Последний Ланнистер
Шрифт:
Сноу обошел все кроватки, заглядывая в каждую и расспрашивая Серсею о том, какие ресурсы ей нужны и всего ли хватает. Серсея отвечала сдержанно, но не холодно.
Они дошла почти до самого конца длинной залы, когда Серсея внезапно затормозила перед Сноу и уперла ладонь ему в грудь.
— Простите ваше величество, но не в таком виде. Этот ребенок, — она кивнула на стоящую у самого окна кроватку, — не переносит присутствия шкур.
Сноу окинул взглядом свой плащ с меховой оторочкой, с которым почти не
— Я помню этого малыша, — сказал Сноу, подходя к кроватке. — Все говорили, что он не выживет.
— И не выжил бы, если бы его продолжали кутать в меха, как у вас на Севере принято, — отозвалась Серсея с некоторым, но не слишком явным — для нее — высокомерием.
Сноу тем временем осторожно, со знанием дела взял ребенка на руки.
— Как его назвали? — спросил он Серсею.
— Если ему и давали имя, мне об этом неизвестно, — пожала плечами Серсея. — Я не знаю, каков обряд наречения на Севере, и кто вправе это делать. Пока их просто называют именами тех семей, из которых принесли.
— Нет особого обряда, — Сноу поднял взгляд от младенца и внимательно посмотрел на Серсею. — Иногда детей приносят к Чардреву и объявляют имя там. Вы спасли их жизни сегодня. Страшно подумать, что натворили бы без вас няньки, пытаясь унести и увести в подземелье всех детей. Их бы просто растоптали в коридорах. Думаю, вы имеете полное право давать им имена по своему усмотрению.
— Как они их различают? — внезапно шепотом поинтересовалась Бриенна, потянув Джейме в сторону. Вид у нее был не то чтобы по-настоящему испуганный, но озадаченный, будто она смотрела на что-то, существование чего не укладывалось у нее в голове. — Я могу отличить лысых младенцев от тех, что с волосами. Но как Сноу узнал этого ребенка?
Джейме огляделся — маленькие уроженцы Севера действительно были как на подбор темноволосыми, и лишь несколько головок отличались абсолютным отсутствием растительности.
— Думаю, ты очень скоро поймешь, как, — шепнул он в ответ и, наклонившись ближе, добавил: — Ты же как-то узнаешь меня в толпе мужчин. И вряд ли дело в золотой руке.
Она ответила ему долгим задумчивым взглядом.
— Но у взрослых людей лица различаются сильнее и фигура. Хотя… — она отвела взгляд и добавила: — Я действительно узнаю тебя иначе, чем других.
— Джейме! — внезапно окликнула его Серсея, не добавив к имени даже приставку "сир". — Раз уж ты здесь, окажи честь этому юноше.
Перед ней и Сноу стоял мальчишка постарше, лет двенадцати. Джейме не видел, как он тут оказался, да это было и неважно. Главное — мальчик смотрел на него такими глазами, будто он снова был золотым львом Ланнистером и только что выиграл очередной турнир. Подойдя ближе, Джейме почти ожидал услышать очередную вдохновенную речь, непременно заканчивающуюся
Но мальчик молчал и лишь смотрел на него во все глаза.
— Так что я должен сделать? — спросил Джейме у Серсеи, устав играть в молчанку.
Серсея покосилась на него, а потом обратилась к мальчику.
— Ну, что ты хотел спросить у моего брата?
— Вы действительно сражались с мертвыми одной рукой? — выдохнул тот наконец.
— Ну… — Джейме усмехнулся. — Да. У меня, знаешь ли, не было выбора.
— Сражался лучше, чем многие могли бы двумя, — добавила Бриенна.
Серсея внимательно на нее посмотрела, но Джейме не понял ее взгляд.
— Видимо, так и есть, раз я все еще жив, — сказал он мальчику.
— И многие, багодаря вам, — добавил Сноу.
— Мой отец! — выдохнул мальчик. — Он сражался с вами, когда напали мертвые. Его сильно ранили… Он умер недавно. Но рассказывал мне, что сумел выстоять в бою только потому что смотрел на вас. Сказал себе: пока его не убьют с его железной рукой, я тоже не могу умереть.
Джейме растерянно моргнул. До сих пор он даже не задумывался, что его увечье можно было интерпретировать таким образом.
— Я был не один, — сказал он наконец. — И одним из тех, кто сражался со мной плечом к плечу, был Подрик Пейн. Он сейчас личный телохранитель и помощник лорда Брана, но, думаю, у него найдется время поучить тебя и твоих товарищей, если я его попрошу.
Глаза парнишки вспыхнули, и, казалось, он заскачет на месте от радости. Но вместо этого он взял себя в руки и неожиданно поклонился.
— Благодарю, сир Джейме, — сказал он торжественно.
Серсея усмехнулась и похлопала его по плечу.
— Беги на улицу, — сказала она тихо, и мальчик немедленно сорвался с места.
— Осторожнее, сир Джейме, — с усмешкой заметил Сноу. — Вашими стараниями моя армия разрастется до таких размеров, что я не смогу ее кормить.
— Настоящие воины, воспитанные с детства, нам не помешают, — отозвалась Бриенна.
— Вы удивительно быстро нашли с ними общий язык, леди Серсея, — заметил Джон, когда мальчик вышел.
— Они ведь дети, — Серсея пожала плечами. — Дети одинаковые и у булочников, и у лордов.
— Думаю, среди лордов с вами мало кто согласится, — вздохнул Сноу и наконец вернул младенца, которого все еще держал в руках, обратно в кроватку. — Дайте ему красивое имя, — попросил он. — И теперь вы должны нас извинить — нужно выяснить, что понял мой брат из мыслей дракона. Вам, сиры, тоже лучше послушать.
Бриенна кивнула, сразу же последовав за Сноу, а Джейме притормозил.
— Как ты? — спросил он у Серсеи.
— Замечательно, — презрительно скривилась она. — Разве не видно. Нет? Странно. Я ведь безумно рада за тебя и твою огромную женщину.