Последняя битва
Шрифт:
— Можете передвинуть один из больших фонарей сюда, поближе?
Фонарь поставили как раз под Жестким.
— Ax ты, радость моя! Вот ты где! Нашел! — воскликнул Жесткий. — Расступитесь, ребята!
Он размотал самодельную веревку, и конец ее коснулся рола. Спустился Жесткий, ловко перехватывая веревку лапами, не хуже любой белки.
— Там, вверху, как раз над этой «змеей», жирное основание отломанного сталактита, очень похоже на сливовый пирог, только несъедобный. И дыра в потолке, сэр. Я привязал там веревку
Лорд хлопнул Жесткого по плечу:
— Отличная работа! Молодец!
Первым полез Брамвил, за ним — Медунка, чтобы помочь старику в случае необходимости. Брамвил справился на диво хорошо, лишь дважды пришлось его немного подтолкнуть. Пропихнув его сквозь дыру, Жесткий спустился обратно.
Каменная Лапа заметил, что заяц тяжело дышит.
— Ты так долго не вытянешь, все время ползая вверх и вниз. Надо придумать что-нибудь другое.
Жесткий сидел, переводя дыхание.
— Да уж, молодым меня не назовешь. Можно сделать так: двое посильнее засядут там, наверху, со мной. Скажем, Троби и Перлоу. При помощи петли мы поднимем всех по очереди. Что вы на это скажете, сэр?
Каменная Лапа с готовностью согласился:
— Отличная идея! Троби, давай вверх, дружище! Перлоу… Где Перлоу?
Барсук поднял факел и, нахмурившись, устремился к потайному выходу из пещеры. Перлоу здесь не было, зато в конце коридора слышался подозрительный шум. Протиснувшись сквозь щель, барсук не долго думая бросился на выручку, размахивая факелом.
— Еула-ли-аааа!
Одним ударом барсук смахнул с Перлоу двух крыс, отправив их головами в скалу. Остальные уже улепетывали. Лорд помог зайцу подняться.
— Ты не ранен, друг?
Хотя спина и челюсть Перлоу были в крови, он помотал головой:
— Я-то в порядке, но они нашли нашу пещеру! Это мой промах, я высунулся с факелом из щели. Решил разведать, что за шум, и наткнулся прямо на них, как последний дурак!
Барсук потянул Перлоу за собой:
— Ладно, ладно, скоро мы выберемся отсюда!
Но, подойдя к щели входа, они уже услышали топот и бренчание оружия множества приближающихся крыс. Пещера перестала быть тайным убежищем.
17
Простенькую лодку-бревно Груба окружила целая флотилия внушительных лодок землероек. Они тоже были выполнены из цельных бревен, но выдолблены внутри и снабжены поперечными сиденьями. Дотти и Груб сидели на носу и добросовестно погружали весла в воду, выдерживая ритм гребли с землеройками племени Гренн. Командный дух, коллективизм землероек Гуосим особенно привлекал Дотти. Слаженно скользили лодки вниз по речке, все гребли в такт, по командам, отдаваемым крупной землеройкой по имени Кубба.
Красивый бас Куббы Дотти впервые услышала перед началом путешествия. По указанию Гренн он провозгласил:
— Внимание,
Броктри и Груб не уставали восхищаться искусством землероек. Опытные гребцы высоко взмахивали веслами и перестукивались ими в воздухе, не нарушая ритма гребли.
Мало-помалу гребцы почувствовали азарт, и плавание превратилось в гонку. Лодки летели по течению, вздымая тучи брызг. Четверо друзей поддались общему настроению. Они возбужденно вопили, обменивались репликами с землеройками, подшучивали над ними и друг над другом:
— Эй, вы, древоточец в моем бревне гребет лучше вас!
— Не перенапрягайтесь попусту, господа! Схватитесь покрепче за наш кильватер! Хо-хо-хо!
— Да вы просто спите, и ваш кильватер совсем заснул, не шевелится!
— Задай им перцу, Кубба, покажи наш двойной гребок!
— Сэр, представьте, что весло — это ваш двуручный меч, во!
Кубба загудел над освещенной солнцем водою:
Весла суши! Отдохни, браток! Пускай работает нотокГребцы замерли, течение плавно несло лодки.
Броктри откинулся, тяжело дыша:
— Ф-ф-фу! Мы за это утро прошли больше, чем обычно за целый день. Как ты думаешь, Груб?
— Да, рыбам казалось, что они стоят на месте.
Дотти обмякла на носу, отирая забрызганные уши.
— Ушами моего дедушки клянусь, такого не ожидала… А вы?
— Птицами летели, Дотти, хурр, ч-ч-чудесно, ч-ч-чу-десно! — Рот Гурта растянулся в улыбке до ушей.
Так прошел весь этот день на воде — то гонка, то спокойное плавание. К вечеру Гренн приказала остановиться в освещенной закатным солнцем бухточке. Они пошлепали по мелкой воде к берегу, снова ощущая под лапами твердую землю. Несколько землероек помоложе пустились плавать по бухте. Гурт придирчиво наблюдал, как повара разводят костры и выгружают котлы и припасы. Он основательно осмотрел их имущество и продукты и перемолвился словечком с Дотти.
— Гурт говорит, что вы сегодня можете отдохнуть, — обратилась Дотти к поварам-землеройкам. — Он обеспечит большое подземное меню с яблочно-сливовым пудингом под сладким каштановым соусом на десерт.
Обрадованные повара хлопали Гурта по спине и благодарно обнимали крота. Но не долго они оставались в стороне. Не утерпев, землеройки засыпали Гурта советами и критическими замечаниями, одновременно споря между собой.
— Надо тоньше снимать кожу с репы. Слишком много отходов!
— Не слушай его, Гурт, не в репе счастье. А вот из котла сейчас все убежит, если не будешь за ним следить!