Чтение онлайн

на главную

Жанры

Последний из могикан (адаптированный пересказ)
Шрифт:

Разведчик отвернулся, показывая тем самым, что обсуждение окончено, и завязал оживленный разговор с певцом. Дункан подъехал к Магуа.

– Магуа, – начал Хейворд, – наступает ночь, а до форта Уильям-Генри еще очень далеко. Ты сбился с дороги, да и я оплошал. К счастью, мы встретили охотника, который обещает проводить нас в безопасное место.

Индеец пристально посмотрел в лицо Хейворда и спросил на ломаном английском языке:

– Он один?

– О, не совсем один, Магуа: ведь с ним мы! – уклончиво ответил майор.

– Тогда Хитрая Лисица уходит, – хладнокровно произнес индеец.

– Кого ты называешь Хитрой Лисицей, Магуа?

– Магуа и есть Хитрая Лисица.

– Зачем уходить, Магуа? Разве мы с тобой не друзья? – вкрадчиво заговорил Хейворд. – Мунро посулил наградить тебя, когда ты выполнишь свое обещание – проводишь его дочерей в форт. Я тоже не останусь в долгу. Давай отдохнем и подкрепимся.

Проницательный взгляд индейца был прикован к лицу майора, но когда Хейворд взглянул на Магуа, скороход быстро отвел глаза в сторону, уселся на землю и вынул из сумки остатки съестных припасов. Индеец напряженно прислушивался. Хейворд следил за каждым его движением. С притворной небрежностью молодой майор вынул одну ногу из стремени, а руку положил на чехол из медвежьей шкуры, в котором хранились его пистолеты.

Магуа медленно и осторожно поднялся на ноги, так что при этом не было слышно ни малейшего шороха. Хейворд соскочил с лошади, твердо решив схватить предателя, если тот попытается бежать. Однако Магуа не тронулся с места. Хейворд дружески протянул индейцу холщовый мешок, предлагая угостить его хлебными зернами из своих запасов. Индеец подал майору свою сумку, по-видимому, желая воспользоваться предложением офицера. Их руки встретились. Дункан обхватил запястье проводника. Магуа резко отбросил руку Хейворда, пронзительно вскрикнул, увернулся и исчез в чаще.

В следующую секунду из-за кустов появился Чингачгук. Могиканин кинулся за скороходом. Послышались крики Ункаса. Лес озарился вспышкой: это Соколиный Глаз выстрелил из ружья.

6. Новый проводник

Хейворд кинулся вслед скороходу. Однако через несколько метров он столкнулся в кустах с охотником и его друзьями, которые возвращались, не поймав беглеца. Соколиный Глаз ранил Магуа, но решил не продолжать преследование. Опытный охотник, он знал, что вероломный индеец подведет их с могиканами под удары томагавков гуронов. Дункан одобрил его решение. Молодой майор вспомнил об ответственности, возложенной на него: теперь он один отвечал за безопасность своих спутниц. Дункану казалось, будто страшные, свирепые лица выглядывают из-за ветвей и следят не отрываясь за каждым его шагом.

– Что же теперь делать? – беспомощно спросил Хейворд разведчика. – Не бросайте меня, друзья, останьтесь, чтобы защитить девушек, которых я сопровождаю! И не стесняйтесь: требуйте от меня какой угодно награды.

Белый охотник и его друзья-могикане перекинулись несколькими фразами на делаварском наречии. Было заметно, что, обычно сдержанный, молодой могиканин говорил горячо и убежденно.

– Ункас прав: мы поступили бы недостойно, бросив беспомощных девушек на произвол судьбы, – обернулся наконец Соколиный Глаз к Хейворду. – Мы проводим вас в надежное убежище. Но прежде вы должны дать мне два обещания. Первое: что бы ни происходило, – молчите. Второе: сохраните в тайне от всех, где находится убежище.

– Я исполню ваши условия, – решительно пообещал Дункан.

Хейворд быстро подошел к своим спутницам и вкратце объяснил Коре и Алисе условия их нового проводника. Девушки с помощью Дункана соскочили с седел и быстро спустились к реке.

– Нам придется спрятать лошадей, чтобы обмануть преследователей. За нами непременно будет погоня. Будьте уверены, ваш бывший проводник поведет сюда целую толпу гуронов, жаждущих скальпов. Пусть они думают, будто мы продолжаем путь верхом. Пусть догоняют нас… Чингачгук, что это шелестит в кустах?

– Жеребенок.

– А вот его придется убить.

– Пощадите отпрыска моей верной Мириам! – взмолился учитель пения. – Он никому не делает зла!

– Жеребенок ржанием выдаст место, где спрятаны остальные лошади. Нам не приходится выбирать, времени мало.

Раненый меткой стрелой молодого могиканина, жеребенок вскинулся на дыбы, упал на колени, и Чингачгук полоснул его ножом по горлу. Индеец столкнул свою жертву в реку, и труп поплыл по течению.

Чингачгук и Ункас, взяв под уздцы упирающихся лошадей, ввели их в воду и скоро скрылись под нависшими берегами.

В это время разведчик вывел из тайника сделанную из березовой коры пирогу. Затем жестом пригласил девушек сесть в лодку.

Кора и Алиса, а за ними и опечаленный гибелью жеребенка учитель пения очутились в пироге, а разведчик и Хейворд некоторое время тащили лодку по воде против течения. Взгляд Хейворда упал на густую тень, которую высокий берег отбрасывал на воду. Там что-то двигалось. Дункан обернулся к проводнику и указал рукой на темное пятно.

– Индейцы спрятали там лошадей, – пояснил Соколиный Глаз. – На реке не остается следов. Лошади переночуют в воде. Я сейчас отвезу вас в убежище, а потом вернусь за могиканами.

Соколиный Глаз взял на себя сложную обязанность вести лодку по бурному потоку. Впереди шумел водопад. Много раз путешественникам казалось, что водоворот увлечет их к гибели, но умелая рука кормчего легко направляла и поворачивала пирогу. Наконец пирога подплыла к плоской скале, еле выдававшейся из воды.

– Это Гленнский водопад, – громко объявил разведчик, зная, что при грохоте падающей воды незачем понижать голос. – Высаживайтесь на эту скалу, а я привезу могикан и съестные припасы.

Скоро пирога снова подошла к низкой скале. Разведчик и его краснокожие друзья вытащили на берег убитого оленя.

– Ну, вот вам и крепость, и гарнизон, и провиант! – весело крикнул Хейворд. – Здесь не страшны ни Монкальм, ни его союзники! А теперь, наш избавитель, расскажите, что вы думаете об ирокезах?

– Ничего хорошего я не скажу об этом племени! – был ответ. – Если генерал Вебб хочет видеть у себя на службе честных и верных индейцев, ему надо дружить с делаварами, а французам отдать жадных, лживых мохоков и онайдов.

Популярные книги

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Война миров

Никифоров Эмиль
5. Мир Вирла
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Война миров

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара