Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поступай по-своему
Шрифт:

Пока гуляла в универмаге, увидела на табличке, висящей на двери — фамилию и приняла такую же. Теперь она — Мэри Мейси. А через полгода, вышла замуж и соответственно взяла фамилию мужа. Временами, в начале своего замужества, она слышала невнятное бормотание прямо у себя над ухом. В этом тихом ропоте, казалось сквозило отчаяние… и, если бы она внимательно прислушалась, то смогла бы довольно легко разобрать слова:

«Внимание

всем агентам! Обязательно, повторяю — обязательно! Сообщайте о своих действиях на местах. Не отправка отчетов, является нарушением, наказуемым в соответствии с Кодексом Роботов класса-А…»

Но со временем, бормотание становилось все более неясным и отдаленным. А потом в один прекрасный день — оно прекратилось совсем.

* * *

В течение нескольких лет, многие из числа девятисот девяносто девяти бывших роботов — проводили ежегодные собрания, приезжая из городов, к которым они были приписаны. Они называли себя «Обществом Роботов». Поначалу существовали две фракции: фундаменталисты и интеграционисты.

Первая категория постоянно принимала резолюции и манифесты, они проводили мрачные дебаты о долге и совести. А вот поклонники интеграции вместо этого — устраивали вечеринки.

Прошло совсем немного времени, прежде чем сторонники фундаментализма осознали, чего им не хватает… и на последней встрече — сократили свое название до первого слога, а затем и вовсе… проголосовали за интеграцию.

Постепенно, посещаемость этих собраний снижалась, а в один прекрасный год — никто вообще и не пришел…

Бывший робот-агент в жемчужно-серой шляпе, приобрел себе более модную шляпу и подходящую одежду к ней. Он забрал пятьсот миллионов долларов со склада технического обслуживания, однако на этот раз — раздать их не пытался. Он выбрал себе хорошее солидное имя — Ван Ренссалер Уитни. Продавцу яхт он сообщил, что состоит в родстве с Уитни, нанял команду для яхты и отправился в Мексику, через мыс Горн.

В настоящее время — Мистер В. Р. Уитни максимально прекрасно проживает в Акапулько. Иногда он все еще слышит голоса, правда совсем забыл… что они [голоса] означают. Дважды в месяц он посещает хорошего психолога, который в процессе общения откровенно признает — он и сам не понимает,

что эти голоса значат. Так что психолог заверил Уитни — он прекрасно к ним [голосам] приспосабливается.

* * *

В шикарных апартаментах, с, казалось бы, неисчерпаемым виски двадцатипятилетней выдержки — солидный джентльмен, с легкой сединой на висках и восхитительно красивая девушка… живут счастливой, и совершенно бесполезной жизнью. Когда они слышат голоса, то включают стереофонический проигрыватель (изготовленный по специальному заказу), на максимальную громкость... и слушают джазовую пластинку, неспешно потребляя виски.

Мистер Банг, довольно резво поднялся по карьерной лестнице, в качестве политика. Теперь он — конгрессмен Бангхарт Дж. Кэрью. Он представляет «надежный округ» (где кандидату обеспечено избрание), так что он рассчитывает стать сенатором, совсем в ближайшее время. На пост губернатора он не стремится… а зачем? У него есть для этого подходящая кандидатура — честный и трудолюбивый помощник окружного прокурора (его протекция), этакий рубаха-парень — прекрасный вариант на должность главы штата.

Как-то раз, на торжественном обеде, конгрессмен Б. Дж. Кэрью находился рядом с известным Политиком. Он на мгновение довольно пристально посмотрел на него… но потом покачал головой и отвернулся.

Конгрессмена очень любят в Вашингтоне. Правда иногда, когда он заседает в Палате представителей, слышит тихий ропот возле своего уха… и тогда он просит разрешения выступить с одноминутной речью — и это хорошо заглушает подобный невнятный звук.

Дж. Кэрью практически всегда выступает против иммиграции, осуждая увеличение квот для иностранцев. Правда либеральные группы, которые его поддерживают, никак не могут понять этого единственного пятнышка — на его блестящем и выдающемся послужном списке.

notes

Примечания

1

Дюйм = 2см 54 мм — почти три см. неплохая пачка (примеч. переводчика)

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII