Послушная дочь
Шрифт:
Да уж, в «Ритце» он был бы как дома, подумала Силия.
— А что, если я откажусь? Если у меня вечером свидание с женихом шести с половиной футов ростом?
— Так это ваш жених — тот, с кем вы спустились по лестнице?
— Мистер Лэтем, неужели вы приехали в Овечью Бухту разбираться в моей личной жизни?
— Я приехал поблагодарить вас за помощь, — отчеканил капитан.
— Что-то не вижу особой благодарности.
— У вас в самом деле есть жених? — упрямо продолжал он. — Ростом шесть с половиной
— Нет у меня никакого жениха. А вам не должно быть никакого дела до этого.
— Муж у вас есть? Или любовник?
У Силии даже дыхание перехватило.
— Что вы себе позволяете? Смотрите, уже почти полвосьмого! Я всю ночь не спала, с меня хватит. Я очень рада, что вы с вашим другом живы и здоровы, жаль, что ваш корабль утонул, и до свидания!
Капитан поджал губы. Черт дернул ее добавить:
— Мне правда очень жаль. Вы же любили «Странницу»? — «Как женщину» — так, кажется, сказал Дейв. Женщины должны виться вокруг этого молодца, словно чайки над рыбной баржей.
— Вас это не касается.
— Все меньше и меньше поводов для совместного обеда, — сердито сказала Силия и пошла к машине.
Капитан догнал ее и взял за локоть.
— Я заеду за вами в пять.
Прикосновение жестких пальцев ее неожиданно встревожило.
— Интересно, куда? Адреса вы не знаете.
— Я могу проследить ваш путь до дома.
— Вы осознаете, что мы сейчас под наблюдением? — любезно поинтересовалась Силия. — Обзор видеокамер покрывает всю автостоянку. Стоит мне пискнуть, и будет объявлена тревога. Без промедления.
— Тем больше поводов для вас вести себя хорошо, мисс Скотт. — Он тоже был любезен, но глаза блестели насмешливо.
— Ага, хорошо. То есть делайте то, что я от вас хочу, да?
— Точно.
Силия поняла — настал момент выбора. Чтобы покончить с этой клоунадой, достаточно подать сигнал. Но Силия никогда не любила перестраховываться. Из-за своего безрассудства она и попала в сложное положение с отцовской просьбой.
— Встретимся у «Морского пейзажа» ровно в пять, — решила она. — Мне нужно уехать оттуда не позже шести двадцати. Но если вы поедете за мной к дому, все отменяется.
— Совсем другое дело, — с подозрительной легкостью согласился Джетро и окинул взглядом ее фигуру. — Спите спокойно, Силия Скотт, я не буду вас преследовать.
У нее от этого взгляда вспыхнули щеки, но он, к счастью, не заметил. Повернулся к ней спиной и пошел к машине. Стоя как вкопанная, Силия наблюдала, как он развернулся и преспокойно проехал мимо, словно ее тут не было.
Почему она согласилась на обед с ним? Это уже не безрассудство, это просто сумасшествие.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Будильник прозвенел в пятнадцать минут пятого. Наскоро приняв душ, Силия надела узкую юбку с шелковой
Результат ее вполне удовлетворил, но время поджимало. Силия пробкой выскочила из дома — не хватало еще извинений за опоздание. Это не в ее стиле.
За минуту до назначенного времени она припарковалась напротив зеленого «ниссана» Джетро и взбежала по ступенькам ресторанчика. Капитан оккупировал лучший столик. Еще бы, иначе и быть не могло, ехидно подумала Силия, приветствуя его холодной улыбкой.
Джетро поднялся навстречу и усадил ее, галантно пододвинув стул. От его легкого прикосновения к плечу у нее мурашки побежали по коже. Силия разозлилась на себя и решила перейти в наступление.
— Значит, вы хотите таким оригинальным образом поблагодарить меня за вызов спасательной службы?
— Вы быстро и хорошо сделали свою работу, — он торопливо вцепился в меню, — я очень рад, что не оказался на дне морском, и благодарен вам за участие в нашем спасении.
— Что случилось с кораблем? Почему вас понесло на рифы?
— О, обычные глупые ошибки, — он явно не желал развивать эту тему. — С какого вина начнем?
— Спасибо, лучше что-нибудь другое. Мне скоро на дежурство. Помните, когда я спросила вас тогда, что случилось и каково положение судна, вы долго не могли ответить?
— Ситуация была очень сложной, — коротко бросил он. — Здесь обычно подают морепродукты? Что вы порекомендуете попробовать?
— Устрицы. Это просто божественно. Украшение вы тоже получили в той переделке, — Силия показала на багровую ссадину, пересекавшую скулу Джетро, — или оно досталось вам в сент-джонском баре?
— Перестаньте.
— Джетро, — Силия почувствовала, что ей нравится это имя, — вы же сами хотели пообедать со мной. Говорить о погоде, я терпеть не могу — на это и так уходит половина рабочего времени. Дейв сказал, что у вас был грипп и он стоял на вахте вместо вас, когда «Странница» села на мель.
— Когда вы говорили с ним? — воскликнул Джетро.
— Он звонил ночью, хотел сказать, что вы не виноваты в катастрофе.
— Капитан несет ответственность за все, что бы ни случилось. Вы это знаете не хуже меня.
— Еще Дейв сказал, что вы спасли ему жизнь.
— Он слишком много болтает. — Разговор явно раздражал Джетро. — Вы будете устрицы?
— Да, если можно, с картошкой по-домашнему, салатом и большой колой, как я беру обычно. Надо принять дозу кофеина перед дежурством. — Силия улыбнулась. — Где же вы все-таки заполучили этот синяк?
— Когда спускал шлюпку. «Странница» слишком быстро уходила под воду, никакие насосы не помогали. Вертолет подоспел очень вовремя.
Силия непроизвольно подалась вперед и накрыла ладонью его руку.