Последний кодрант
Шрифт:
– Это далеко?
– На другом конце. Она живёт в собственном доме, у Чёрной Речки, почти в зоне качеров. У тебя есть джоули?
Рори посмотрел на панель:
– На сегодня есть.
– Монета – очень дорогой регрессолог. Но меня она хорошо знает. Сделает тебе скидку. Только когда окажемся в доме, ты ничему не удивляйся. Будет всё очень странным.
– Хорошо, – согласился мужчина. – Заинтриговала.
И они, взявшись за руки и улыбаясь каждый чему-то своему, направились к противоположному выходу из парка. Оттуда можно было добраться прямиком до цели.
На гиперлупе домчались до окраин Биг-Пика за считанные минуты. То, что угнетало Рори, когда он бродил по улицам в одиночку, казалось теперь мелким, незначительным, не стоившим даже секунды его внимания.
– Не надо ничему удивляться, – тихо сказала Оми, подойдя вплотную к воде. – Когда ищешь Монету, такое случается. Смотри. Кажется, здесь лодка.
У берега действительно обнаружилась небольшая деревянная лодка с вёслами. Они забрались в неё. Рори упёр тяжёлое весло в берег и оттолкнулся. Лодка бесшумно погрузилась в туман.
– И куда плыть? – спросил он, сам понимая, что вариантов, кроме как вперёд, нет.
– Вперёд, – повторила его мысль Оми.
Рори вставил весло в уключину и стал грести. Они плыли минут десять, ничего не видя, кроме тумана. Но сомнений в том, что рано или поздно они достигнут нужного места, почему-то не возникало. Так и случилось.
– Кажется, что-то вижу, – сказала Оми, глядя за спину Рори.
– Что там?
– Похоже на канал, уходящий под арку. На арке фонарь. Плыви на него.
Рори оглянулся. Да, это была арка туннеля. Внутри этого туннеля горели дымные факелы, тускло освещая сквозь белое марево густую чёрную воду. Ширины канала хватало только для размаха вёсел, поэтому Рори долго ещё грёб, отвернувшись от Оми, стараясь держать нос лодки строго по центру. Когда же он посмотрел на девочку, то обнаружил, что она будто спит, усевшись на дно судна и склонив голову на колени.
– Оми, – крикнул он. – С тобой всё в порядке?
И не услышал собственного голоса. Он просто двигал губами, но никаких звуков они не производили. Он бросил вёсла. Подошёл к Оми и приподнял её за плечи. Послушал дышит ли она, но и дыхания её не услышал. Он больше не слышал вообще ничего. Нащупал пульс на запястье. Слава богу, сердце девочки билось. Она действительно просто уснула. Не надо ничему удивляться.
Но смутная тревога уже закралась в сердце. В ту же секунду лодку понесло невесть откуда взявшееся течение. Всё быстрее и быстрее. Рори ухватился за вёсла, но лодка теперь стала неуправляемой. Она закружилась против часовой стрелки, задевая носом и кормой стены туннеля. Вёсла вырвало из уключин и они, одно за другим, упали в воду впереди лодки. Течение сделалось устрашающим. И снова вернулись звуки. Сначала медленно, а потом разом превратившись в оглушительный шум водопада. Они неслись уже не вперёд, а падали вниз, омываемые холодными струями воды. Вверху над Рори кувыркалась лодка, ко дну которой будто прилипла спящая Оми, а внизу пропеллером вертелось весло, к которому Рори медленно приближался. Он закрыл глаза, уверенный в том, что сейчас этот пропеллер станет последним, что он успеет почувствовать в этой жизни. Перед внутренним взором пронеслись странные люди, сидящие у костра, потом сад за распахнутым настежь окном, летающая по комнате лошадь и незнакомый голос женщины, рассказывающий анекдот: «На первом свидании девушка говорит парню: «Слушай, а у тебя классная рубашка». «Спасибо», – отвечает ей парень. Потом прикидывает, что девушкам, как говорили ему друзья, обычно нравятся плохие парни, и продолжает: «Я её украл». Потом снова задумывается и вспоминает, что и милые парни нравятся им не меньше, и добавляет: «Я украл её у старика, которому помог перейти через дорогу». Рори сделалось смешно от всей этой фантасмагории. И вместо того, чтобы замереть от жути, он громко расхохотался…
***
Он стоял над обрывом. Горячий влажный ветер трепал на голове волосы, щекоча шею. Под ним блестела на солнце вода огромного озера, теряющегося на горизонте. Он отшатнулся и сел. «Что за Рори? – подумал он. – Что со мной сегодня происходит? Меня зовут Талита». В голове будто включили лампу, и память вернулась. Слёзы снова потекли ручьём. Гурунаки… Она вскочила и бросилась к деревне, чтобы рассказать о произошедшем. В деревне все уже суетились и громко разговаривали. Около колодца стоял на коленях человек в окровавленной одежде, и небольшая группа из детей и женщин кидала в него камни. Без злобы, словно удивлённые тем, что человек ничем не отвечает на их действия. В той же группе стоял и отец Талиты, застывший в таком же удивлении. Она подбежала к нему.
