Последняя Арена 8
Шрифт:
Мэр развернул почту. Пришлось писать много, используя намёки и иносказания, играя фактами, приводя ассоциативные примеры. Всё было сделано для того, чтобы система не наказала за распространение запрещенной информации. Глава С-Л-С всё понял правильно. Мигнул конверт:
Томас Рид: «Теперь понятно, почему на душе неспокойно. У вас кончились менталисты? Могу прислать».
Джерри: «Менталисты не помогут. В пятидесяти метрах от конуса снимаются все внушения. Игрок должен сделать
Томас Рид: «Группу предоставлю. Как понимаю, и моя жизнь, и жизни жены и детей тоже висят на волоске?»
Джерри: «Да. И жизни всех, кому я открывал интерфейс на Острове. Всего: 12437 человек».
Томас Рид: «Сколько у нас есть времени?»
Джерри: «Я обещал вернуться через три часа. Рассчитывай на 2ч. 40мин. Успеешь?»
Томас Рид: «Да. Что ещё нужно от меня?»
Джерри: «Эссенции возрождения, секреты Игры для попадания в топы, миллиарды опыта, лучшие зелья, гримуары, скрижали, ингредиенты для свитков — вообще всё, что только можно».
Томас Рид: «Фрол не лопнет?»
Джерри: «Он уже не человек в привычном нам смысле».
Томас Рид: «Просто договориться не получится?»
Джерри: «Нет. Без шансов. Он рациональный параноик с высокими моральными принципами. Просто так доверять нам не будет. Сперва требуется оплата».
Томас Рид: «Принял. Отправляю команду к стационарному магазину. Ожидай группу зачистки. Начнём работать по твоей команде. До связи».
Механизм пришел в движение. За отведённое время требовалось совершить десятки дел: отобрать у игроков реквизированное имущество, встретить корабли, одарить интерфейсом пару десятков игроков. И всё нужно провернуть так, чтобы Чарли не догадался. Эх, жаль… Хм… Пожалуй, можно отправить к нему Шеппард — пускай нимфоманка отвлечёт его.
Мэр контролировал свои эмоции, но всё же он понимал, что где-то глубоко в душе злится на систему, которая наградила возможностью создания статуи именно этого человека. Попался бы матёрый убийца, паталогический лжец или хотя бы больной на всю голову психопат — у Джерри бы нашлись возможности убедить подобное отребье за символическую плату, но тут — глухая стена.
Томас Рид явился лично через два часа. Три катера причалили к берегу. Мэр острова, с которым сейчас стоял безмятежный Мэверик, забраковал двух человек, сказав, что им интерфейс не откроет. Бойцы на это никак не отреагировали: нет так нет. Зато они занялись другими не менее важными вещами: доставили сундук, наполненный артефактами. Джерри открыл ящик.
— Двадцать одна универсальная гемма…
— Взяли по скидке, — пожал плечами Томас Рид. — Точнее, обменяли на залежи бесполезных драгметаллов.
— Эльф принял несистемные
— Да я сам в шоке.
— Чудеса… Так, пергаменты для свитков…
— И зелья заключения. Набрали до ранга магистра… Так скажем, с запасом. Пришлось отдать залежи алмазного железа, — Томас Рид посмотрел на подчиненных. — Вы знаете, что делать. Работайте.
Безмолвные бойцы отправились на очередное задание, от которого у них ещё больше упадет репутация.
— Оно у вас и без того валялось около полугода, — с недовольством произнёс Джерри, рассматривая гримуар с заклинанием отмычки.
— И вот пригодилось. К тому же, у нас нет крафтеров шестьдесят четвертого уровня, чтобы обрабатывать его. Как понял, до самой Арены этого значения никто не достигнет: даже атланты, — парировал Томас Рид. — Но нам всё равно повезло, что мы обнаружили тот раскол.
— Раз вы такие богатые, — произнёс Мэверик, — то почему наконечник Михалыча не покупаете?
— А у тебя есть на примете игроки шестидесятого уровня с рангом мастера, нужными умениями и определенной репутацией? У нас нет, — он развел руками. — А у вас на Острове? Не отвечай. Тратить десять миллиардов, а потом участвовать в торгах, которые поднимутся до тридцати — ищи дурака в другом месте.
— У наконечника Фрола не было никаких ограничений, — сказал Мэверик. — У него вообще всё было без уровня: и оружие, и броня, и даже артефакты.
— Не понял, — Томас Рид нахмурился. — В каком смысле?
— Да в прямом. Я и моя команда сами были в шоке, когда увидели это, — он погрузил ладонь под густую бороду и коснулся шеи. Сейчас его возрождения были на нуле, а вскоре горло окажется перерезанным. При этом бывший военный не испытывал ни малейшего страха. Раз подобное нужно совершить, чтобы жили дети, он без колебаний сделает это. Грехов за его душой числилось много, но, как он надеялся, данный поступок зачтётся на небесах.
— Почти у всего есть ограничения.
— Ага. А он будто и не видит их. Та же кираса куплена с аукциона. Я специально просматривал. Но там от пятьдесят девятого уровня и выше.
— Странно… Очень полезный человек…
— Том, даже и не думай, — усмехнулся Джерри. — Я Фрола забираю себе. Естественно, в расколы будем ходить вместе, но мои люди в приоритете.
— Какой корыстный! — восхитился глава С-Л-С. — По рукам. Пойдём, я хоть посмотрю, что за зверь такой этот Фрол…
— Через тридцать минут.
Все дела, на которые мог повлиять Джерри, были сделаны. Теперь оставалось положиться на других людей, но в их навыках и преданности мэр не сомневался.
Спустя полчаса они вошли в здание тюрьмы.
— Джерри, прости меня, а? — Мэверик положил ладонь на плечо мэра. — Бес попутал. Я просто не смог… — он замялся.
— Удержаться? — подсказал глава Острова.
— Да. И я допустил ошибку.
— Он всё видит. И Он поймет, — Джерри, знавший о религиозности Мэверика, подыграл капитану судна. Сам он, когда пришла система, перестал верить в ангелов и богов. — Ты Его карающий меч и совершал дела во славу Его. Он распахнёт врата, и ты встретишься со своей семьёй.