Посох. Тетралогия
Шрифт:
Оставалось еще одно средство покинуть портал. Правда, Эруэлл слышал только ветеранские байки об этом способе. Ни ему самому, ни кому-либо из его бывших сослуживцев не приходилось пользоваться этим способом. Это ему, тогда еще сопляку совсем, бывалые ветераны рассказывали… а теперь он и сам уже ветеран, и порассказать что у него и у самого найдется — вот только дожить надо до того времени, когда можно будет сесть у камина и поведать восторженным слушателям о том невероятном количестве замечательных подвигов, которое он насовершал за время своей доблестной службы. А чтобы дожить…
Эруэлл решил
Старые ветераны рассказывали о том, что им рассказывали про тех, кто рассказывал, что кому-то удалось спастись из вражеского портала, открыв в нем свой собственный. Уйти из портала, ведущего неведомо куда, но вряд ли в хорошее место, через свой портал, ведущий туда, куда надо тебе самому. Говорят, кому-то это удавалось. Говорят? Эруэллу предстояло проверить эти слухи в самое ближайшее время. Проверить прямо сейчас. Немедленно. Этот портал откроется в любой момент. Может открыться даже и прямо сейчас. Нужно спешить. У Эруэлла не было никакого желания узнавать, куда именно его принесет злая воля чародея, пославшего ему заколдованное письмо с порталом.
Привычным движением Эруэлл коснулся татуированных на груди магических отметин, открывая свой собственный портал… открывая… Вот только ничего не вышло. Да, портал открылся, и разведчик шагнул было внутрь — но налетел на невидимую преграду, толчком отбросившую его назад. Он попробовал еще раз. И еще. Никак. Могучее мерцание чужого портала медленно съело его собственный. Одной татуированной завитушкой стало меньше. Попытка не удалась. Эруэлла по-прежнему несло неведомо куда — разве что теперь его швыряло, волокло и подбрасывало гораздо сильнее, словно его попытка что-то повредила в магической ткани вражеского портала. Впрочем, на счастье Эруэлла, головокружениями и морской болезнью он не страдал.
Эруэлл почувствовал, что портал заканчивается, за мгновение до того, как это произошло. Разведчиков учат чувствовать такие вещи. Что-то подсказало ему выхватить меч и с силой взмахнуть им, блокируя несуществующий удар. Удар существовал. Он еще как существовал — и лишил бы Эруэлла жизни, если бы не внезапное и спасительное наитие.
Портал кончился, и Эруэлла с силой вышвырнуло наружу — прямо под удар чудовищного клинка. Клинок с ревом распорол воздух и столкнулся с мечом Эруэлла. Эруэлл удержал невероятный удар, но его швырнуло назад, спиной на скалу. Удар был такой силы, что дыхание сбилось, и перед глазами замельтешили круги. Эруэлл стоял, стараясь дышать, откусывая от воздуха понемножку, и слушал, как тяжело хрустят камнями неведомые шаги.
«С одного удара ты меня не убил.» — мелькнула непрошеная мысль.
Эруэлл прогнал ее. Вот только мыслей сейчас не хватало. Он просто стоял, опустив меч, старался дышать и ждал, когда разойдутся прочь и угаснут настырные круги перед глазами. Круги разошлись. На короткий миг душевной слабости, на каковой имеет право даже самый великий герой, Эруэлл пожалел, что это случилось: с такими чудищами он еще не сталкивался. Он даже не знал, что такие бывают, и с удовольствием пребывал бы в своем блаженном неведении и дальше.
Чудище было железным. Могучее отливающее сталью тело было огромно. Восемь гибких металлических рук держали каждая свое оружие: прямой меч, изогнутый меч, топор на длинной
Выжить. Вот все, что от него требовалось.
Чудище шагнуло к нему. Эруэлл попытался отлипнуть от скалы и убраться в сторону — и едва успел отскочить назад. Страшный удар молота с треском отколол кусок скалы в том месте, куда он устремился, а хлыст пропел возле самого уха Верховного Короля. Эруэлл метнулся обратно… только для того, чтобы встретить два меча сразу, поднырнуть под копье, отшатнуться от булавы, отбить метнувшуюся к нему удавку и, обдирая спину о скалу, увернуться от рвущего воздух боевого топора. Монстр придвинулся ближе. Башенка его головы чуть повернулась, глядя на Эруэлла огнями своих гляделок.
«Он меня, несомненно, видит.» — подумал Эруэлл, прыгая в сторону.
На сей раз хлыст и молот опоздали, и Эруэллу удалось отскочить на безопасное расстояние. Он больше не был прижат к скале. У него появилась вожделенная возможность отступать, чем он тут же и воспользовался.
— Посмотрим, так ли хорошо ты бегаешь, — пробормотал он, пускаясь наутек.
Чудовищное создание не побежало. Оно двигалось вослед мерным шагом. Его стальные когти с треском сокрушали камень. Отбежав на некоторое расстояние, Эруэлл остановился, наблюдая за преследователем.
— Что-то ты совсем бегать не умеешь, — облегченно-насмешливо выдохнул король. — Тренироваться надо. Бег, он от всех болезней лечит. Даже от ржавчины.
Продолжая говорить, он сделал шаг — и внезапно уткнулся в невидимую преграду. Монстр наступал. Эруэлл повернулся и побежал вдоль преграды. У него появилось нехорошее предчувствие. Металлическое страшилище неторопливо двигалось следом. Оно не спешило. Вскоре Эруэлл убедился, что у твари нет оснований для спешки. Невидимые стены окружали его со всех сторон.
«Но эта тварь явно магическая. И стены тоже.» — подумал Эруэлл, доставая «серебристую смерть».
Ловко брошенный шарик угодил точно в глаз монстра. Никакой реакции. Эруэлл выждал еще немного и бросился прочь. Со стальным чудищем ничего не произошло. Оно мерно топало за ним, потрясая своими ужасающими орудиями. Эруэлл достал еще один серебристый шарик и приложил его к невидимому барьеру. И вновь ничего. То ли магия, сотворившая барьер и чудище, была слишком новой, то ли, наоборот, невероятно древней, то ли вообще какой-то иной, а только «серебристая смерть» ее не брала. Может, она ее и вовсе за магию не считала? Эруэлл сунул шарик в карман и опять спасся бегством.