Последняя ведьма Ксенай
Шрифт:
— Я не знаю, — грустно отозвался я, — просто последний раз я видел их в восемь лет.
— И где ты рос? — вновь задал вопрос мой спутник.
— В закрытом городе Гардон. Я был прислужником Высшего.
Вспоминать этот момент мне было неприятно — и, видимо, моя кислая физиономия хорошо это показала.
— Ладно, не будем о грустном, — сказал Кайтон, улыбнувшись мне, положив вилку на стол. — Идем, у меня еще остались незавершенные дела в городе.
Выйдя из таверны, мы направились к рынку, который располагался недалеко от центральной площади.
— Ой! — пискнул я, отлетая от него по инерции и потирая ушибленный нос рукой. — Прости.
Он не обратил на мои слова внимания, а лишь глянул вскользь, будто я не человек, а муха какая.
— Стой тут, а я наведаюсь в гости, — сказал мне сурово.
Лицо его было напряжено, брови сдвинуты к переносице, а губы поджаты. Я кивнул в знак согласия, оставаясь стоять возле зеленого двухэтажного дома, в который и направился мой знакомый. Он зашел внутрь, даже не постучав в дверь. Усевшись на ступени крыльца, я стал наблюдать за людьми, торопливо шедшими по своим делам.
Хорошо, когда тебе никуда не надо, сидишь и лениво смотришь на других. Желудок сыт и какая-никакая защита есть в лице Кайтона, что еще надо. В этот момент из-за угла послышались крики и ругань женщины, а потом вывалила толпа беспризорников, от которых я удирал вчера.
— Это не хорошо… — пробубнил себе под нос, — лучше спрятаться.
Я вскочил и, недолго думая, юркнул в дом, куда зашел Кайтон, прикрыв за собой дверь и оставляя маленькую щелку, чтобы видеть улицу. Толпа мальчишек проследовала мимо, видимо, я вовремя скрылся и не был замечен. Выдохнув с облегчением, я обернулся, осматриваясь.
На первом этаже было две двери, расположенные с разных сторон, которые были закрыты, а посередине коридора — лестница на второй этаж. Решил глянуть, что там происходит. Поднявшись, увидел, что одна дверь не плотно прикрыта, подкрался на носочках и любопытно заглянул в комнату.
Там по центру стоял Кайтон, с гордо поднятой головой и расправленными плечами. Весь его вид говорил о том, что он прибыл сюда для свершения кары, а перед ним на коленях стоял бородатый мужик, будто заколдованный со стеклянным взглядом.
Кайтон зачитывал приговор:
— Ты нарушил закон мира! Твои грехи перекрыли возможность жизни. Я — сирхе, именующий себя каратель, пришел за твоей душой. Да свершится равновесие в этом мире!
После этих слов он, протянул руку к мужчине и схватил его за горло, будто желая задушить. От руки полился белый яркий свет, заполняя всю комнату, а грешник, закатив глаза, открыл рот, позволяя душе вырваться из тела.
Как только она освободилась, тут же закружила по комнате, как птица, пойманная в клетке. Кайтон второй рукой сделал пас в сторону окна — и то распахнулось, освобождая
Все было кончено. Отпустив шею мужчины, Кайтон вытер руку о штанину. Бородатый рухнул мешком на пол в неестественной позе. Переступив через него, каратель направился прочь.
Я все еще стоял, в шоке от увиденного, когда Кайтон подошел и распахнул дверь.
— Здрасьте, — выпалил я, машинально отпрянув от входа.
— Ты что тут делал, подглядывал? — жестко бросил он мне обвинение.
— Нет… — пропищал я испуганно, — так просто это… — пытался объяснить я свое присутствие, указывая на улицу рукой, — они это, а я бежать…
— Кто они? — спросил он уже более мягко.
— Мальчишки, — пролепетал я.
— Вчерашние? — уточнил он, видимо поняв, что я пытаюсь сказать.
Я лишь кивнул, сглатывая вязкую слюну от испуга.
— Понятно. Запомни этот момент, Дем, и постарайся не нарушать равновесие мира, а то я приду и за тобой!
4 глава
На следующее утро мы ровно в шесть стояли на пристани возле трапа «Фурии». Капитан Айриз встретил нас как радушный хозяин и пригласил на корабль.
— Приветствую вас, проходите, — сказал он своим завораживающим голосом, будто не с нами, а с девушкой говорил. Мы кивнули в знак приветствия. — Корабль готов к отплытию.
— Отлично, — ответил Кайтон, — тогда не будем терять время.
Мы поднялись по трапу, и капитан пригласил следовать за ним.
— Идемте, я покажу каюту. Кайтон, может, пацана отправим в общий отсек, к морякам? — решил он уточнить, бросив на меня безразличный взгляд.
А у меня от этих слов волосы встали дыбом. Как представил себе, что я среди этих зеленых махин буду жить. В испуге схватил Кайтона за руку и замотал головой.
— Только не это, — прошептал ему умоляюще. — Я не создам неудобств, буду спать на полу, только не отправляй меня в общий отсек.
Мой спутник такой реакции лишь улыбнулся и, похлопав меня по плечу, успокоил:
— Не переживай, не отдам.
Айриз только хмыкнул, видя мою реакцию, но спорить не стал.
— Как знаешь, идемте.
Нам выделили каюту рядом с капитанской. Она была так же обставлена, только кровать в углу была гораздо уже, явно рассчитана на одного.
— Я скажу, чтобы тут повесили гамак для мальчишки, — сказал капитан, указывая на свободный угол каюты.
Кайтон согласно кивнул, а я порадовался, что у меня будет свое место и не на полу. Вот только жить с мужчиной в одной комнате мне еще не доводилось, и я боялся себя выдать. Что ж, придется быть вдвойне осторожнее. Главное, не выдать себя словом или жестом. Капитан ушел, оставляя нас одних, предупредив, что после выхода в море нас пригласят в кают-компанию.
— Ну что, располагайся, — сказал мне Кайтон и разлегся на кровати.
Я, осмотревшись, решил, что на стуле будет вполне удобно. Сев, закинул ногу на ногу и стал ей болтать, осматривая новое пристанище.