– Отец, отец, там всё стадо бросилось в озеро. Ни одной свиньи не осталось. Я не знаю что случилось.
– Я знаю. Вся деревня уже в курсе, – успокоил её мужчина. – Ты видела колдуна?
– Колдуна?
– Говорят, что это какой-то колдун. Изгнал вот из этого бесов, а те утопили свиней.
Талита посмотрела на человека у колодца. Это был бесноватый. В одежде его теперь трудно было узнать. Он опустил голову, молитвенно сложив руки и со смирением принимая удары камней.
– Он же не виноват, – сказала Талита. – Я видела что случилось. Зачем вы его так?
– Ну хватит, хватит, – крикнул отец в сторону распалившейся толпы. – Идите к озеру. Может, каких-то животных ещё можно будет спасти. Наверняка их вынесло севернее на отмель.
Люди перестали бросать камни и послушно направились в сторону озера. К ним присоединились мужчины. Талита решила последовать за ними.
На отмели действительно обнаружили десятка три бездыханных тел. Люди вытаскивали их на берег, осматривали со всех сторон, взваливали на плечи и уносили домой. Вести об изгнании разнеслись по округе быстро. Пришли люди из соседних деревень и даже любопытные из самой Гадары. Говорили, что человека, изгнавшего бесов, прогнали, и тот с двумя своими спутниками уплыл на лодке по озеру. Избавленного от одержимости они не захотели взять с собой, велев ему ходить по деревням и вещать о своём чудесном исцелении.
– Куда же теперь такое мясо? – ворчали некоторые из собравшихся. – Если такое съесть, то можно и самому обезуметь. Сожгите свиней. Сожгите.
Им никто не возражал. Но свиней продолжали вылавливать из воды. В деревне, где жила Талита, не было других доходов, кроме как от продажи свинины. На восстановление хозяйства уйдёт немало времени, и весь этот период где-то нужно искать средства к существованию. В доме Талиты имелись три козы и с десяток куриц. Но этого мало на семью из четырёх человек. Одними фруктами сыт не будешь. Многие, подумала Талита, особо не распространяясь об этом, съедят и такое мясо. Продать будет, конечно, сложнее, потому как вся округа уже знала о произошедшем. Талита ходила вдоль берега, всматриваясь в трупы несчастных животных. Гурунаки она нашла под большим валуном. Его тушку прибило под камень со стороны воды, так что никто до этого обнаружить его не смог. Талита вытащила Гурунаки на берег. Но дальше трёх метров по песку двигать тело уже не хватило сил. Она не знала что делать, и ей опять захотелось плакать. В этот момент к ней подошёл какой-то незнакомый мужчина.
– Это твоя свинья? – спросил он. – Ты же не утащишь её сама.
– Моя, – Талита посмотрела на незнакомца. – И он не свинья. Он маленький. И он мой друг… Был другом.
Он улыбнулся, но взгляд его девочке показался хитрым.
– Ты позволишь мне забрать этого поросёнка?
– Нет. Я сама. Я же говорю, он мой друг.
– Но как? Посмотри. Он почти с тебя ростом. Ты пойди позови папу тогда, пусть он тебе поможет.
Талита осмотрелась вокруг, но отца нигде поблизости не было видно. Пойти его искать она не могла, потому что этот хитрый мужик точно утащит Гурунаки, пока она будет ходить. Она нахмурилась.