Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поступь Смерти
Шрифт:

Громкий крик заставил меня вынырнуть из собственных размышлений и я понял, что выбрался из лесной чащи к какому-то городу, от которого в мою сторону уже спешила кавалькада всадников. Примерно половина из них была либо жрецами света, либо эльфийскими магами, но хватало среди этого отряда и рыцарей, часть которых я уже видел в свите маршала Гаритоса.

Это они меня спасать пошли, что-ли? Забавно…

Поравнявшись со мной, командующий кавалькадой рыцарь кивнул одному из остроухих чародеев, который начал проверять меня при помощи обнаруживающих одержимость чар —

уткнувшись в прикрывающую ауру маскировку, заклятие кель’дорай ничего не обнаружило, а сам волшебник кивнул закованному в латы воину и тот с облегчением выдохнул.

— Сир Нагадинок, прошу прощения за эти действия — лорд Гаритос отправил нас на ваши поиски и предупредил, что здесь орудуют призраки, способные подчинять себе чужой разум, поэтому мы проверяем всех и каждого на наличие этих темных чар…

Вообще-то захват разума принадлежит скорее к области менталистики или на крайний случай — школе иллюзий. Но было бы странно ожидать от воина понимания строго магических дисциплин.

— Разумная предосторожность. — Изображаю слабое подобие улыбки, чтобы успокоить напрягшегося командира — все же в его понимании, я знатный воин, только что прошедший через смертельную схватку и после горячки боя могу не оценить сомнений в чистоте своего разума. — В это темное время мало кому можно доверять…

— Рад, что вы это понимаете, Сир. — Со слегка нервной улыбкой кивнул закованный в металл воин, после чего повернулся к своим бойцам и гаркнул во весь голос. — Подать коня сиру Нагадиноку!

Не люблю этих животных, но деваться некуда. Рыцари, за которого я пытаюсь себя выдать — по большей части путешествуют в седле и если я откажусь от лошади, это будет выглядеть в глазах слуг маршала, по меньшей мере странно.

— Должен сказать, что лорд Гаритос даже не сомневался в том, что вы справитесь с той жуткой баньши!

Забавно… В какой-то мере я с Сильваной действительно справился. Но не совсем в том смысле, о котором думают люди маршала.

После получаса игр с обессиленной баньши обычные шлепки перестали оказывать на неё какого-либо эффекта и мне пришла в голову замечательная идея…

А почему бы не чередовать боль и удовольствие в случайном порядке? К такому подходу в принципе очень сложно привыкнуть — тяжело оставаться равнодушным, когда в следующую секунду тебя с равным успехом могут ждать как нестерпимые мучения, так и неземное блаженство.

И моя остроухая игрушка тоже это оценила… Пусть и в довольно своеобразной форме.

Каким-то образом эта женщина умудрилась разгрызть кляп и за несколько часов этого… Совместного препровождения, наверное. Не уверен, что данные действия можно называть пытками — примерно половину этого времени Ветрокрылая стонала так… Демонстративно и показательно, что у меня несколько раз появлялось острое желание закрепить с ней свой титул некрофила.

Сопротивляться которому было непросто.

Гм-м-м… Все же в частичном «оживлении» тела есть ряд серьезных минусов.

Впрочем, как бы то ни было, надолго Сильваны не хватило: примерно через пару часов тело мертвой эльфийки не выдержало постоянной перегонки через себя разных типов энергии и эта неуемная особа просто потеряла сознание. Нетипичная реакция для нежити, но я уже устал удивляться странностям этой остроухой.

Дождавшись, пока я залезу в седло, все тот же командир всадников уже чуть тише спросил.

— Я не сомневаюсь в вашей триумфальной победе, но все же обязан спросить — вы точно убили ту жуткую баньши, что покушалась на нашего предводителя?

— Когда я уходил она совершенно точно была мертва… — Главное не уточнять, что Ветрокрылая пребывает в таком состоянии с момента уничтожения Луносвета и не то, чтобы это делало её сильно слабее. Скорее наоборот — в смерти эта эльфийка стала только смертоноснее. — И уже не пыталась меня прикончить.

Правда, причиной этого была перегрузка восприятия Сильваны, но об этом им знать также не обязательно.

— Это просто прекрасные новости, сир! С обычной нежитью мы бороться уже умеем, но вот призраки уже представляют серьезную проблему — не у всех наших воинов есть магическое оружие.

— Возможно, если бы лорд Гаритос уделял больше внимания нашим чародеям… — В разговор внезапно решил влезть один из магов кель’дорай, но он был тут же перебит предводителем кавалькады.

— Возможно тебе стоит заткнуть пасть, эльф, иначе я вспомню про то, что вы бросили народ Лордерона в час нужды! — От такого одергивания на лице большинства остроухих колдунов заиграли желваки, но возразить что-то никто из них так и не решился.

Хотя… При всем желании, эльфам нечего ответить на такое заявление. Когда Плеть громила людское королевство — никто так и не пришел ему на помощь, а сейчас жители Кель-Таласа вынуждены подчиняться одному из аристократов бывшего Лордерона просто для того, чтобы выжить.

Иронично.

— Прошу прощения за неподобающее поведение, сир Нагадинок. Мы еще не успели привыкнуть к… — Закованный в металл воин покосился на высших эльфов, что держались немного обособленно от остальных всадников. — Нашим новым союзникам. Но не будем медлить — Лорд Гаритос ждет!

***

— Значит, ты говоришь, что на нас вскоре двинется орда демонов, совладать с которой мы не сумеем…

Склонившись над столом с расстеленной на нем картой области, Гаритос внимательно слушал рассказ бородатого воителя, что не так давно спас его и его воинов от засады нежити.

— Да, маршал. К моему глубокому сожалению, нежить была лишь первой волной атаки. Армия восставших мертвецов должна была разрушить сильнейшие королевства Азерота и ослабить мир перед решающим ударом созданий Хаоса. — Спокойно ответил ему усталый мужчина, что также находился в кабинете полководца и опираясь на рукоять массивного молота, сидел на стуле буквально в паре шагов. — И со своей задачей Плеть прекрасно справилась — Лордерон и Кель-Талас практически уничтожены…

— Пока мы живы, живо и наше королевство! — С пылом возразил Нагадиноку один из заместителей маршала, что вместе с частью офицерского состава, также присутствовал на этом импровизированном собрании.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Огненный князь 2

Машуков Тимур
2. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 2

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2