Последний медведь
Шрифт:
Самым высоким из них, должно быть, был многовековой клен. Его узловатые ветви вытянулись, указывая чем-то похожим на обвиняющий перст прямо на меня.
Фиона взяла меня за руку. Это был прямолинейный жест, но почему-то он казался уместным. Ее кожа согревала мою и успокаивала мое сердце. В каком-то закоулке моего сознания я задалась вопросом, не было ли это ее точным намерением. Она собиралась сказать мне то, что мне, возможно, не понравилось бы услышать. Лучше поддерживать меня в хорошем настроении.
Когда мы добрались до нужного
— Расскажи мне, что привело тебя сюда. Я думаю, это лучшее начало разговора.
У меня перехватило дыхание. Хотя, наверное, мне следовало бы это сделать, я не совсем ожидала такого вопроса.
— Моя мать… Я не знала, что меня удочерили, пока она не умерла. Я ничего этого не знала. Я думала, что я монстр. Думала, со мной что-то не так.
Фиона кивнула. В ее глазах вспыхнуло холодное понимание.
— Бо рассказал мне основные моменты. Это ужасная вещь, которая произошла с тобой. Он также сказал мне, что пытался заставить тебя понять, что это не так, как должно быть у таких людей, как мы. Тебя должны были вырастить оборотни.
— Что ты знаешь? Мне просто трудно поверить в то, что кто-то не обратил бы внимания на то, что пропала девочка-оборотень.
Фиона выпятила нижнюю губу и подняла глаза к небу.
— Пропажу скрыли специально.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Выслушай меня, — сказала она. — У меня возникло подозрение, когда я подошла к тебе поближе. Но сейчас, стоя так близко к тебе, я думаю, что, возможно, у меня есть ответы на некоторые вопросы.
— Правда?
Я сделала шаг назад. Мир, казалось, повернулся вокруг своей оси.
— Ты моя мать?
Фиона покачала головой. Ее голос был сильным и решительным.
— Нет! Я бы никогда не поступила со своим ребенком так, как поступили с тобой. Ни одна медведица на этой земле не бросила бы тебя, если бы в ее теле еще оставалось дыхание.
— Тогда моя мать, моя приемная мать… она сказала мне правду. Она сказала, что моя мать погибла в результате несчастного случая, когда я была совсем маленькой. Она сказала, что они были друзьями детства.
Фиона вздохнула. Ее глаза наполнились грустью, когда она потянулась ко мне и заправила прядь волос мне за ухо.
— Это то, что я подозревала. Я не знаю, кем она была. Думаю, можно с уверенностью предположить, что мы, возможно, никогда не узнаем наверняка, кем она была. Она была человеком, это почти все, что я могу сказать о ней.
В ее тоне слышалась нерешительность, как будто она ломала голову, как рассказать мне остальное. У меня по спине побежали мурашки.
— Но мой отец, — сказала я, и у меня перехватило горло. — Ты что-то знаешь о нем.
Она повернулась лицом к хребту и бурлящим внизу водам. Ветер откидывал ее волосы назад, придавая ей царственный вид. Фиона взяла меня за руку, и я повернулась лицом к озеру вместе с ней.
— Ты из Юкона, — сказала Фиона. — Вернее, твой отец оттуда. Я чувствую, как
«Адам Пол». Я никогда раньше не слышала этого имени, но в тот момент, когда она произнесла его, мне показалось, что оно принадлежит мне.
— Его отец был одним из альф нашего клана. Когда он умер, Адам попытался взять власть в свои руки, но он был не очень сильным лидером. Ему бросили вызов. Адам проиграл, и его вынудили покинуть наши земли.
— Он был изгнан, — сказала я.
Это слово причинило мне физическую боль. Мой отец был один. Изгнанный. Я чувствовала родство с ним, которое выходило за рамки нашей кровной связи.
— Да, — продолжила она. — Его противник проявил милосердие. Он мог бы сразу убить Адама. Итак, Адам ушел. После этого мы несколько лет ничего о нем не слышали. Я могу только предположить, что именно в своих скитаниях он нашел твою мать, кем бы она ни была. Но, он вернулся.
— Вернулся? Обратно в Юкон?
Фиона кивнула.
— Он бросил еще один вызов альфе, который изгнал его. Теперь для меня это имеет больше смысла. Я подозреваю, что это было сразу после твоего рождения. Адам пытался отвоевать место в Юконе, чтобы перевезти тебя и твою мать туда.
Боль пронзила мою грудь. Я знала конец этой истории еще до того, как она ее рассказала.
— Он снова проиграл, — я высказала догадку.
Фиона опустила голову.
— Он проиграл. И умер. Это была почетная смерть. Хотя я не думаю, что сейчас это приносит тебе большое утешение. Я просто жалею, что Адам не рассказал нам о тебе и твоей матери. Все могло быть совсем по-другому.
— Как?
Фиона повернулась ко мне.
— Потому что я бы никогда не позволила тебе остаться одной в этом мире. Я бы сама тебя удочерила. Я не знаю, почему твой отец не рассказал нам о тебе.
Перед моими глазами поплыли пятна. Боже, насколько другой была бы моя жизнь, если бы Фиона растила меня. Но даже когда она это сказала, у меня защемило сердце.
— У меня была хорошая мать, — ответила я. — Она любила меня. Что касается выбора моего отца, я думаю, он сказал моей биологической матери отправляться в Уайлд-Ридж, если с ним что-нибудь случится. По крайней мере, так она сказала моей приемной матери. Может быть, он не верил, что другие медведи в Юконе приняли бы нас из-за него.
— Вероятно, ты права, — вздохнула Фиона. — Хотя это такой позор. Так много ненужных трагедий. Хотя мне бы хотелось, чтобы ты была моей дочерью.
Я не знала, как к этому относиться. На данный момент я была благодарна Фионе за то, что она была готова сказать мне правду, в то время как так много людей в моей жизни этого не сделали. В тот момент, когда я подумала об этом, воздух между нами сгустился. Фиона еще не закончила говорить мне горькую правду. Дышать становилось все труднее. Фиона посмотрела на меня жестким, немигающим взглядом.