Последний из клана
Шрифт:
— Советы от старого маразматика мне не нужны, — я развернулся в сторону выхода. — Удачи не подохнуть, хрыч! И не забудь вернуть мне мои клинки.
— Кёка, проводи, пожалуйста, наших гостей, — обратился он к своей помощнице.
И да, я наконец-то узнал, как её зовут. Тупое имя. Хотя у Линдела всегда были проблемы с фантазией, как собственно и со вкусом, судя по его дому. Но должен признаться, если бы он был немножечко серьёзнее, кто знает, чем бы закончилась наша перепалка. Ведь она так и не успела даже начаться. А я прекрасно знал, что этот старик не так прост,
Чёртов выпендрёжник. Небось, девок молодых кадрить собрался. Впрочем, это уже были не мои проблемы.
Как только мы подошли к выходу и мне соизволили вернуть моё оружие, Кёка недовольно сморщила нос и нахмурила брови. Такое ощущение, что я ей в кашу насрал. Либо у неё просто всегда такая раздражённая физиономия. Что ж, в будущем ей будет явно не легко.
— Ухожу я уже, ухожу, — успокоил я её. — Надеюсь, больше не увидимся.
— Тоже хотела бы в это верить, — фыркнула она в ответ. — Но меня возмущает не твоё поведение, а то что я приготовила лекарство, а ты, даже ради приличия, не притронулся к нему. Как и в случае с едой. Надеюсь, когда будешь подыхать от голодной смерти или ядовитых растений, вспомнишь этот день.
— А ты всегда так дерзко со взрослыми разговариваешь?
— Только с такими кретинами, как ты, — она демонстративно скрестила руки на груди.
— Мелкая шпингалетина.
— Неотёсанный болван.
— Та-а-ак, нам уже пора, — прервала наш обмен любезностями Лекси и начала выталкивать меня за порог дома. — Спасибо, учитель, за то, что выделили нам время и рассказали нам историю. Очень была рада вас поведать. Прощайте.
Она любезно поклонилась Линделу, который с той же добродушной улыбкой всё-таки соизволил проводить нас вместе со своей ученицей.
— Да какого чёрта ты перед ним так распинаешься?! — искренне не понимал я. — Этот старый…
— Я сказала нам пора, — уже более грубо произнесла девушка. — Простите его.
— И нечего за меня извиняться!
— Удачи вам, ребята, — помахав нам рукой, напоследок произнёс Агрия, и дверь наконец затворилась.
Вся эта ситуация с Линделом была похожа на какой-то дикий сюрреализм. Я был вне себя от гнева из-за того, что снова встретился с одним из глав нынешних кланов. Всё, больше мне таких встреч ненужно.
Спасибо, набесился.
— Какого хрена ты так перед ним распиналась?! — начал я отчитывать свою спутницу. — Он же вообще…
Внезапно голова снова дала о себе знать. Я резко почувствовал сильную слабость и то, как по мне беспрерывно бьют чем-то тяжёлым. Когда я прикрыл уши, пытаясь заглушить надоедливое трещание, и стиснул зубы, Лекси обеспокоенно посмотрела на меня.
— Дориан, что такое? Снова? — подойдя ко мне и пытаясь осмотреть меня, поинтересовалась она.
— Отвали, — отмахнувшись от девушки, словно от назойливого насекомого, рыкнул я. — И без тебя тошно.
— Тебе, правда, нужно научиться доверять другим, — тяжело выдохнула она и что-то достала из набедренной сумки. — Вот, держи.
Она протянула мне непрозрачный бутылёк.
— Отравить меня решила? — взглянув на пузырёк в её ладони, поинтересовался я.
— Больно надо, — фыркнула в ответ Лекси. — Это от Кёки. Она сказала, что тебе может стать плохо, ведь ты так и не выпил лекарство.
Неохотно, но я всё же принял это зелье. Всё равно хуже уже быть не может, а так, возможно, эта мелкая пигалица всё-таки умеет делать лекарства. Ведь на самом деле Линдел был отличным лекарем, пусть в моих глазах и оставался предателем.
Выпив снадобье, я резко почувствовал облегчение. Странно, но это и правда отлично сработало. Боль мигом отступила, как и головокружение. Слабость испарилась.
Заметив, что мне стало лучше, Драмм заулыбалась, на что я лишь фыркнул в ответ.
— Это ещё ничего не значит, — пробубнил я. — Может, я через несколько часов копыта откину.
— Почему ты такой недоверчивый?
— А почему ты такая наивная?
— Учитель не врёт, — снова завела она свою песню. — Ты же ведь почувствовал бы обман, как и я.
— Из-за плохого самочувствия у меня притупились предчувствия, — продолжал настаивать я на своём, двигаясь вдоль леса. — Все эти россказни о будущем и о решении глав клана — бред старого больного маразматика, который заточил себя вместе со своим кланом подальше от людей в глухом лесу. Как можно верить какому-то отшельнику, который постоянно молодится?!
— Ну ты ведь тоже в какой-то степени отшельник, — задумчиво произнесла Драмм. — Но ведь себе то ты веришь.
Классная логика! Прямо на пять с плюсом. Да ей не в гильдию вступать надо, а идти советником короля. Будет отличным помощником. Кстати, это была не такая уж плохая идея, если учесть, что потом это всё приведёт к развалу королевства. И париться больше не надо.
От собственных размышлений, я слегка усмехнулся.
— Ты чего? — заметила Лекси.
— Ничего, просто подумал о том, что природа мозгами на детях отдыхает. Эх, а господин Нориан был таким умным человеком.
— Знаешь, — упёрла она руки в бока, — пусть я пока и слабее тебя, но тоже на что-то способна. Поэтому в случае чего, могу и отпор дать.
— Ага, как же, — закатил я глаза.
— Не веришь?! Продемонстрировать?
Времени на ребячество этой девчонки у меня не было. Нужно было скорее вернуться в город, завершить эту чёртову сделку и отправиться дальше истреблять всякую нечисть. А то в последнее время слишком много встреч со старыми знакомыми. Они уже конкретно мне надоели. Скорей бы вернуть свой старый распорядок дней и обуздать наконец силу, что скрывается внутри меня.
— Дориан, ты ведь до сих пор не можешь контролировать дракона, так? — будто прочитав мои мысли, внезапно поинтересовалась Драмм.
— Уж получше, чем ты, — фыркнул я.
— Я и не говорила, что у меня идеальный контроль, — недовольно скрестила она руки на груди. — Но я думала, что такой, как ты, способен на большее.
Способен на большее? Что?
Её фраза резанула мне слух. Мне будто влепили пощёчину, от которого хотелось врезать в ответ. Но не только меня взбесили её слова.