Последняя глава (Книга 3)
Шрифт:
– Ничего. Но думаю, что это было крайне неосмотрительно.
– Вы хотите сказать, что не поступили бы так, зная, что за вами следят?
– Конечно.
– Почему вы сняли именно эту квартиру?
– Из-за дешевизны.
– Не правда ли, как это неудобно - не иметь ни спальни, ни помещения для прислуги, ни швейцара?
– Это роскошь, за которую надо платить.
– Значит, вы не потому сняли эту квартиру, что у вас там не могло быть свидетелей?
– Нет, у меня
– И когда вы ее снимали, мысль о соответчике не приходила вам в голову?
– Нет, не приходила.
– Даже отдаленно?
– Милорд, я уже ответила.
– Я полагаю, она уже ответила, мистер Броу.
– После этого вы виделись с соответчиком постоянно?
– Нет, изредка. Он жил за городом.
– Понятно... и приезжал навещать вас?
– Когда он приезжал в город - раза два в неделю, - мы всегда виделись.
– А когда вы бывали вместе, что вы делали?
– Ходили на выставки, в кино, один раз были в театре, обычно вместе ужинали.
– Вы знали, что за вами следят?
– Нет.
– Он бывал у вас на квартире?
– Не был до третьего февраля.
– Да, это тот день, о котором я главным образом и собираюсь вас спрашивать.
– Я так и думала.
– Так и думали? Этот день и эта ночь навсегда остались у вас в памяти?
– Я очень хорошо их помню.
– Мой коллега спрашивал вас подробно о событиях этого дня, и, по-видимому, кроме нескольких часов, когда вы осматривали Оксфорд, вы провели почти все время в машине. Это верно?
– Да.
– Машина была двухместная, милорд, с откидным задним сиденьем.
Судья встрепенулся.
– Я никогда не ездил в них, мистер Броу, но знаю, что это такое.
– Просторная, удобная машина?
– Да.
– Вероятно, закрытая?
– Да, она не открывалась.
– Мистер Крум вел машину, а вы сидели рядом с ним?
– Да.
– Вы говорили, что, когда возвращались из Оксфорда, фары погасли, - это произошло примерно в половине одиннадцатого, в лесу, милях в четырех от Хенли?
– Да.
– Авария?
– Конечно.
– Вы осмотрели батарею?
– Нет.
– А вы знали, когда и как она была перед тем заряжена?
– Нет.
– Вы видели, как она была перезаряжена?
– Нет.
– Почему же вы сказали "конечно"?
– Если вы предполагаете, что мистер Крум нарочно...
– Отвечайте, пожалуйста, на мой вопрос.
– Я и отвечаю: мистер Крум не способен на такую грязную проделку.
– Ночь была темная?
– Очень.
– А лес большой?
– Да.
– Словом, выбрано самое подходящее место на всем пути из Оксфорда в Лондон?
– Выбрано?
– Да, если человек предполагал провести ночь в автомобиле.
– Но это предположение чудовищно!
– Не важно, леди Корвен. Вы лично считаете, что фары погасли чисто случайно?
– Разумеется.
– А что сказал мистер Крум, когда они погасли"?
– По-моему, он сказал: "Э-ге! Кажется, фары выбыли из строя". Он вылез и стал их осматривать.
– У него был с собой фонарь?
– Нет.
– И было совершенно темно? Как же он это сделал? Вы не удивились?
– Нет. Он зажег спичку.
– Что же оказалось?
– Кажется, он сказал, что перегорела какая-то проволока.
– Затем вы сообщили нам, что он попытался все же ехать дальше и два раза сбивался с дороги. Было, наверно, очень темно?
– Да, хоть глаз выколи.
– Помнится, вы сказали, что именно вы предложили провести ночь в автомобиле?
– Да, я.
– После того как мистер Крум предлагал другие выходы?
– Да. Он предложил дойти пешком до Хенли, где хотел достать фонарь, и вернуться к машине.
– Ему очень этого хотелось?
– Хотелось? Не очень.
– Он не настаивал?
– Н...нет.
– Как вы думаете, предлагая этот план, он им>ел в виду выполнить его?
– Конечно, да.
– Вы вообще вполне верите мистеру Круму?
– Вполне.
– Так! Вы слышали выражение "вынужденный ход"?
– Да.
– Вам известно его значение?
– Это когда человека заставляют взять именно ту карту, которая выгодна его противнику.
– Вот именно.
– Если вы предполагаете, что мистер Крум хотел заставить меня предложить, чтобы мы остались в машине, то вы глубоко заблуждаетесь; это недостойное предположение!
– Почему вы решили, леди Корвен, что у меня возникло такое предположение? Разве и у вас была эта мысль?
– Нет. Когда я заговорила о том, чтобы остаться в машине, мистер Крум был очень смущен.
– Ах, вот как? В чем же это выразилось?
– Он спросил, доверяю ли я ему? Мне пришлось сказать, что он слишком старомоден. Разумеется, я ему доверяла.
– Доверяли в том, что он будет в точности следовать вашим желаниям?
– В том, что он не будет домогаться моей любви. И я каждый раз, встречаясь с ним, доверяла ему.
– А до того вы с ним ночей не проводили?
– Конечно, нет.
– Вы очень часто пользуетесь словом "конечно" и, по-моему, без достаточных оснований. Ведь вы неоднократно имели возможность провести с ним ночь и на пароходе, и у вас на квартире, где вы живете совершенно одна!