Потерянный мир
Шрифт:
– Я просто хочу спасти свою дочь, – устало сказала Джессика. – Даже если все то, что ты говоришь, окажется правдой, для меня самым важным останется жизнь Делии.
– Это значит, что рассказывать о теории, почему некоторые люди вдруг вспоминают свои прошлые жизни, не стоит?
– Думаю, нет. – Джессика примирительно улыбнулась. – К тому же, если все то, о чем мы узнали за последние дни, окажется правдой, то у тебя будет так много слушателей, что ты будешь вспоминать сегодняшний день как один из лучших и спокойных
– Может быть, – зарделся Варинг.
– Думаю, мир встанет с ног на голову, если все это окажется правдой, – сказал Фишборн, вернувшись еще за одним датчиком. Он прошел мимо Джесс, не взглянув на ее работу.
– У меня все нормально, – сказала она.
– Я знаю. – Фишборн бросил короткий взгляд на Эллис. – Я уже почти закончил здесь. – Спустя полчаса он неуклюже вошел в воду и совершил погружение.
Джессика устроилась на берегу с ноутбуком на коленях. Какое-то время о Фишборне напоминала лишь жирная точка на экране ноутбука, затем затрещала рация, послышался его голос.
– С тобой все в порядке? – спешно спросила Джесс. – Тебя долго не было.
– Все нормально, если не считать, что тоннель оказался уже, чем я себе представлял.
– Прямо как мост Чинват.
– Что?
– У древних персов была легенда, что каждый грешник после смерти должен пройти по этому мосту. И чем больше грехов, тем этот мост становится уже.
– Не знаю. Я из Бостона.
– А я из Техаса. – Джессика улыбнулась. – Сделай одолжение, будь на связи. Если что-то почувствуешь, сразу говори. Мы придем за тобой.
– Вернусь, как только установлю датчики и возьму пробы воздуха. – Голос его стих за треском помех.
Эллис подошла к Джесс и какое-то время наблюдала за монитором ноутбука.
– А из вас получается неплохая команда, – сказала она, когда на экране начало появляться новое изображение затопленных тоннелей. – Да и пара из вас неплохая.
– У него семья в Техасе.
– Только не говори, что для тебя это проблема.
– Я вообще не хочу об этом говорить.
– Правильно. Просто сделай то, что хочешь, и все.
– Слушай, какого черта ты… – Джессика замолчала, получив показания пары датчиков возле колодца, включила рацию. – Барт, какого черта ты там застрял?
– Все в порядке. Я еще не сошел с ума. – Он стоял на краю бездонной пропасти, вглядываясь в зияющую пустотой бесконечность. – Думаю, можно будет попробовать спустить туда датчик. – Рация зашипела, но ответа не было. – Значит, попробуем.
Фишборн достал катушку лески, привязал датчик и начал осторожно спускать его в колодец. На мониторе появилось новое изображение. Джессика уменьшила интервал обновления программы. Теперь колодец рос буквально на глазах.
– Господи, какая же там глубина! – пробормотал Фишборн, привязывая конец лески к новой катушке.
– Думаю, это уже намного глубже, чем спускались мы, – сказала Эллис, позвала Купера и Варинга.
Они окружили Джесс, нависли над ней, изучая картинку на мониторе. В воздухе повисло волнение. Фишборн использовал третью катушку лески. Спуск завораживал, возбуждал. Темнота внизу, казалось, была живым противником.
– Господи! – вытаращил глаза Варинг, бросив взгляд на показатели глубины.
Леска в руках Фишборна натянулась, начала резать пальцы. Капельки крови скатились по пальцам и полетели вниз, в бездну. Фишборн выругался, пытаясь достать свободной рукой платок. Леска натянулась еще сильнее, жалобно скрипнула и оборвалась. Изображение на мониторе вздрогнуло, зарябило, затем начало обновляться с безумной скоростью. Трехмерная модель древнего колодца разваливалась на части и собиралась снова и снова, продлевая себя, делаясь глубже и глубже. Датчик, с которого поступал сигнал, стремительно падал вниз. Затем изображение снова вздрогнуло, зарябило, исчезло, оставив синий экран и код ошибки.
– Черт! – Эллис растерянно уставилась на Джесс. – Что ты сделала?
– Я ничего не делала. Должно быть, датчик просто упал в тот колодец. – Джесс взяла рацию. – Барт? Барт, с тобой все в порядке? – Треск и молчание заставили сердце биться сильнее. – Барт? Ответь мне, черт возьми!
– Я в порядке. Леска оборвалась и немного порезала мне руки, а в целом ничего страшного. А у вас?
– У нас компьютер завис.
– Какими были последние показания глубины?
– Я не помню, – Джесс обернулась, но и остальные лишь растерянно пожимали плечами. – Никто не помнит.
– Хорошо. Я сейчас закончу здесь, а когда вернусь, то попробую исправить ошибку. Может быть, данные не пострадали.
– Может быть, – Джессика выключила рацию, поставила ноутбук на землю. В голове звенела пустота. Варинг и Эллис о чем-то переговаривались за ее спиной, но она не пыталась разобрать слов.
Вернулся Фишборн.
– Рада, что ты в порядке, – бросила ему Джесс. Он тронул ее за плечо. Его руки были холодными и влажными после воды. – Что насчет газа?
– CO2 немного зашкаливает, а в остальном все в норме.
– Так, значит, все дело в колодце?
– Не знаю. – Фишборн заставил себя улыбнуться. – Я ничего не почувствовал. Тьма и глубина, конечно, завораживают, но в остальном… – Он увидел, как помрачнела Джесс. – Но, может быть, если бы я начал спускаться.
– Да. – Джессика кивнула, помрачнела сильнее, отошла в сторону, всем своим видом давая понять, что хочет побыть одна. Какое-то время ее никто не трогал, затем подошел Уильям Купер.
– А ты бы предпочла, чтобы Фишборн не вернулся? – спросил он Джесс, подсаживаясь рядом на древние камни.