узнала. У нее большие глаза. И глупый взгляд. Последней прошла Нина.
– Все правильно – снова подтвердила Дороти.
– Андрей сделал хорошие фотографии. Я их всех сразу узнала. – Норма встала. – Вы тут без меня ведите себя прилично.
– Не сомневайся. Твой дядя всегда ведет себя очень прилично. Он даже не спрашивал меня, почему я помогаю ему фотографировать так, чтобы никто не заметил.
Норма направилась на веранду.
– А я думал, что ты это делаешь из-за уважения ко мне, – проворчал обиженный Андрей.
– Ладно. Не обижайся. У меня такая работа. Хочешь, приготовлю тебе капучино с какао?
Всё получилось естественно. Норма уселась за соседний с девчонками столик. Потом повернулась к ним и спросила по-русски:
– Как здесь мороженое?
Ответила Нина:
– Очень хорошее. Рекомендуем. Особенно шоколадное.
Норма заказала два шарика шоколадного.
– Вы откуда? – спросила Нина. – Вы хорошо говорите по-русски.
– Я из Чикаго. Туристка.
– Мы тоже туристки. Как тебя зовут?
– Норма.
– Значит, нормально, – засмеялась Нина. – Меня зовут Нина.
– А меня Лида.
– А меня Катя.
– Что здесь можно посмотреть?
Ответила Лида:
– Да ничего. Природа – и ничего больше.
– Как вы проводите время?
– До обеда сидим на берегу озера, потом обедаем в «Пицца-Хат» и идем в кафе есть мороженое. Вечером смотрим телевизор, иногда бываем в найт-клубе.
– В каком клубе?
– В «Sky Dream».
– Как там?
Ответила Нина:
– Скучища. Сама зайди, поймешь.
– А публика?
– Как везде. Мальчишки… Ну что тебе сказать. Я у одного спросила: «Ты любишь Джека Лондона?» А он мне: «Ни разу не слышал». И попросил дать ему диск с его песнями.
Девчонки захохотали.
– Ты, правда, из Чикаго? – спросила Катя.
– Да.
– У вас есть значки с видом Чикаго или окрестностей?
– Наверное, есть, но я не знаю.
– Катя у нас собирает значки и от этого имеет много неприятностей, – объяснила Нина.
– Каких неприятностей? – удивилась Норма.
– Да ну их! – отмахнулась Катя. – Я собираю значки с видами городов. А неприятности, правда, были. Я летела из Бостона в Нью-Йорк, у меня значки были везде, в карманах, в сумке. Так когда меня поставили на электронный контроль, я вся зазвенела. Стою и звеню. Они все замерли. Смотрят на меня, подойти боятся. Потом начали меня раздевать, а у них оказалась только одна женщина полицейская. Мужики, правда, выразили готовность ей помочь, но она их прогнала.