Посторонний
Шрифт:
– Со мной все хорошо, папочка. – Ответила она. В голосе послышалась легкая дрожь, но она подумала, что отлично справилась и придала голосу естественное звучание. За исключением того, что назвала отца «папочка». Она не называла его так с тех пор, как была маленькой девочкой.
– Я не тебя спрашивал, – отрезал отец. – Разве ты профессионал? Нет. Откуда тебе знать, в порядке ты или нет?
– Я профессионал, и я также говорю, что она в норме. – Ответила женщина-медик. – Я предполагала, что она в шоковом состоянии. Я бы
Женщина взглянула через плечо на своего напарника.
– Думаю, нам пора отправляться.
– Спасибо. – Лиз рывком поднялась на ноги. Отец так крепко обнял ее, что заболели ребра. – Давай не будем рассказывать маме, что произошло, ладно? – прошептала она.
– Ты шутишь? Радар твоей матери такое не пропустит. В ту же секунду, как один из нас ступит на порог дома, она будет знать, что что-то не так. – Он издал задушенный смешок, разжимая объятия.
Лиз осмотрела кафе в поисках Макса. Ей необходимо было с ним поговорить. Разузнать, что он с ней сделал. Но он исчез. Как и Майкл.
Макс так настойчиво упрашивал солгать, будто это было чем-то поистине решающим. Если бы кто-то повнимательнее пригляделся к полу, то понял бы, что история с кетчупом насквозь фальшивая. Брызги крови на кафельных плитках выглядели слишком яркими и блестящими, совсем не как томатный соус.
– Я… я лучше смою кетчуп. Кто-нибудь может поскользнуться. – Лиз бросилась в угол и подкатила большое желтое ведро к красным пятнам. Затем намочила пол грязной серой водой.
– Я сам все сделаю. – Сказал отец. И выхватил швабру из ее рук.
– Да ладно тебе. Пойдем в дамскую комнату и приведем тебя в божеский вид, - сказала Мария, приобняв Лиз.
– Хорошая идея. – Лиз не знала, как долго она смогла бы оставаться тут, действуя спокойно, и говорить о кетчупе.
Она повернулась к подруге. Лицо Марии было бледным. Ее персиково-розовые румяна казались сейчас чересчур темными. Они выделялись на щеках девушки уродливыми мазками.
До того, как Лиз смогла сделать шаг, входная дверь распахнулась, и в кафе вошел шериф Валенти. Стук его каблуков эхом отдавался от плиток пола, пока он шагал к стойке.
Все в школе Ольсона знали отца Кайла. Он проводил обыски в шкафчиках почти каждую неделю. Останавливал любого младше восемнадцати лет, кто вел автомобиль с превышением скорости хотя бы на милю. Он появлялся практически на каждой вечеринке, проверяя, не употребляет ли кто-то из несовершеннолетних алкоголь.
– Я получил сообщение, что по этому адресу слышали выстрелы. – Сказал он мистеру Ортего. – Можете объяснить, что тут произошло?
«Он собирается задать миллиард вопросов, - подумала Лиз. – Что если он не поверит в историю с кетчупом?» Она почувствовала, как сердцебиение ускорилось.
– Я был в своем кабинете. Слышал, как двое мужчин кричали, затем последовал выстрел. –
– Это был кетчуп. – Быстро сказала Лиз. – Выстрел напугал меня. Я отскочила назад, а потом упала. Я разбила эту бутылку кетчупа, и все содержимое вылилось на меня.
Валенти повернулся к ней.
– Это правда? – спросил он. Мужчина снял шляпу, и Лиз заметила красные полоски на лбу, оставленные полями.
– Угу, - ответила Лиз.
Почему же она чувствовала себя такой напуганной? Шериф задал вопрос спокойным голосом – не кричал, не напирал. К тому же, он совсем не походил на крупного, мощного вида мужчину. Он был примерно среднего роста, не намного выше, чем Лиз.
Но было в нем что-то. Если бы Лиз пришлось выбрать одно слово, чтобы описать шерифа Валенти, это было бы слово «осмотрительный». У нее сложилось впечатление, будто каждое его слово, каждый жест просчитан. И если он настолько внимателен к тому, что сделал и сказал сам, то должен изучать каждую деталь и в других людях.
«Заметил ли он, какой пол мокрый? – вдруг подумала она. – Разве не удивлен, почему мы убираемся?» Ведь это так странно – заниматься мытьем полов спустя три секунды после того, как ее пытались застрелить.
Валенти больше не задавал вопросов. Он просто стоял там.
Поверил ли он в ее историю? Лиз захотелось взглянуть в глаза шерифа. Но он не снял свои зеркальные очки. Все, что она могла увидеть в них, - отражение ее собственного лица.
– Двое парней из вон той кабинки устроили потасовку. – Вмешалась Мария. – Один был, вроде бы, не высокий и не тощий, скорее, мускулистый, а другой – такой здоровый толстяк.
– Так и есть, - согласилась Лиз. – Они подрались из-за денег, кажется. Да, точно, из-за денег.
«Ты слишком много болтаешь, - сказала себе Лиз. Просто притормози. Чем больше ты говоришь, тем легче будет для Валенти поймать тебя на лжи».
Валенти приподнял одну бровь.
– И что случилось потом?
– Потом один из парней – тот, что пониже, - достал пистолет. Другой попытался отобрать его, но оружие выстрелило. – Ответила Лиз.
– Мне нужно подробное описание их обоих. – Валенти вытащил маленький блокнот из кармана.
Лиз заставила себя улыбнуться.
– Конечно, - сказала она. – У парня с пистолетом были лохматые каштановые волосы. Рост примерно 5 футов 9 дюймов1, вес около 180 фунтов2.
– Усы, татуировки или что-то похожее? – спросил Валенти.
– Не думаю. – Лиз обратилась за помощью к Марии. Общение с шерифом заставляло ее нервничать.
– Я тоже ничего такого не помню. – Добавила Мария.
– А как насчет другого парня? – Валенти постукивал карандашом по блокноту.