Потерянный мир
Шрифт:
– Да, всего-то ничего, – скривилась Эллис.
– А ты как хотела все это провернуть? На белых крысах? У животных альфа-ритмы отсутствуют. Забыла? – Джессика попыталась заглянуть Эллис в глаза. – По-моему, справедливое предложение. Я рискую жизнью ради твоего честолюбия, ты – ради моей дочери.
– У нас может ничего не получиться.
– Или наоборот. Подумай, ты же сама сказала, что я – единственная, от кого не было пользы после спуска в тот колодец. Может быть, это и есть моя помощь? Ты докажешь
– Да.
– «Да» – это в смысле ты согласна?
– Согласна.
– Тогда давай сразу договоримся еще об одном. Если со мной что-то случится в этой чертовой больнице во время эксперимента, ты все равно выполнишь свою часть сделки.
– Да.
– Точно? – Джессика снова попыталась заглянуть Эллис в глаза. На этот раз Эллис выдержала ее взгляд. – Хорошо. – Джесс сухо улыбнулась. – Теперь я думаю, нам нужно снова встретиться с доктором Луисом. Только сделай одолжение, не выкладывай ему свою истинную цель.
– Я похожа на ненормальную?
– Ну, судя по тому, что ты собираешься сделать, да, – на этот раз улыбка Джессики вышла более настоящей. – А ты не думала, что сказал бы сейчас мой отец, окажись здесь?
– Ну, если все получится, то он все равно узнает об этом.
– Надеюсь, что получится. – Джессика отошла к рухнувшей арке древней террасы, дав возможность Эллис приготовиться к отъезду.
– Какого черта ты делаешь?! – услышала она гневный голос.
Ее мать стояла в тени изъеденной временем балюстрады. Образ был таким хрупким, что Джесс даже решила, что это просто игра теней и воображения.
– Ага, размечталась! – сказала ей мать хриплым голосом. – Если ты веришь в ту чушь, которую только что предложила Эллис, то и в меня верь.
– Зачем?
– Затем, что ты должна держаться подальше от них! Разве ты не видишь, к чему все идет?
– Уже поздно обо мне заботиться.
– Я просто пытаюсь уберечь тебя от непоправимого.
– Так эксперимент Эллис не удастся?
– Тебя волнует ее эксперимент?
– Меня волнует Делия.
– Ты сможешь родить еще десяток таких, как Делия.
– Мне нужна только она.
– Не будь упрямой, как отец!
– Не быть? – начала злиться Джесс. – И что ты предлагаешь? Сбежать, как ты сбежала от меня? А?
– Эй? – позвал ее Фишборн. Она обернулась. – Ты с кем разговариваешь?
– Я? – Джесс бросила взгляд в тень балюстрады. – Уже ни с кем.
– Эллис рассказала о твоем предложении.
– Да? И что ты думаешь об этом?
– Не знаю. А ты? Думаешь, что вы действительно можете помочь Делии?
– Спасти Делию.
– Да.
– Да, – она пожала плечами. – Все другое я уже попробовала.
– Чем я могу помочь?
– Не звони отцу и не рассказывай о том, что здесь происходит.
– Об этом могла бы и не просить.
– Кто тебя знает, – она нервно улыбнулась. – Знаешь, сегодня я обещала Пилар заехать к Джамилу и поговорить с ним о его поведении. Напомнишь, если забуду?
– Так ты думаешь, что это он ударил Пилар?
– Она и тебе рассказала?
– Догадался.
– Сообразительный, – Джесс снова улыбнулась, но на этот раз губы словно онемели. – Если честно, то мне немного страшно.
– Хочешь, чтобы я пошел к Эллис и сказал, что все отменяется?
– Нет. Просто проследи, чтобы она выполнила свою часть сделки, если что-то пойдет не так.
– Хорошо.
– Черт! Мог бы подбодрить, сказав, что я сама смогу проследить!
– Хорошо. Ты сама сможешь проследить.
– Теперь уже поздно!
– Я знаю.
– Чертов умник! – Джесс снова бросила взгляд в тень от балюстрады. – Ты знаешь, минуту назад там стояла моя мать. Вернее, я видела, что она там стоит.
– Я понял.
– И тебе не кажется это странным?
– В последние дни я видел столько странного, что у меня уже, наверно, выработался иммунитет на это.
– И ты правда ничего не почувствовал у колодца?
– Нет.
– Плохо… В смысле – хорошо, что ты туда не прыгнул, как я хотела в прошлый раз, но…
– Но так бы тебе было проще верить.
– Да.
– У Купера есть неплохое объяснение, почему я ничего не почувствовал.
– Я слышала.
– И что ты думаешь об этом?
– Думаю, что это лучше, чем убежать в горы, чтобы поговорить с Богом.
– Да. Про горы я не думал, – Фишборн улыбнулся. – Хотя все равно чувствую себя неполноценным.
– Может быть, это мы неполноценные, а ты самый нормальный.
– Лучше бы ты ошибалась.
– Да, – Джесс согласно кивнула, вспоминая о предстоящем эксперименте. – Лучше бы ошибалась. – Она отыскала взглядом Эллис. – Никогда бы не подумала, что буду когда-нибудь так сильно зависеть от любовницы отца.
– А говорить с усопшей матерью ты, значит, была готова?
– Нет. Это, если честно, вообще ненормально. Все, что с нами произошло в последние дни, – ненормально! – Джесс заставила себя улыбнуться и пошла помогать собирать оборудование, чтобы хоть немного отвлечься. Но тяжелые мысли остались.
Даже когда она встретилась с доктором Луисом, сомнения эхом продолжили гудеть в голове. Помещение, которое он согласился выделить им, было просторным и светлым. Варинг изучил предложенные доктором электронные весы и пообещал, что сможет переделать их для нужд Эллис к полудню следующего дня.