Последний Шлемель, или Рассказы мальчика, выросшего в Варшаве
Шрифт:
То же самое и в третий раз повторилось. Только теперь Тоди утверждал, что дочка отвергла жениха, потому что бедняга заикался. И вновь он вернул и большую ложку и маленькую.
– А не было ли случая, чтобы у ложек двойни рождались? поинтересовался Лейзер.
Тоди задумался.
– Что за вопрос? Поговаривают, что и тройни бывают.
Почти неделю не захаживал Тоди к богатому соседу. Но утром в пятницу, когда Лейзер (в одних подштанниках, чтобы не протирать брюки) сидел и лопал свекольник с черствым
– Доброго здоровья, реб Лейзер.
– И тебе, сосед, того же, - с несвойственным радушием отозвался хозяин.
– Какую добрую весть ты принес на этот раз? Не хочешь ли снова одолжить у меня серебряную ложку? Не стесняйся - бери любую.
– Нет, сегодня я пришел просить вас об особом одолжении. Нынче вечером приезжает к нам важный молодой господин из самого Люблина. Он сын богатых родителей и, говорят, славится умом и красотой. Он имеет желание посмотреть на мою Башу. Молодой человек останется у нас на Шаббат. Но как его принять в пустых стенах? Что тут долго говорить? На этот раз мне нужна не только ложка, но и пара серебряных подсвечников. Наши-то простецкие, латунные, и жена стыдится их на праздничный стол ставить. Вот я и подумал, не могли бы вы одолжить мне ваши подсвечники? А я их верну вам сразу же, как суббота закончится.
Серебряный подсвечник - вещь дорогая. Скряга Лейзер засомневался было, но лишь на минуту. Вспомнив, как славно разжился он на серебряных ложках, Лейзер ответил:
– Почему нет? У меня в доме восемь подсвечников. Бери все. Я знаю, ты надежный человек и вернешь мне их в целости и сохранности. А случись, какому из них разродиться, не сомневаюсь, что ты поступишь так же честно, как и прежде.
– Сделайте одолжение, не сомневайтесь, - заверил его Тоди.
– Всегда надо надеяться на лучшее.
Серебряную ложку Тоди, как обычно, припрятал в карман. А с подсвечниками прямехонько к торговцу направился. Продал их там за кругленькую сумму, а деньги отнес Шэйндел. Когда бедная женщина увидала такое богатство, то едва не умерла от радости, но все же захотела узнать, откуда оно взялось.
– Шел я по улице, а тут корова летела, взяла и скинула на крышу дюжину серебряных яиц, - наплел Тоди.
– Яйца я продал, а выручку тебе принес.
– С чего бы это коровы летали да еще сбрасывали на крыши серебряные яйца? Что-то я прежде о таком не слыхивала!
– засомневалась Шэйндел.
– Все когда-то в первый раз случается, - рассудил Тоди.
– А если деньги тебе ни к чему, так отдай их мне.
– И не подумаю, - поспешила возразить жена. Кому-кому, а ей-то хорошо было известно, какой ловкач ее муженек. Но я вам так скажу, когда дети голодают, а в кладовой - шаром покати, лучше задавать поменьше вопросов. Шэйндел поспешила на рынок и накупила мяса, рыбы, пшеничной муки и даже немного орехов и изюма для кугола. Оставшихся денег еще на одежду и обувь для ребятишек хватило.
Что творилось в доме Тоди в тот день, вы сами понимаете. Давненько не было у бедняков такого счастливого Шаббата. Мальчишки заливались, словно щеглы, а девочки плясали до упаду. Когда же дети подступили к отцу с расспросами, как он раздобыл такое богатство, Тоди цыкнул на них: "Не пристало в Шаббат о деньгах говорить!"
В воскресенье, когда Лейзер, босой и почти голый (чтобы зря не портить ни одежду, ни обувь), сидел на ящике и доедал свекольник с черствым хлебом, снова объявился Тоди и протянул хозяину серебряную ложку.
– Увы! На этот раз ложка не принесла потомства, - вздохнул хитрец.
– А как насчет подсвечников?
– с тревогой спросил Лейзер.
– Подсвечники умерли, - скорбно произнес Тоди.
При этих словах Лейзер так подскочил на ящике, что едва не разлил суп.
– Что ты мелешь? Разве подсвечники могут умереть?
– завопил он.
– Если ложки могут детей рожать, почему подсвечники не могут умереть?
Лейзер пришел в неописуемое неистовство. Если он от злости не лопнул, так это чудо из чудес.
А дальше было вот что. Лейзер поволок Тоди на суд к раввину. Выслушав обе стороны, раввин рассмеялся.
– Что ж, поделом тебе, - заявил он Лейзеру.
– Раз ты поверил, что ложки рожают детей, придется тебе поверить, что и подсвечники умирают.
– Да разве такое возможно? Нелепица какая-то!
– возмутился Лейзер.
– Отчего же ты надеялся, что старые подсвечники родят тебе новых? отвечал раввин наставительно.
– Если ты поверил в нелепицу, когда она сулила тебе выгоду, то должен верить в нее, и когда она приносит тебе убытки.
И раввин закрыл дело.
На следующий день, когда жена подала Лейзеру свекольник с черствым хлебом, скряга заявил ей:
– Неси тарелку назад. Я буду есть только хлеб. Свекольник - слишком дорогое угощение, даже если он без сметаны.
Вот так, дорогие мои. Всякое бывает.
История о ложках, родивших себе подобных, и об умерших подсвечниках быстро разлетелась по местечку. Все люди радовались, как ловко Тоди проучил Скрягу Лейзера. Подмастерья сапожников и портняжки, как водится, сочинили веселую песню, которую распевали на всех углах:
Скряга Лейзер, не грусти,
С миром подсвечники отпусти.
Ты и так богат без меры,
Всем известны тому примеры:
Вот поглядите - малютки ложки,
А вот яички лежат в лукошке,
Коровы шлют их тебе с небес.
Может, тебя попутал бес?
Чуток подожди,
И ложки в буфете
Родят внучат - станешь ездить в карете!
Однако время шло, а новые ложки так и не народились...