Чтение онлайн

на главную

Жанры

Потерянное равновесие
Шрифт:

— Я так не хочу. Нет. Нет. Остановись, — я оттолкнула ничего не понимающего Велиора и резко проснулась с бешено колотящимся сердцем от нетерпения и того пожара, что мы разожгли между нами.

Встала на нетвердых ногах и как была в тонкой сорочке нежно-розового цвета, настроилась на своего вампира и начала строить портал. Я слишком долго терпела сегодня, и еще один день без него был бы пыткой. И вот уже через мгновение в предвкушении я ступила в открытое пространство и… сразу же попала в объятия доведенного до ручки вампира. Даже не хочу знать, что подумал он, когда я сбежала из сна. Потому что в

следующую секунду никаких связных мыслей у меня и не осталось, как и сорочки. Потом был только холод простыни, нетерпеливое рычание моего мужчины, тяжесть его тела, единение и обоюдное наслаждение, мои стоны, разносящиеся по комнате, и его хриплое бормотание. Его укус и мой новый стон…

Не помню, как мы уснули и когда, да это и неважно. В объятиях своего вампира я ощущала себя самой счастливой женщиной на свете… я чувствовала все, что происходило с Велиором, все его эмоции и мысли накрыли меня огромной волной, как и мои — его… Единение не только физическое, но эмоциональное. И когда буря, вызванная нашими чувствами друг к другу, улеглась, я, наконец, смогла уснуть…

Пробуждение было нежным и… громким.

Стук в дверь и мужской голос:

— Господин, там ваши родители пожаловали.

— Вот дорх, Берг, пусть подождут, — я почувствовала, как Велиор аккуратно отстранился от меня и накрыл одеялом.

— Господин, вы не один? — бесцеремонный вопрос слуги повеселил меня.

— Берг!

— Ох, похоже, я становлюсь стар: пропустил появление леди, — пробурчал раздосадованный вампир и, еще что-то бормоча под нос, наконец, закрыл дверь.

Я сразу же подскочила на кровати, сон как рукой сняло. Увидела улыбку Велиора и поняла, что он что-то задумал. Только вот не уверена, готова ли к этому я.

Сползла с кровати, замоталась в одеяло и направилась искать свою сорочку, в которой вчера и пожаловала к своему вампиру, но была перехвачена и прижата к груди.

— Ты куда-то собралась? Предупреждаю, ты идешь со мной.

— Но, — хотела я возразить, но мне не дали, развернули и запечатлели на моих губах поцелуй.

— Рано или поздно, но это случилось бы. Тем более мои намерения самые серьезные, и я не собираюсь ждать.

— Ты… я… — потеряла дар речи, а потом расплылась в улыбке и кивнула.

— Тогда, Алесса, без шуток, я пока отпускаю тебя, чтобы ты переоделась, но буду ждать тебя к завтраку. И если ты вдруг обманешь меня, то я тебя накажу, — прошептал он мне снова в губы, а вот мне наоборот приспичило его подразнить, но не стала, ведь не хотелось заставлять его родителей ждать. Точно не с этого стоит начинать наше знакомство.

Я наскоро привела себя в порядок в комнате общежития, завязала высокий хвост и облачилась в коктейльное светлое платье. И вот уже спустя двадцать минут я порталом возвращалась в Доранвир, а именно в спальню своего мужчины, чтобы не напугать своих будущих родственников. Хм, и только сейчас подумала, что это неприлично как-то, особенно когда испугала служанку, которая уже убирала в спальне.

Не стала ничего объяснять и быстро вышла, надеясь только, что не заблужусь, но этого бы и не случилось, как оказалось.

Велиор почувствовал мое возвращение и уже подходил ко мне, улыбаясь. Он был расслаблен и счастлив, снова притянул меня к себе и поцеловал, а потом уверенно повел по коридорам дома. Миновав лестницу, ведущую на первый этаж, и открыв дверь, мы попали в столовую, где уже был накрыт завтрак.

За столом находился мужчина средних лет, довольно приятный, темноволосый, с небольшой бородкой, подстриженной по последней нынешней моде, в его чертах угадывались черты Велиора, но когда я перевела взгляд на мать Велиора, то сразу же стало понятно, на кого он похож больше. Светловолосая и кареглазая обаятельная женщина улыбалась, хоть и было видно, что потрясена, наверное, Велиор уже успел их обрадовать. А вот отец был сама невозмутимость, но меня не напугать серьезным взглядом, в конце концов, я выросла в семье генерала, а потому, просто улыбнувшись, поприветствовала родителей Велиора.

— Не представишь ли ты нам свою… невесту, Велиор? — густым низким голосом проговорил отец Велиора.

И вопреки настороженности, витающей за столом, мой вампир был весел как никогда. Стал неторопливо ухаживать за мной. Медленно наливал чай в чашечку. Видимо, Велиор решил поиграть на нервах родителей, поэтому я сама решила представиться.

— Алесса де Азри.

— Де Азри, — задумчиво протянул мужчина. — Дочь генерала Ховера де Азри, — я согласно кивнула.

— Хм, Конрад де Нордикс Первый… — ложечка, которой я помешивала сахар, неприлично брякнула о стенку фарфора, потому что рука дрогнула, и даже не нужно было продолжать, ведь это имя было на слуху. — … король Доранвира, — и, видя мое потрясенное лицо, отец посмотрел на сына и вскинул бровь.

А у меня по глупости, не иначе, вырвалось:

— Велиор ваш родной сын?

— А есть сомнения? — бровь короля взметнулась еще выше, а женщина, кажется, немного закашлялась.

И только Велиор засмеялся, никого не стесняясь.

— Нет. Простите, — печально произнесла я и не удержалась, толкнула вампира в бок.

— Ох, — поперхнулся он, весело ему.

— Почему ты мне не сказал, что являешься принцем? — гневно сверкая глазами, тихо, сквозь зубы, процедила я.

— Может быть, потому что ты не спрашивала? Да и, кроме того, в каждом мужчине должна быть загадка.

— Это справедливо для прекрасного пола, Вел, — ворчала я и сжимала салфетку, в тот момент как Велиор решил мне помочь намазать тост маслом. — И почему ты представлялся де Извер?

— Это моя фамилия в девичестве, — не стала скрывать свекровь, что все наши перешептывания им слышны. Я ей благодарно улыбнулась за ответ. — Меня зовут Инессия, — представилась она, уже не рассчитывая на веселящегося сына.

— Приятно познакомиться, — ответила королеве громко и уже тише Велиору. — У меня от тебя нет секретов, — последний раз упрекнула его.

— Так уж и нет, — он уже и себе намазал тост и громко хрустнул им и бросил на меня взгляд.

Я задумалась и вспыхнула: поняла, на что он намекает, ну что ж уел! Я прочистила голос. Посмотрела на своих коронованных родственников и уверенно произнесла.

— Алессандра Зара де Фарни.

— Кхм, кхм, — намекнул мой бесцеремонный вампир на то, что я не до конца представилась.

Пришлось продолжить. Родители же нахмурились и явно ничего не понимали.

— Алессандра Зара де Фарни, принцесса королевства Андролен.

Поделиться:
Популярные книги

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3