Последствия
Шрифт:
— Я искал адрес, — ответил Роберт, поворачиваясь к компьютеру и кивая на экран. Кейти заметила открытую адресную книгу в программе Outlook. — Я разговаривал с Анжелой; она убита горем настолько, что не в состоянии заниматься похоронами, — с горечью сказал Роберт. — Я звонил ей вчера, чтобы сообщить о смерти Джимми. Мне показалось, что я слышал звуки проходящей в доме вечеринки.
— Сейчас Рождество, Роберт, — мягко напомнила ему Кейти.
— Не меньше меня поразила и Френсис. Когда я до нее дозвонился, мне показалось, что она или пьяна, или находится
— Если я не ошибаюсь, от их отношений уже давно ничего не осталось.
— Мне кажется, что она его никогда не любила, — продолжал Роберт. — Стоило ей понять, что он не собирается делать из нее звезду, как она сразу потеряла к нему интерес.
— Ему не нужно было ей лгать, давать обещания, которые, как затем выяснилось, он и не собирался выполнять.
— Я знаю об этом! Извини, — быстро сказал он, — но я также знаю, каким он в действительности был. Мы достаточно много с ним обо всем разговаривали. И ты полностью права: его ложь вышла ему боком. Но мне бы хотелось надеяться, что с его смертью хоть что-то изменится.
— Смерть не сможет изменить того, что ты к этому человеку уже чувствуешь. Люди не станут относиться к кому-то лучше или хуже только по той причине, что он умер.
— Да… да, думаю, ты права. Но он всегда был мне другом, я любил его, любил… несмотря на его недостатки.
— Я это знаю.
— Так вот, дозвонившись до Анжелы, я выяснил, что она ничем не может мне помочь; с родственниками Джимми она уже давно не поддерживает отношения. Но мне все же удалось найти адрес Майкла — Микки — Морана, его старшего брата. Он живет в Канаде. Я как раз сейчас просматриваю канадский телефонный справочник в поисках номера его телефона. Даже если мне удастся его найти, придется ждать пять часов, прежде чем я смогу позвонить: у нас с Торонто большая разница во времени.
— Ты знаешь, какие между ними были отношения?
Роберт кивнул.
— Их нельзя назвать теплыми, но вполне дружеские. — На миг оторвался он от экрана монитора. — Если уж так случилось, что в момент смерти Джимми с ним никого, кроме меня, рядом не оказалось, я взял на себя организацию похорон. Мне придется сообщить о его смерти знакомым и тем, кто знал его по бизнесу. Думаю, будет необходимо составить пресс-релиз. — Он взглянул на Кейти. — Боюсь, что сегодня я вновь не смогу с вами побыть.
— Не думай об этом. Но постарайся хотя бы немного отдохнуть. У тебя измученный вид.
— Я попробую. Чуть позже немного посплю. А чем ты будешь сегодня заниматься? — Роберт улыбнулся. — Сдашься на милость Джулии?
— Этого она не дождется.
— Я уверен, если ты сегодня к ней не придешь, жди ее на пороге своего дома.
— Она об этом еще пожалеет, — мрачно сказала Кейти.
— Боже мой, Кейти, как я рада тебя слышать!
— Морин… Счастливого Рождества, — осторожно начала Кейти.
— У тебя все хорошо? — тут же спросила Морин, вероятно, почувствовав в голосе Кейти
— Не совсем. Вчера умер Джимми Моран.
Последовала длинная пауза, затем, тяжело вздохнув, Морин сказала:
— Господи, бедный Джимми. Он был моложе меня. Что случилось?
Стоя у окна кухни, Кейти наблюдала, как Брендан и Тереза на заднем дворе дома лепят снежную бабу. Небо над головой было безоблачным; солнечные лучи, отражаясь от огромной снежной поверхности, больно слепили глаза; но Кейти заметила, как с севера медленно наползает огромная черно-синяя туча. «Опять будет снег», — подумала она.
— Кейти? — позвала Морин, нарушив затянувшееся молчание.
— Извини, — быстро ответила она. — У него случился сердечный приступ. Вчера в полдень Роберту позвонили из больницы. Он, конечно, поехал. И был с ним до конца.
— И как он сейчас?
— Плохо.
— Знаешь, сама я никогда не могла понять их отношений. Джимми обычно гнал от себя молодые таланты. Мне кажется, он их побаивался, как, впрочем, и завидовал им. Но что касается Роберта, здесь все обстояло иначе.
— Я только хотела сообщить о Джимми, — сказала Кейти. — Вы ведь были знакомы.
— Да, были знакомы более двадцати пяти лет. Знаешь, было время, когда он мне даже нравился. Мы хорошо ладили. Он объяснял это тем, что я была одной из тех женщин, с которыми ему не удалось переспать. Он умел быть очаровательным, — со вздохом добавила Морин. — И в то же самое время за всю свою долгую жизнь, я больше не встречала такого поразительного и возмутительного лжеца, как он. Когда состоятся похороны?
— Еще не знаю. Роберт был вынужден взять на себя всю организацию. Ни Анжела, ни Френсис не захотели в этом участвовать. Они даже отказались прийти к нему в больницу.
— В этом нет ничего удивительного.
— Роберт пытается разыскать братьев Джимми…
— Я и не знала, что у него была семья, — воскликнула Морин.
— Если я не ошибаюсь, у него три брата — в Америке, Канаде и Австралии. Роберт сказал мне об этом сегодня утром, мне кажется, что он немного не в себе. Он истощен и физически, и эмоционально.
— Он заезжал ко мне в сочельник. Рассказал о вашей встрече со Стефани. Как ты?
— Все хорошо, — быстро ответила Кейти.
— Правда? — стала настаивать Морин.
— Я не очень хорошо себя чувствую.
— Ничего удивительного. Знаешь, если тебе захочется поговорить с тем, кто сам пережил подобное, не придумаешь ничего лучше, чем позвонить мне.
— Я знаю. Спасибо, Морин.
Она почувствовала на глазах слезы. Неожиданно для себя спросила:
— Послушай, что ты делаешь сегодня днем? Ты не занята?
— Особых планов у меня нет, — сказала Морин удивленно.
— Нам вчера не удалось пообедать; Роберту позвонили, прежде чем я поставила на стол индейку. Если ты не возражаешь, я приглашаю тебя в гости. Будет моя сестра Шейла, надеюсь, ты ее помнишь. Я могу позвонить ей и попросить, чтобы она заехала за тобой. Пожалуйста, скажи «да»!