Последний шанс
Шрифт:
– Локализируй анабиозный отсек и дай мне подробную схему ходов и коридоров, - сказал Флеш.
– Сейчас, - ответила Охранительница. Сразу же после этого на маленьком экранчике над защитным стеклом шлема Флеша засветилась схема. Сначала она двигалась и мерцала, потом движение стало медленнее, и схема стабилизировалась, превратившись в сложную диаграмму.
– Пожалуйста, упрости, - попросил Флеш.
– И обозначь нашу позицию.
Изображение на экранчике Флеша, казалось, прояснилось. Крошечная красная точка замерцала в большом
– Дейл, я еще раз прошу тебя, вернись на "Неустрашимый" и подожди нас там. При помощи Охранительницы ты сможешь узнать все, что мы здесь обнаружим.
– Нет, - категорически ответила она. Флеш глубоко вздохнул и выразительно посмотрел на Заркова.
– Пусть она держится позади нас, - сказал полковник, повернулся и странной спотыкающейся походкой побрел по палубе ангара. Здесь, в центральной оси корабля, где не было центробежной силы, царила невесомость. На внешней стенке отсека корабля, в самой дальней от оси вращения точке, центробежная сила, вероятно, достигала силы тяжести на Земле.
На схеме на экранчике Флеша точно по корабельной оси проходила шахта. На задней стенке ангара в нее вело отверстие. Красные регулярные точки, очевидно, указывали на отверстия и выходы на палубу, падавший из них свет отражался от стенок шахты. Вверху свет ламп все больше и больше слабел и, наконец, исчезал в глубине трехкилометровой шахты. Насколько Флеш мог видеть, на стенках шахты на равном расстоянии друг от друга находились поручни. Однако, прежде чем начать подниматься, он еще раз посмотрел на схему. Анабиозный отсек находился на расстоянии двенадцати метров от шахты, в главном коридоре, который пересекал центр гигантского корабля. Это значило, что отсек находился в полутора километрах над ними.
– Готовы?
– спросил Флеш, повернувшись к Заркову и Дейл.
– Следуем за тобой, - ответила Дейл, а Зарков кивнул.
Флеш вернулся в шахту, с усилием оторвал магнитные подошвы своих высоких ботинок от палубы и оттолкнулся. Он довольно грациозно поплыл вверх по шахте, отталкиваясь от поручней и продвигаясь все выше.
Миновав первую пару ведущих на палубы отверстий, он посмотрел вниз. Примерно в десяти метрах под собой он уввдел нашлемный прожектор Дейл, а еще десятью метрами ниже поднимался Зарков.
Пока они двигались от поручня к поручню вверх по шахте, Охранительница уточнила их местоположение. Оно обозначилось красной точкой, двигающейся вверх по шахте к пересечению с главным коридором.
На полпути к этому пересечению он услышал голос Охранительницы, слабый и прерываемый помехами:
– Флеш, ты понимаешь меня?
– Да, но связь очень слабая.
– Кто-то вторгся в мои системы, - сказала Охранительница.
Хотя для компьютера, даже такого высококлассного,
– Каким образом?
– спросил он и, пропустив поручень, медленно поплыл дальше.
– Я этого не знаю, - отозвался голос компьютера.
– Кажется, кто-то взял меня под наблюдение. Но я не могу локализировать место контакта.
– Вы слышали это, доктор Зарков?
– окликнул Флеш и посмотрел вниз, в шахту. Дейл и Зарков остались далеко позади, но теперь они медленно приближались.
– Да, - задыхаясь ответил Зарков.
– Охранителышца, ще в данное время находится корабль "Транс Федерации"?
Некоторое время было тихо. Флеш продолжал медленно скользить вверх по шахте. Ковда же Охранительница снова вышла на связь, Флешу почудилось, что он снова слышит нотки неуверенности в ее голосе.
– Я не могу точно замерить местоположение их корабля, но мои детекторы отмечают на месте их прежнего положения гравитационную аномалию.
– Пожалуйста, извините нас за вторжение, доктор Зарков, - проревел другой голос. Он был сильнее и свободен от помех.
– "Транс Федерация", - язвительно сказал Зарков.
– Я охотно посмотрел бы на биочипы, при помощи которых вам удалось провести этот маленький трюк.
– Они совершенно новые, доктор, но вы, конечно, смо-жете взглянуть на них, когда покончите с делами на борту "Доброй Надежды".
– Охранительница, - мягко сказал Флеш, - сейчас же блокируй все сенсорные датчики на "Доброй Надежде" и оборви с нами связь.
После некоторой паузы Охранительница сообщила:
– Я не могу этого сделать, Флеш. У меня больше нет контроля над переключателями.
– Пожалуйста, продолжайте ваши поиски, доктор Зарков, полковник Гордон и мисс Арден. Мы тоже хотим наблюдать за тем, что вы найдете.
– Тоща освободите нашу Охранительницу. Нам нужен ее банк данных и ее координирование, - спокойно попросил Зарков. Он держался в паре метров ниже Дейл и Флеша.
– Мне очень жаль, доктор, но мы не можем этого сделать, - чрезвычайно вежливо ответил представитель "Транс Федерации".
– Но мы предоставим в ваше распоряжение все, что вам понадобится. Мы устроим так, что вы сможете установить прямой контакт с вашей машиной. А теперь, пожалуйста, не волнуйтесь и продолжайте свое дело.
Зарков посмотрел вверх, мимо Дейл, на Флеша и беспомощно покачал головой. Через несколько секунд Флеш взглянул вверх, в шахту, а потом на схему на своем экранчике. Они должны выполнить эту работу, и они выполнят ее, с помощью "Транс Фед" или без неб.
Тем не менее, когда Флеш снова поплыл вверх, у него созрело твердое намерение нанести визит на корабль "Транс Фед", когда они здесь все закончат. Визит, который "Транс Фед" еще долго будет вспоминать. Даже если это будет противоречить приказам генерала Барнеса.