Потеха Его Величества
Шрифт:
До атаки, до ярости,
До пронзительной ясности
И, быть может, до выстрела,
До удара в висок -
Пять минут на прощание,
Пять минут на отчаянье,
Пять минут на решение,
Пять минут на бросок...
Вокруг кипела битва, яростная и бессмысленная. Глаза шамана становились все уже и уже, превращаясь в щелки. Вот сейчас, поняла Тили, сейчас он ударит по ней.
Шаман не успел какую-то долю секунды. На этот раз Тили не стала идти напролом. Она просто нащупала ту нить, что соединяла старика с его источником, и одним стремительным движением перерезала эту нить. И тогда ход битвы разительно изменился.
Раскатилось и грохнуло
Над лесами горящими,
Только это, товарищи,
Не стрельба и не гром -
Над высокими травами
Встали в рост барабанщики.
Это значит - не все еще,
Это значит - пройдем.
...Она сидела, привалившись спиной к стене и смотрела на воздух. Воздух перед ее глазами сгущался, и Тили решила, что дошла до видений. Но факт оставался фактом: из ниоткуда появлялась обычная серая дверь, висящая в нескольких сантиметрах от земли.
Несуществующая дверь отворилась, и из нее вышел человек. На этот раз он выглядел даже симпатично: высокий, широкий в плечах, довольно молодой.
– Безумный черный маг Ошо, - слипшимися губами выплюнула Тили.
– И почему я не удивлена?
– Еле нашел тебя, - возмутился он.
– Ты три года не колдовала. Я уж думал все! Каюк! А тут пару дней назад ловлю след моей девочки. Ну, а сегодня ты оторвалась на полную катушку. Твой донор, кстати, тоже. Как это он, вот так? На таких расстояниях?
– Что тебе надо?
– Все то же самое. Я раскладывал будущее и так и так, но всяко получается, что Филу ты найдешь первая. Все же у нас с тобой очень созвучная магия, очень.
– Найду - сообщу. А теперь отстань от меня.
– Что ему нужно от тебя, Тили?
– Монита уже спешила к ней, закидывая ставший ненужным лук за спину.
– Фила?
– глядя на хозяйку труппы, выдохнул Ошо.
* Владислав Крапивин. Колыбельная для брата.
Глава двадцать девятая. Тили и не сброшенные хвосты
...И его руки скользят по ее спине, опускаясь ниже. И шершавые губы припадают к линии позвоночника, обжигают бедра, задерживаются у впадины за коленом. И волосы щекочут ей кожу. И Тили переворачивается на спину, тянет за волосы, привлекая любовника подняться выше, заставляя его навалиться на нее своей горячей тяжестью, и покорно
Анджей вдруг хватает ее за руки, пригвождая к черному мрамору и требовательно спрашивает:
– Во что ты ввязалась, идиотка?
Тили вздрогнула и проснулась. Осторожно, чтобы не разбудить Мониту и Тапатуньку, деливших с ней комнату, предоставленную трактирщиком, вышла в коридор. На цыпочках дошла до кухни и принялась жадно пить, прямо из колодезного ведра. Дрожь не проходила, и она вылила кружку воды себе на голову. Ни разу за прошедшие годы король не говорил с нею во сне. Да еще так... по делу.
«Это все твое подсознание, и ничего другого», - прикрикнула она на себя, накинула лежавшую на табурете чью-то шаль и вышла на улицу. Вода стекала по ее волосам, шаловливыми струйками попадая за ворот рубахи. Ветер трепал черные флаги, подобно воронам, затемнившим улицы Квитска. Слишком многих пришлось хоронить горожанам, и тоска и бабские слезы захлестнули вчера небольшой храм, где было отпевание.
Ступая босыми ногами по прохладной шероховатости каменной мостовой, Тили направилась к небольшой больничке, что располагалась за углом. Впрочем, здесь все было рядом.
Капитан Натан Кант был ранен в плечо и тоже страдал бессонницей. Он сидел на крыльце и курил пахучую солдатскую махорку. Появлению Тили босой, в длинной рубашке по колено и шали поверх, он не удивился. Лишь подвинулся, освобождая место рядом.
– А вы-то, всемогущий шут Его Величества, что делаете в этом захолустье?
– спросил ее Натан.
Тили припомнила шероховатость приснившихся губ на своей коже и перехватила у него сигаретку, затягиваясь.
– Собираюсь снова спасти мир, - серьезно ответила она, - проводите меня в Ахтарту, капитан?
***
Бродячая труппа Мониты сидела на городской стене и смотрела на Тили. Та лежала посредине выкошенного поля за городской чертой, раскинув руки, и смотрела на небо. Лежала уже несколько часов. Труппа успела дать представление на городской площади и собраться в дальнейший путь.
– Может она сошла с ума от вида крови?
– предположила Тапатунька, лузгая семечки.
– Нам пора выдвигаться в путь, - озабоченно сказала Монита.
– Как долго она будет занята тем, чем занята?
– Еще пару часов, - сообщил им маг Ошо, садясь рядом.
– Тили собирает свою магию.
– В поле?
– удивилась Тапатунька.
– В солнечном свете и силе ветра, в эманациях яростной битвы и сумраке умирающих. Сила мага состоит из всего, что есть в этом мире.
Монита недружелюбно покосилась на собеседника. Накануне он заявил, что знал ее, шпагоглательницу и огнепожирательницу, триста лет назад. Монита уважала безумие других, но не любила, когда оно затрагивало ее. Поэтому странный и красивый человек по имени Ошо вызывал у нее подозрение и настороженность. Триста лет тому назад! Ну надо же.