Поступь стали VII
Шрифт:
Также ей были непонятны слова про магистра войны, которых двенадцать, и великого префект фема. Ей было очевидно, что сначала эти визитёры прибудут в Сильвернон, а затем уже начнут разнюхивать и в Алтонии. А это вот совсем не хорошо, так как реакция на устроенный геноцид местных плебеев пока не понятна… И самое главное, какая же сила у гостей, раз они собрались "карать" всех провинившихся?
— Моя госпожа, — раздался голос склонившегося в поклоне Тядоша Васары.
Посол после дрессировок Вильгерты был хорошо перевоспитан и в последнее
— Говори, — не смотря на мужчину, произнесла княжна, а лишь взяла бокал с драгоценным алым нектаром и вновь засмотрелась на последние уходящие лучи Солла.
— Войска под предводительством Юлуны Киринтийской перешли от обороны к наступлению, — не поднимая, а даже наоборот еще сильнее уткнувшись головой в пол, сказал Тядош и замолчал, уставившись на сложенных в пирамиду изломанных шпионов, которые умудрились принесли плохие новости. Так что он отчётливо представил, что может произойти в дальнейшем и с ним, ибо то, что он собирался донести, было уж точно не радостными вестями.
— Ты своим молчанием хочешь разгневать меня, пёс… — спокойно произнесла Вильгерта, всё также провожая Солл, а когда светило скрылось, и ему на замену пришла тьма, спокойный лик княжны уже смотрел на согнувшегося в поклоне червя.
Могильный холод, прошедший по спине Тядоша Васары, мигом взбодрил вампира и тот продолжил:
— Прошу простить меня, госпожа, Юлуна Киринтийская обзаведясь магической поддержкой, впервые смогла отбить наше наступление и даже наоборот, её войска нанесли упреждающий удар, которые повлёк значительные потери.
— Рашшас Уфсар меня подвел?
— Моя госпожа, из донесения главнокомандующего, у Юлуны появились магические дальнобойные орудия. Откуда они и кто их создатель нам не известно… Но на совете было сказано, что некое подобие таких же боевых жезлов ранее создавал Джо Логрок, будучи ещё бароном.
— Вот оно как… — сказала Вильгерта, глаза которой в данный момент напоминали черные дыры, буквально поглощающие свет. — Птаха начал доставлять реальные проблемы, нужно поставить точку в его вопросе…
— Позвольте мне, госпожа, решить эту проблему раз и навсегда.
— Тебе веры нет и тем жалким кланам, сидящим в логове, тоже. Главы каких кланов остались в столице?
— Сирилла Кацкол, Влад Вароса и Праскол Мертвяк Такора. В данный момент три этих клана стерегут ваш покой. Праскол Мертвяк занимается поставками крови, Влад Вароса пробивает купол, а клан Кацкол отлавает выжившие туши…
— Значит, Сирилла. Она давно прибыла в столицу?
— Она буквально вчера вернулась с передовой, так как её клан понес значительные потери в результате применения нового оружия Юлуны. В данный момент члены её клана залечивают раны и восстанавливаются.
— Пригласи Сириллу ко мне, сейчас же…
— Как прикажете, госпожа.
Через десять минут в покои Вильгерты Цеппелин вошла уникальная по меркам вампиров женщина. Точнее юная полутораметровая дева с седыми, спадающими до пяток и извивающимися, словно змеи, волосами… Кого другого давно бы уже сгноили за такой, по меркам вампиров, недуг, но Сирилла Кацкол вырывала глотки раньше, чем наглецы позволяли себе начать злословить в её сторону. Несколько сотен глупцов, спутавших её невинный облик, уже отправились в чертоги тьмы, а зловещая молва о деве разошлась по княжеству мгновенно. Так что уже давно не находилось наглецов, которые посмели бы косо смотреть на первого матриарха клана Кацкок.
— Не знала, что ты складируешь у себя мужиков, — девичьим обманчиво добрым голосом сказала Сирилла, обратив внимание на почивших шпионов.
— Мусор… — ответила Вильгерта, уже покинув ванну, сейчас сидела нагая возле огромного пылающего жаром камина. — Я не знала, что ты покинешь Сильвернон и отправишься на передовую…
— Хотела поддержать тебя и порадовать победой.
— Но…
— Но у жалких человечков появилось странное оружие. Сотни огненных полусфер внезапно накрыли силы моего клана, и результат, как видишь…
— Много твоих пало?
— Все семь моих мужей… — сказала Сирилла и показала связку с десятью мужскими черепами.
— В связке десять черепов.
— Эти трое — не удовлетворившие меня любовники. Нечего жалким червям, не умеющим приносить радости женщине, жить на этом свете.
— А остальной клан?
— Из пятнадцати мох любимых дочерей выжило лишь пять.
— А сыновья?
— Связка с их черепами хранится в Сильверноне.
— Понятно, — сказала Вильгерта, вспомнив, что её подруга, как она же сама говорит, рожает только девочек.
— Вильгерта, слыхала я, что и ты обзавелась тут любимчиком.
— Не оправдал ожидания. Кстати, говорят, он и создал то орудие, которое и погубило твоих дочерей.
Не успела Вильгерта договорить, как девичьи глаза Сириллы в мгновение выцвели, став полностью седыми, а постоянно развевающиеся волосы встали дыбом, сплетаясь в десятки жал.
— Его зовут Джо Логрок.
— Позволь…
— Позволяю, отправляйся в домен Гросвенор, там в замке под названием Логово Волка обитает обращённый граф Арду Кнаргог, он не оправдал ожидания. Преподай ему урок, а затем узнай всё о Джо Логроке, выследи и убей…
— Будет исполнено, моя Госпожа… — ответила седоволосая бестия, удовлетворённо облизнувшись, а затем её волосы разрослись в разные стороны, став наподобие паучьих лап, и в одно мгновение матриарх клана Кацкол покинула покои княжны, выйдя прямо в окно.
— Вот похотливая тварь, — сказала Вильгерта, провожая взглядом скачущий по крышам силуэт и добавила. — Сладкий мой, всему приходит конец, вот только твой конец будет явно не скоро…
Мои дорогие читатели, на этой главе, седьмой том приключений Джо Логрока заканчивается. Надеюсь, вам понравилась книга.