Последний полет «Жар-птицы»
Шрифт:
Ринат услышал голос отца еще до того, как телефонный сигнал достиг адресата. Он зазвучал где-то внутри него. Так было всегда, когда его отец пользовался своими каналами связи. И, тем не менее, Ринат все равно по инерции приложил трубку к уху. Так было привычнее.
— Привет, папа, это я.
— Здравствуй, Анвар. Тебя уже выпустили?
— Да.
— Отлично. Подожди. Сейчас за тобой приедут.
— Отец, что случилось? Почему ты?
— Не по телефону, сын. Не по телефону. Поговорим дома.
С этими словами отец положил трубку. Ринату ничего не оставалось, как убрать мобильный телефон в карман и ждать. Перед тем, как положить трубку в карман, Ринат посмотрел на индикатор энергии и увидел, что батарея полная.
Это могло означать только одно.
Его отец снова воспользовался возможностями своего шара.
Полное имя Рината Регулаева было Ринат-Анвар Регулаев-Фаради. Именно так было записано в его свидетельстве о рождении. Однако, когда пришла пора получать паспорт, Ринат самостоятельно сократил свое имя на более простое и более привычное для слуха. Почему он так поступил?
Сейчас он мог себе честно признаться, что сделал это, чтобы наконец показать отцу свою самостоятельность. Он хотел доказать отцу, что фамилия, которой тот так гордился, все же не самое главное у человека. Что в мире можно добиться многого и не имея поддержки со стороны влиятельных родственников. Своим трудом, своими знаниями, своими силами. Обычный юношеский максимализм!
Но он до сих пор помнит хмурые, сведенные в один суровый изгиб брови отца при виде его паспорта. И молчание, которым он наградил его, возвращая ему его первый документ.
За праздничным столом сидели их многочисленные родственники, слетевшиеся со всего света. Они уже держали в руках бокалы с вином, готовые слушать тост за здоровье нового полноправного члена общества, но …
Отец молчал. Замолчали и гости. В старинном зале их трехэтажного дома на берегу Черного моря возле Алупки воцарилась мертвая тишина.
Положение спасла бабушка, уважаемая Ситора Алиевна, которая, заглянув через плечо своего внука, глянула в еще раскрытый паспорт и, как будто ничего не случилось, хмыкнула.
— Ну вот, он тоже повторил твой подвиг, Рауф! Нечего этому удивляться. Он твой сын.
И его отец впервые в жизни при всех разразился громкой бранью. Чем очень удивил Рината. Раньше такого отец никогда не допускал.
— Какого черта! — кричал он, белый от гнева, — какого черта! Тогда я был вынужден это сделать. Неужели ты не понимаешь! Вы-нуж-ден! Мы жили при таком строе, когда наша княжеская фамилия могла только помешать! А зачем он это сделал сейчас? Нет, Вы мне объясните? Зачем это было ему нужно сейчас?
Бабушка Ситора дождалась, когда ее сын выплеснется, и невозмутимо ответила:
— Не волнуйся, придет время, и он также, как и ты, все поймет и сам впишет твою фамилию к себе в паспорт. Еще не пришло время, Рауф! Подожди…
Отец извинился перед гостями, поднял бокал вина, произнес короткий тост: «За моего сына!», потом до белизны сжал губы и опустился на свое место.
Он никогда не спорил со своей матерью, мудрейшей женщиной. Но и пить из бокала не стал, только слегка коснулся его края губами.
Ситора Алиевна Регулаева была дочерью благородного Али Регулаева, известного в Крыму торговца и промышленника, одного из самых влиятельных и богатых членов татарской диаспоры в России.
Трехэтажный дом Али испокон веков стоял на краю Алупки у самого моря и служил маяком для всех контрабандистов Черного моря еще в те времена, когда одна шестая часть суши называлась Российской империей.
Разные корабли приставали к скалистому берегу возле его дома, но чаще всего это делали небольшие и юркие фелюги, которые ходили под флагом одноглазого Сегебека, отважного мореплавателя и главы древнего и могущественного княжеского рода Фаради.
Никто не знал, какому племени принадлежали эти Фаради. Кто-то говорил, что они ассирийцы, кто-то — цыгане, а кто-то — потомки финикийцев. Но для самих Фаради это было не важно. Для этой семьи никогда не существовало никаких запретов и границ. Они никогда никому не платили дани и никогда не имели никаких паспортов, потому что знали все тайные тропы и пути через все границы мира. И по этим дорогам, как по кровеносным сосудам, день и ночь текли их караваны с товарами, с грузами, с информацией, которая двигала тайными рычагами, управляющими миром….
И ничто не могло остановить этого течения.
Люди говорили, что если лодки и караваны князей Фаради перестанут пересекать границы, то земля встанет и провалится в тартарары. Это была, конечно, легенда, красивая сказка, но…
Даже когда железный занавес Советского Союза был наброшен на побережье Крыма, фелюги Сегебека продолжали приставать к берегу Али с завидным постоянством. Почти каждую ночь они, ведомые по звездам твердой рукой опытных капитанов, выныривали из морского тумана и подавали условный знак встречающим на берегу…
В ту пору Сегебек Фаради поставлял Али из Турции тонкую кожу. Али же покупал ее оптом и шил из нее обувь, которая пользовалась большим спросом на всем побережье. Одновременно Али продавал Сегебеку посуду из бронзы и женские украшения собственного производства из серебра, которые всегда хорошо шли на базарах Анкары и Константинополя.
В общем, у них было все хорошо и по-семейному отлажено, как в хорошем механизме. И когда старшему сыну Сегебека Рауфу приглянулась Ситора, дочь Али, никто не стал им препятствовать. Даже наоборот, все были несказанно рады. Наконец-то два древних рода объединятся кровными узами. Свадьба была пышная и веселая.