ПОТАЕННОЕ ПЛАМЯ
Шрифт:
– Пепе, ты сможешь вернуться в парк на чьей-нибудь лошади?
– Си, сеньор Джеред.
– Прекрасно. Джентльмены… – Он прикоснулся к полям шляпы, которую привез ему Пепе, повернул Чарджера и медленной рысью поскакал в город.
Глава 18
Это их приключение вызвало настоящий переполох. Сто раз их спросили о самочувствии, несмотря на то что они уверяли всех, что с ними все в порядке.
Лорен сидела за столом рядом с Оливией и Карсоном и ела бутерброды, приготовленные для них Розой. Джеред пил местное пиво вместе с мужчинами, собравшимися вокруг бочек. Лорен наблюдала
Потом она сидела на разостланном прямо на траве пледе рядом с Джередом, слушала оркестр, чувствуя его дыхание на своей щеке. Лорен буквально впитывала аромат его сигар и запах кожи от его жилета. «Если бы так было всегда», – думала она.
От Оливии не ускользнули ни нежные взгляды, ни «случайные» прикосновения. Она поняла, что эта безумная поездка сблизила Джереда и Лорен. После того как Вандайверы отбыли, сославшись на важные дела в Остине, Оливия переключила все свое внимание на сына и его жену. И то, что она увидела, ей не понравилось. Между ними что-то назревало, зарождалось, и это что-то следовало охладить, пока оно не дошло до состояния кипения. Эти новые отношения могли погубить все ее планы, чего не должно было случиться!
Локетты уехали в конце дня. Дома их ожидали приготовленные Розой чили и кукурузный хлеб. Все устали и ели вяло, но двоих из них лишила аппетита отнюдь не усталость.
Карсон ушел тотчас же после еды, и Оливия, притворясь, что слишком устала, предложила пораньше разойтись по своим комнатам. Лорен и Оливия вместе поднимались по лестнице, оставив Джереда в библиотеке пить свою последнюю рюмку перед сном.
Несколько раз Лорен внезапно просыпалась среди ночи и не сразу понимала, где находится. В доме царила тишина, и она снова засыпала. Ее разбудил стон. Лорен подождала, напряженно прислушиваясь. И вдруг раздался крик, заставивший ее выпрыгнуть из постели.
Кричал Джеред. Даже не подумав о том, чтобы накинуть халат, она проскользнула в ванную комнату и тихонько постучала в его дверь. Ответа не последовало, но она снова услышала хриплый крик и стон. Что, если он заболел? Можно ли ей войти? Лорен поколебалась секунду, затем приоткрыла дверь и заглянула в щелку.
Джеред метался на постели и глухо стонал. Лорен быстро прошла через комнату и склонилась над ним. Он тяжело дышал, его обнаженная грудь и лицо были покрыты бисеринками пота. Она не могла разобрать слов, которые он бормотал, но в них почувствовалась непереносимая мука. Снова и снова повторялось имя «Алекс».
– Джеред, проснитесь! – Лорен легонько встряхнула его за плечо. – Джеред, пожалуйста, проснитесь. Вам снится кошмар.
Но он не слышал ее, продолжая метаться. Потом вдруг забился в конвульсиях, скрежеща оскаленными зубами. Лорен удалось схватить его за руки и прижать их к подушке, заводя за голову.
Джеред пытался высвободиться, но ей каким-то образом удалось удержать его.
– Джеред, проснитесь.
Он открыл глаза и резко сел, словно внутри
Лорен в темноте проскользнула к его туалетному столику и налила в таз свежей воды из кувшина. Намочив полотенце, она вернулась к постели.
– Джеред, вам снился кошмар, – сказала она мягко, стараясь его успокоить. – С вами все в порядке?
Он молча кивнул. Лорен отерла его лоб влажным полотенцем, а когда он опустил руки, – лицо и шею.
– Благодарю вас, Лорен. Сейчас я в порядке. Он попытался отодвинуться от нее и увернуться от ее рук.
– Вам снилась Куба? Алекс?
Джеред подозрительно посмотрел на нее и отвел глаза:
– Да.
Почему он весь дрожит?
– Вы хотели бы поговорить об этом? Теперь она говорила очень тихо, почти шепотом, бессознательно касаясь пальцами его выцветших на солнце волос.
– Нет, – ответил он хрипло. Потом с отчаянием добавил:
– Да, Лорен!
Его руки крепко обвились вокруг ее талии, он привлек ее к себе и спрятал лицо у нее на груди.
Лорен нежно прижала к себе его голову и стала тихо баюкать. Его неровное дыхание было теплым и влажным, она ощущала это сквозь тонкую батистовую ночную рубашку. Лорен была благодарна темноте, благосклонной к ее скромности. Бормоча слова утешения, она гладила его голову, пропуская сквозь пальцы жесткие пряди волос. Его чувствительные и нежные пальцы ласкали ей спину. Шли минуты, а он все не выпускал ее, а его голова покоилась у нее на груди. Лорен почувствовала, как его губы покрывали ее грудь поцелуями.
Все ее существо до самой глубины охватило неизъяснимое томление. Ничего подобного она никогда не испытывала. Сердце ее забилось сильнее, тело окатила горячая волна.
Лорен показалось, что она парит в воздухе, но с удивившей ее саму силой она все сильнее прижимала его голову. Из ее раскрытых губ вырвался тихий восторженный стон, когда Джеред взял губами ее сосок, нежно потянул его, а потом провел по нему языком.
Лорен потонула в ощущениях, которых она раньше не знала, и вдруг Джеред, резко отстранив ее от себя, сел, опустив голову между поднятыми коленями и закрыв лицо руками.
– Оставьте меня, Лорен, – пробормотал он. Его голос был настолько тихим, что она с трудом разобрала слова.
– Джеред, я…
– Оставьте меня, пожалуйста, – повторил он со стоном.
– Почему? Почему я должна вас оставить? Лорен готова была заплакать. Ее чувства были так напряжены, что голос сорвался.
– Потому что, черт возьми, – закричал он со злостью, – я не могу выносить, когда вы так близко, так податливы.., и это.., обнаженное тело и.., нет. Просто возвращайтесь в свою комнату, пожалуйста.
– Нет, Джеред, – выдохнула она. Он поднял на нее глаза:
– Нет?
Она судорожно вздохнула:
– Я.., я хочу быть вам настоящей женой, Джеред. Она не могла удержать слез, и они покатились по ее щекам.
– Я хочу остаться с вами.
– Лорен, – сказал он, качая головой. В его голосе слышалось сочувствие. Он говорил с ней как взрослый с ребенком. – Вы сами не понимаете, что говорите.
– Я признаю, что ничего не знаю.., об этом. Но хочу знать. Я хочу быть вам такой же женой, как Глория Руди. Как Мария была Бену.