Посох. Тетралогия
Шрифт:
– Но почему?! – взревел полковник.
– Потому что они убьют вас, – ответил Верховный Король, – а я предпочитаю сохранить вам жизнь. Я считаю вас более ценным пленником, чем ваш генерал.
– Тогда я требую правосудия, – набычился полковник.
– Вы получите его, – отозвался Эруэлл. – Дабы наградить отряд «Смерть Врагам» за проявленную доблесть и одновременно покарать его за беспрецедентные зверства по отношению к военнопленному, приказываю: Винку Соленые Пятки и Рыжему Хэку заняться подготовкой из означенных молодых людей профессиональных разведчиков, ответственность за их боевую подготовку возлагаю на Сангу Аланду Линарда.
–
– Это – наказание, – спокойно кивнул Эруэлл. – И награда. И справедливость тоже. Награда, потому что именно об этом они у меня и просили. Справедливость, потому что я решил отмерить им равную с вами порцию неприятностей. А наказание… – Он усмехнулся. – Любой разведчик должен уметь употреблять в пищу мышей, змей, пауков, лягушек и червей и терпеть, когда они по нему ползают. Так что в самое ближайшее время им предстоит пережить все то, что вызвало у вас такой ужас и омерзение. В чем-то им даже хуже. Вы это испытали лишь однажды. Им же я не могу этого пообещать. И безусловно, я не позволю им такую роскошь, как ужас и омерзение.
В отряде «Смерть Врагам» кто-то тихо ахнул.
– Поздно ахать, салаги! – ухмыльнулся Эруэлл. – Будете знать, как полковников в плен брать!
– А есть… червей – это обязательно? – тихо спросила Агрэтта.
– Обязательно, – кивнул Эруэлл.
– А… пауков? – еще тише спросила несчастная девочка.
– Совершенно необходимо, – ответил Эруэлл.
– Ой! – тихо сказала она, но в обморок падать не стала.
– Ой, – согласился Эруэлл. – Строй свой отряд, дуйте в лагерь, вас там накормят чем-нибудь повкуснее лягушек.
У входа в палатку Эруэлла стояли двое караульных. Они вполголоса бурчали, что вот как же им не повезло, стоять на часах на рассвете в такую проклятую рань. И чего только Его Величеству не спится? Вот же вскочил ни свет ни заря, бродит там, в своей палатке. Переживает, видать, бедолага, что королевы все нет. Да уж, долгонько они чего-то там задерживаются. Ну да ничего, авось обойдется. Анмелеры не такие люди, чтоб погибать из-за каких-то там пиратов.
Караульные крутили в руках великолепные ронские ножи. Когда битва завершилась, так и не успев начаться, и доблестная ронская армия, теряя доспехи, умчалась неведомо куда, ребята Фанджура Байета мигом поснимали ненавистную вражескую одежду – а вот ножи понравились. Хорошие ножи. Длинные, широкие, из великолепной стали, удобная, ладно ложащаяся в ладонь рукоять… словом, замечательные ножи.
Медленно и словно бы неохотно встающее солнце рыжим языком лизнуло клинок.
– Нет, определенно наши кинжалы похуже будут, – сказал Крин Дайрин своему напарнику Ифару Риттелу.
– И не говори, – кивнул тот. – Этим при случае даже меч отбить можно. Я бы точно смог.
– Это смотря какой удар, – заметил Крин Дайрин. – И кто наносит.
– Кто бы спорил, – пожал плечами Ифар Рит-тел, – Если Дед вдарит, так тебя даже каменная стена не спасет.
«Дедом», с легкой руки Керано, за глаза называли Линарда, называла уже добрая половина армий, и было похоже, что это прозвание укрепится за ним окончательно.
– Странная какая-то тень, – пробормотал Крин Дайрин. – Эй, Ифар…
Тень коротко и без замаха влепила ему в глаз, и шагнула на свет.
– Тревога! – заорал Ифар Риттел, выхватывая меч. – Тревога!
Так, как учили. Мгновенно выхватил. Ударил… В пустоту. И пустота вырвала меч, швырнув его прочь. Восходящее солнце на миг сверкнуло
Попытавшийся напасть со спины Крин Дайрин последовал за ним.
– На помощь! – заорали караульные уже в два голоса.
Проснувшийся лагерь бурлил. К палатке Эруэлла со всех сторон бежали люди. Но раньше, откинув полог, из палатки выскочил сам Эруэлл, с мечом в руке. Стремительным вихрем метнулся он в сторону, по широкой дуге обходя то, что в движении казалось более чем человеком. Занося меч для решительного удара, Эруэлл вдруг споткнулся, его качнуло в сторону, он упал. Падая, он уронил меч в сердце врага. Но человек, так похожий на тень – или же, быть может, тень, так похожая на человека? – остановил неумолимый смертоносный удар. Голыми руками остановил. Эруэлл вскочил, пытаясь разглядеть противника.
– Запаздываешь, Зяблик, – сказал ему тот, – и память тебя подводит. Я же говорил тебе, что этим приемом можно убить любого… кроме меня.
– Учитель… – ошарашенно выдохнул Эруэлл.
– Я пришел проговорить, – промолвил человек-тень. – Было бы неплохо, если бы ты успокоил своих воинов и пригласил меня в палатку. Кстати, у тебя скверные часовые, да и сам хорош, кто ж по тревоге выскакивает через вход? Я бы мог поставить там вертел, и ты бы сам на него нанизался. Отличное вышло бы жаркое из Верховного Короля, ты не находишь?
– Но…
– Я пришел без оружия, – добавил человек-тень. – И мне действительно нужен этот разговор.
– Заходите, Учитель. Я сейчас распоряжусь, – пробормотал Эруэлл. Человек-тень нырнул в палатку, а Эруэлла едва не сбили с ног его верные соратники.
– Командир! – вскричал Рыжий Хэк.
– Ну?! – яростно выдохнул Линард.
– Ждите меня здесь, – коротко приказал Эруэлл.
– Ты не пойдешь туда один! – возвысил голос Линард.
– Я – король, – мягко напомнил Эруэлл.
– У королей существуют не только права, но и обязанности, – ехидно заметил Линард.
– Верно, – кивнул Эруэлл. – И одна из них – долг перед Учителем.
– Вообще-то король, в первую голову, должен заботиться о своих подданных, – неуверенно заявил Линард. – А для этого он должен оставаться живым.
– Можно ли доверять многих тому, кто не в состоянии позаботиться об одном? – ответил Эруэлл. – Может ли быть королем тот, в ком нет благодарности и почтения? Мой Учитель пришел поговорить. Просто. Поговорить. Да, он – ронский разведчик. Но ведь и я в прошлом – ронский разведчик. И разве я здесь один такой?!