Последний из страстных вампиров
Шрифт:
– Спасибо за кофе, – сказала я когда, Сара и я встали, собирая наши вещи. – Я оценила возможность поговорить с Вами.
– Мне было приятно. – Он сопроводил нас к передней двери. Я клянусь, что волны неприветливости катились от его жены, поэтому мы пробежали стремглав мимо нее в узком зале. Когда мы достигли двери, я сделала паузу на мгновение, посмотрев прямо на его жену. Она встретила мой пристальный взгляд без вздрагивания, выгнув одну бровь в невысказанном вопросе. Моя монета упала в тот момент, когда
– Пожалуйста, звоните мне, если у Вас появятся любые другие вопросы. И спасибо за… э… понимание моего небольшого обмана. Я уверяю Вас, что это не было моим желанием, – сказал Мило, махая до свидания.
– Хорошо, это было едва более чем бесполезно, – сказала Сара, когда мы тщательно выбирали наш путь вниз по сломанной плитке на улицу. – Все, что мы узнали, было то, что этот человек Террин что-то имеет против тебя, и что Мило хорошо знал Хоуп. Не так уж много, чтобы продолжить.
– Ты так не думаешь?
Я открыла автомобильную дверь, поглядев поверх автомобиля, чтобы осмотреть дом Мило. Занавеска в одной из передних комнат дернулась, как будто кто – то выглядывал.
– Я должна не согласиться. Я думаю, что беседа была очень просветительной. Очень просветительной действительно.
– Действительно? – Она быстро взглянула на меня перед тем как вырулить на тротуар.
– Просветительная, каким образом?
– Я сообщу, как только я поговорю с Тео.
– О, ради Бога… Портия, ты – взрослая девушка. Только потому, что ты безумно увлечена Тео, не означает, что ты должна быть половой тряпкой. Ты можешь поговорить со мной об этих вещах перед разговором с ним.
– Когда это я была половой тряпкой?
Она закусила губу и не ответила.
– Правильно, никогда. Я не жду, чтобы обсудить тему с Тео. Я просто должна определить, подтверждается ли доказательствами мое предположение, которое, я верю, соответствует обстоятельствам.
– Я ненавижу, когда ты говоришь этим ужасным эмпирическим способом, – проворчала она, но знала меня слишком хорошо, чтобы продолжать жаловаться.
Мы вели машину в тишине в течение нескольких минут прежде, чем она спросила:
– И так? Ты обсудишь это с Тео? Он согласится с твоей гипотезой или нет?
– Хм? О, нет, я не могу поговорить с ним прямо сейчас. Он сейчас в Суде, помнишь?
– Какое это имеет отношение к цене чая в Китае? Я думала вы, парни могли бы говорить, даже если бы вы не были физически друг около друга?
– Обычно, мы могли, но есть что-то в Суде, что запрещает мысленные разговоры.
– Что ж, не правда ли это прекрасно и превосходно! Теперь я оказываюсь перед необходимостью ждать.
– Поверни на перекрестке налево.
– Пока Тео не появится, вы двое не можете обсудить, действительно ли стоит рассказывать эту суперсекретную догадку мне?
– Снова налево, пожалуйста.
– Может я и нормальный человек без специальных полномочий или чего-нибудь еще, но это не означает, что ты можешь рассмотреть меня как… эй. Разве мы не кружимся вокруг квартала?
– Да. Есть место для стоянки прямо там.
Сара посмотрела туда, куда я указала, любопытно взглянув на меня, перед тем как оттуда отъехал большой групповой фургон.
– Ты хочешь сказать мне, что мы возвращаемся на улицу, где живет Мило, или это тоже большая тайна?
– Фактически, – сказала я с усмешкой, – Вероятно будет лучше, если ты не будешь знать. Таким образом, никто не скажет, что ты была соучастницей.
Ее рот открылся буквой O в течение секунды, тогда ее любопытство было почти столь же большим как мое.
– Положи на блюдо, сестренка. (*прим. Видимо, какое-то английское устоявшееся выражение, я перевела так, а на английском- Dish, sister)
– Возьми лист из книги Тео, мы станем похитителями. Ты видишь отсюда переднюю дверь дома Мило?
– Да. Почему мы похищаем Мило? Я держу пари, если бы ты попросила, чтобы он пошел с нами, – не то чтобы я знаю, куда мы идем – он был бы счастлив сделать это независимо от того, что ты хочешь. Он походит на хорошего человека.
– Правда что ли? – Я потерла мой подбородок, пробуя выбрать самый мудрый курс.
– Я знаю, что ты – почти член Суда Божественной Крови, но ты все еще должна жить в этом мире, и здесь незаконно, когда кто-то кого-то похищает. – У Сары было знакомое драчливое выражение на лице. Я только шире усмехнулась.
– Я ненавижу, когда ты так делаешь, – сказала она про мою усмешку.
Я вздохнула и решила, что было не справедливо вовлекать ее кое во что настолько потенциально опасное.
– Ты права. Меня раздражает мысль, что ты права, но ты права, Сара. То, что я собираюсь сделать, очень незаконно, и я думаю, что вероятно было бы лучшее, если бы ты не была вовлечена. Я знаю, что прошу о многом, но ты не могла бы оставить мне машину? Я не думаю, что я смогу получить другую за короткий срок, и я уверена, что есть такси, которые могут забрать тебя в Ньютон Поплефорд.
– О, нет, ты не избежишь неприятностей с этим дерьмом, – сказала она, властно взявшись за руль. – В этом мы вместе, если ты помнишь.
– Наши первоначальные планы не призывали к похищению, – указала я.
– Нет, но я – твоя подруга. Место друга – на твоей стороне, когда ты совершаешь уголовные преступления. Ооох! Смотри! Мило! Как мы затащим его в автомобиль?
Мои губы сжались, наблюдая, как Мило покинул дом, обошел фасад на другую сторону, где, я так понимаю, был отдельный гараж.