Последний ход за белой королевой
Шрифт:
– А если захочу?
– Тогда пей.
– А если не засну?
– Я тебе колыбельную спою.
– Да ты просто идеальная женщина.
Мальвина положила руку мне на колено:
– Ты, наверное, думаешь, что я дурочка, что у меня нет чувства юмора. Это не так. Я просто очень устала. Очень-очень… Я собиралась. Одна. Все бросить…
– Я понимаю.
– Я, правда, не такая, как ты думаешь. Знакомые звали меня «совершенной женщиной». Но совершенных не бывает. Если бы я была совершенной, разве так у меня сложилась бы жизнь?!
– И как она у тебя сложилась?
Мальвина тряхнула головой:
– Но все будет хорошо. Обязательно!
– А тебя правда называли «совершенной женщиной»?
– Ну да.
– Кто?
– Многие.
– Почему?
– Я – не болтушка, не транжирка, хозяйственная, все всегда делаю аккуратно, друзьям не изменяю. Если что-то задумаю, непременно выполню. Хорошо готовлю. Шью. И на внешность не жалуюсь.
– Про внешность – это верно, – согласился я. – А не боишься, что оказалась женой незнакомого человека?
– Брак по расчету чаще всего бывает более крепким, чем по любви, – уклончиво ответила она.
– Ты же меня совсем не знаешь.
– Верно. И очень боялась. Но один твой друг сказал, что ты самый лучший человек на свете и что он тебя готов рекомендовать по всем пунктам. Ты будешь пить кофе?
– Нет.
Она отдала подносы стюардессе.
– Ты отчаянная. Пуститься в такую историю с незнакомым человеком…
«И который намного старше тебя, – подумал я. – Лет на двадцать уж точно». Она словно прочла мои мысли:
– Мне никогда не нравились мальчики. Мне просто было с ними неинтересно. У меня всегда были знакомые лет на десять старше.
Она положила руку мне на плечо:
– Давай теперь отдохнем. Я правда устала.
– Давай.
«Интересно, какую легенду придумают про меня мои разлюбезные начальники? – думал я. – Убежал? Перешел в нелегалы?»
Я представил себе, как начальник управления говорит на совещании: «Евгений Николаевич переведен на другую работу. Если будут спрашивать, где он, отвечайте, что выполняет задание – и все». И все.
Мальвина закрыла глаза и сразу заснула.
Я тоже закрыл глаза.
«Под пальмами Бразилии, от зноя утомлен, шагает дон Базилио, бразильский почтальон».
Ну и влип!
Потом я тоже заснул, и мне приснился дом, а на доме вывеска: «Автомобильный салон. Новые «мерседесы». Дон Базилио и сын. В бизнесе десять лет». Потом появились какие-то люди, и они говорили, показывая на меня пальцем: «Это владелец салона «мерседесов» синьор Базилио. У него очаровательная жена».
Я проснулся и открыл глаза. Мальвина тоже проснулась. Она взяла меня за руку:
– Скажи, ты меня не бросишь?
– Нет.
– Правда? Я же останусь одна. Я, правда, тебя совсем не знаю.
– Ну как же я тебя брошу! Мы теперь с тобой связаны.
– Я очень боялась все время. Все-таки незнакомый… И человека убил. А я с ним на всю жизнь… Но потом тебя увидела и успокоилась. Ты ведь убил, потому что так получилось. По-другому не мог.
– Хочешь, я тебе расскажу правду?
– Расскажи. Но только сегодня. Завтра у нас уже будет другая история.
– Хорошо, только сегодня.
Она поудобнее устроилась в кресле.
– Я никого не убивал. Но так подстроили, будто убил я.
– Честно?
– Честно. Так подстроили. Ты же видишь, как меня взяли. Ни о чем не спросили.
– Вижу.
– Но как докажешь?!
– Я тебе верю.
Она поправила подушку у меня под боком:
– Мне правда хочется, чтобы у нас было трое: два мальчика и девочка. Мальчики – красивые и умные в папу. Девочка – красивая и глупая в маму.
«Нет, голубушка, ты совсем не глупа», – думал я.
– Давай еще поспим, – предложил я. – Завтра у нас трудный день.
– Очень трудный, – она вздохнула. – Завтра – новая жизнь.
– Новая, – согласился я.
– Ты правда меня не бросишь?
– Правда.
Она прижалась ко мне и быстро заснула.
«Как все-таки приятно чувствовать, что ты хоть кому-то да нужен!» – подумал я и с нежностью посмотрел на спящую Мальвину.
82. Бразильское гостеприимство
Вечер догнал самолет над океаном.
– Местное время Рио-де-Жанейро двадцать часов пятнадцать минут, температура воздуха в аэропорту двадцать четыре градуса, – торжественно провозгласила стюардесса.
Самолет коснулся колесами посадочной полосы, затрясся, загудел. Я хотел расстегнуть привязной ремень, Мальвина остановила:
– Только после полной остановки самолета.
Я посмотрел в окно: ничего особенного, люди в униформе, тележки с багажом, как везде.
Самолет подполз к зданию аэровокзала.
– Счастливого пути, – на прощание улыбнулась стюардесса.
Офицер полицейского контроля говорил по-французски.
– Нам с супругой нужна транзитная виза, – начал я. – Мы летим в Парагвай.
– В таком случае у вас будет возможность осмотреть наш город, – полицейский улыбнулся и поставил штамп в оба паспорта.
Встречающие ждали за будками полицейского контроля. Я сразу заметил группу из четырех человек, они держались немного в стороне и разглядывали каждого выходящего с ног до головы. Один из них, высокий, в легком светлом костюме и ярком красном галстуке, решительно двинулся нам навстречу.