Потерянная душа. Том 2
Шрифт:
– Ну… в общем, нет. Так прямо он об этом не сказал, но ведь необязательно говорить, достаточно регулярно намекать тем или иным способом. И тем более он явно демонстрирует мне свое нетерпение. Прямо расист какой-то.
Марк неожиданно громко рассмеялся, я даже вздрогнула от резкого звука и растерянно заморгала.
– А ты не хочешь прямо его об этом спросить?
«Духу не хватит,– тут же возникла удушающая мысль.– Не хочу ворошить улей. Только все более или менее успокоилось внутри, начала понемногу смиряться. Не хочу омрачать отмеренные дни здесь
– Может быть,– неопределенно ответила я и отвернулась к окну.
Шаттл ехал недолго, но довольно быстро, из чего сделала вывод, что мы достаточно далеко от центра города в одной из его частей, где мне еще не приходилось бывать. Дорога медленно поднималась в гору, уклон был совсем небольшой. Но внутри шаттла я не ощутила силу притяжения и не шелохнулась, когда тот вновь выровнялся. Очевидно, работала какая-то система стабилизации.
Мы поднялись на открытую широкую площадку, которая была окружена сочными зелеными зарослями, а над диванными островками висели куполообразные белые палантины. Наш островок стоял на самом краю площадки, и с его открытой стороны можно было наблюдать несколько улиц, находящихся у подножия. Я чувствовала себя на средиземноморском курорте, только люди здесь отличались незагорелой кожей и отсутствием брюнетов, шатенов или рыжих.
– Очень мило!– похвалила я Марка, присаживаясь за стол и осматриваясь вокруг на предмет «лишних ушей и глаз».
Марк удовлетворенно кивнул и присел напротив. Нетрудно было догадаться, почему он не выбрал место рядом.
Заказ был принят виртуальным официантом. Не заботясь о количестве и своих физических возможностях, я согласилась на все блюда, что назвал Марк, сравнивая их с земными аналогами. Здесь можно было остаться до следующего утра.
– Ну, здравствуй, Марк,– наконец произнесла я, после нескольких минут молчания, когда мы просто рассматривали друг друга.
– Здравствуй, Кира,– улыбнулся он, расслабленно кладя локоть на спинку дивана.
Он был почти так же хорош, как и Грэйн. В отличной физической форме, держался уверенно и легко. Только у Грэйна красота была такой естественной и легкой, а Марк был больше похож на лицо с обложки эротического журнала: брутальный самец – обольститель. Но в Эйруке многие выглядели соблазнительно, поэтому сомневаться в моральных качествах каждого второго было неуместно.
– Ты тоже оскорбишься, если я спрошу, сколько тебе лет?– усмехнулась я, непроизвольно накручивая прядь волос из хвоста на указательный палец.
– Я только упомяну, что об этом не стоит спрашивать тэсанийцев,– шутливо посерьезнел Марк.– Мне сто одиннадцать лет.
– Боже, какой ты старый!– рассмеялась я, закрывая рот ладонью, но тут же осеклась и смущенно взглянула на мужчину.
Он смотрел на меня, строго прищурив глаза, но в их глубине плясали искорки веселья. Или нет? Я замерла на секунду и виновато сжала губы.
– Прости…
– Если бы я был на Земле, то наш союз вполне мог бы вызвать глубокое недоумение,– рассмеялся Марк моему испугу.
– Брак,– фыркнула я, шутливо бросая в него салфеткой, и расслабленно откинулась на спинку дивана. Слава богу, это был мой Марк, а не их Маэрт.
– Брак. Странно,– ловя салфетку налету, задумчиво произнес Марк.– Почему союз у вас называется словом, обозначающим нечто испорченное?
– Это не всегда так. Тем более что брак – это производное от слова брать. Уж не знаю, кто и зачем произвел одно слово из другого. Нелепое слово,– усмехнулась я, в конце концов, полностью соглашаясь с мнением Марка.– Союз звучит приятнее, возможно, из-за его смысла… Итак, о чем еще не следует спрашивать тэсанийцев? Мужчин, женщин?
– О статусе, о возрасте, о наличии отношений, о деталях отношений, обсуждать отношения других тэсанийцев… Поучать жизни…
– Это я уже слышала,– усмехнулась я.– То, что я делаю это с Гиэ, Нэйей и другими членами группы – не считается?
– Это обучение. Оно не выходит за рамки этических правил. Иначе ты не постигнешь суть наших отношений и поведения.
– Как странно,– покачала головой я и задумчиво подняла глаза к белому куполу над нашим уединенным островком.– А как же разговор по душам? Это ведь естественная потребность, я полагаю, всех разумных существ во вселенной. Ты пожил среди нас и разве не понял этого?
– Откровенный?
– Да, дружеский.
– Тэсанийцы очень хорошо разделяют разум и эмоции. Они умеют переводить эмоции в рациональное русло, тем самым исключая перегрузку нервной системы,– напомнил Марк то, что я, кажется, уже слышала от кого-то, а затем весело подмигнул и улыбнулся:– Они сами себе антидепрессанты.
– Ты как будто отделяешь себя от них,– принимая во внимание его юмор, заметила я.
– Я многогранен.
– Киэра сказала, что ты необычный,– констатировала я.
– Необычный?– заинтересовано выпрямился он.
– Да, человек на стыке разных культур и менталитетов. Ты еще не потерялся во вселенной?– иронично прищурилась я.
– Нет,– со всей серьезностью заявил Марк.– Я всегда помню, где мой дом.
– И я… помню,– вдруг сделалось очень тоскливо на душе. Я опустила глаза, подавляя жалость к самой себе, и с облегчением вздохнула, когда прибыл контейнер с блюдами:– О, наш сайбусовый официант!
– Сайбусовый официант?– засмеялся Марк и встал, чтобы поухаживать за мной.
– Да, работает на износ, без чаевых,– шутливо-трагичным тоном выговорила я, выныривая из глубин грустных воспоминаний.
– Не беспокойся, сейчас он вернется на кухню и встанет на подзарядку,– с шутливым сочувствием ответил Марк.
Оценив наш заказ, я аппетитно сглотнула и подвинула к себе самое соблазнительное блюдо, на мой взгляд.
– Итак, откровенность?– непринужденно продолжил Марк, приступая к обеду, и вдруг лукаво прищурился.– А тот разговор, который состоялся у нас в «Мао», к какому типу ты отнесешь?