Потерянный (Секретные материалы)
Шрифт:
– Что?
– Дана нагнулась над его плечом. Он пояснил.
– Я так и думал!
– Фокс взмахнул рукой.
– Всё верно... Он возвращается назад, кружит по окрестностям... теперь он не напуган, а действительно вышел на охоту... какая, однако, точность...
Мэри передалось их волнение.
– Эй, ребята, о чём вы там?
– Детектив Астадориан...
– проведя ладонью по каштановым прядям, агент выпрямился.
– Нам пока хватает вашего друга, слишком занятого в этом следствии... Вас пока попрошу об одном: постарайтесь достать нужную информацию, и... будьте предельно осторожны. В скором времени могут пойти последствия со стороны начальников...
– К сведению приняла, шеф...
– шутливо откликнулась она, хотя было понятно, что и она волнуется.
– До связи.
Крейг
– Зачем вы с ней так...
– он едва не сказал "круто". Фокс объяснил.
– Вовсе не нужно и её подвергать опасности в той области, где начинается наша юрисдикция. Кроме того, нам будет нужно хорошее прикрытие на тот случай, если мы всё же допустим ошибку.
– Где?
Вместо непосредственного ответа он сел на край стола и взглянул в глаза друзей.
– Я сейчас буду говорить страшные вещи, но прошу вас выслушать. Вы согласны, что на Аляске творится нечто странное, и нам нельзя допустить, чтобы военные добрались до него раньше нас?
– Почему?
– Они нокаутируют убийцу, но не дадут нам правду... и, кроме того, могут два раза повторить одну и ту же ошибку. То есть сохранить объект из любви к экспериментам. Потому... я предлагаю действовать непосредственно, а не давать указания из офиса.
– Это как?
– поинтересовался Крейг. Фокс встал, уперевшись ладонями в крышку стола и отогнув край карты.
– Я предлагаю зарезервировать рейс до Бэннета, а оттуда уже добираться до места последнего нападения своим ходом. Иначе всё происходящее останется на нашей совести.
Молодой агент оглянулся на Дану. Она скрестила руки на груди и осторожно проговорила.
– Не могу сказать, что он совсем прав, но... на данный момент ничего лучшего я предложить не могу. Надо разобраться наконец, что там происходит...
Он сдался, подняв руки вверх.
– Прекрасно, вы меня убедили. Регистрироваться будем здесь?
– Нет, я думаю, лучше позвонить в Вашингтон, раз ваше начальство может оказаться негостеприимным...
– O'K.
– он схватил плащ с вешалки и оглянулся.
– И что мы стоим? Лучше собрать вещи и идти встречать демона, как вы сказали! Идём?..
– Да.
– Фокс кивнул, внезапно улыбаясь. Проходя мимо женщины, он мимоходом бросил ей.
– Вот как сердцем чувствовал, что надо было взять свитер... зимний... так нет же, взял одну куртку...
Дана покачала головой и шагнула вслед за ним... Пункт проката автомобилей
Бэннет, Джунеау, Аляска
20-е ноября
19:28
Крейг вышел из маленькой комнатки, позванивая ключами от только что зарезервированного автомобиля, и поторопил механика, без особого энтузиазма подписывавшего все необходимые бумаги рядом с администрацией.
– Будьте добры, поскорее.
– Будьте добры...
– фыркнул последний себе под нос, вытирая лоб грязной поношенной бейсболкой с эмблемой "Chicago Bulls" и недружелюбно оглядываясь на него.
– А вот не буду... понаедет сюда чиновников, а ты им всем "мерседесы" сразу подавай, ха... как же, раскатал губки...
Не слушая его ворчание, Крейг уверенно прошёл по коридору, зная, что служащий быстро присоединится к нему - он довольно щедро оплатил все услуги, а такую рыбку здесь мало кому придёт в голову упустить. Просто отношение к чинам по всей стране одинаковое... хотя, чёрт возьми, как он узнал о его чине до того, как он полез за удостоверением? Крейг несколько недоумённо оглядел себя - вроде всё обычно, не строгая "тройка", а бежевая замшевая куртка, тонкий шерстяной свитер, брюки и чёрные армейские ботинки на толстой подошве... хотя у этих ребят из мелких забегаловок чутьё развито очень сильно. Деньги, как и власть, везде чувствуются за милю... какое их, в конце концов, дело? Он заказал машину - они обязаны выдать документы и искомый транспорт... (Что характерно, агент Уиллмор напрочь забыл о въевшихся ещё с Академии жёстких манерах поведения, так или иначе выделявших всех агентов, которых он когда-либо встречал. Всех, пожалуй, кроме Малдера. Его характер скорее напоминал пресловутого захолустного клерка - внешняя медлительность, действие с ленцой, в растяжку, чуть покровительственный тон... Крейг до сих пор ломал голову, как Скалли удавалось прекрасно понимать его. Хотя - шесть лет вместе работать - это далеко не шутка... Однако едва приходила пора действовать, вашингтонский коллега преображался, будто тоже начинал охоту... Тьфу, дьявол, какая чепуха в голову лезет... Мало того, что ты сунул голову в самое пекло, так ещё и пытаешься отрегулировать его в режим рефреджиратора... ой, чувствуется, зря...
Выйдя наконец в холл, Крейг невольно усмехнулся зрелищу, открывшемуся его глазам - Малдер и Скалли довольно комфортно устроились на расшатанных креслах, стоящих в ряд возле входа, и словно не обращали внимание на посторонние взгляды, с не меньшим интересом разглядывая окружающее, хотя сами выглядели довольно странно - с его точки зрения. Если бы он не выяснил обстоятельств, то ни за что бы не узнал в этих двоих ту пару "чиновников", что несколько часов назад звонили Скиннеру в Вашингтон - в целях удобств они тоже сменили деловые костюмы на удобную одежду, и выглядели теперь практически неузнаваемо. Малдер, поставивший у ног две спортивные сумки с вещами и рюкзак, составлявший всё имущество их маленького отряда, походил на стандартного туриста-провинциала: взъерошенные волосы, равнодушное выражение лица - только глаза энергично фиксируют каждую деталь, однообразные движение пальцев, отстукивавших на подлокотнике ритм какой-то песенки... ну точно джаз-бандист, ковбой из техасской глуши, а никак не федеральный агент. И никто бы не сказал, что карман немного мешковато сидевшего на нём, коричнево-зелёного пуховика оттопыривает служебный "вальтер" калибром 9 мм.
– совсем не похоже... Крейг невольно восхитился. Скалли, впрочем, тоже ничуть не уступала своему партнёру в "камуфляже" (другого слова он просто не подобрал). Сменив элегантный пиджак на светло-голубого цвета куртку и обтягивающие джинсы, забрав каскад рыжих локонов в "хвостик" на затылке, она, казалось, помолодела лет на пять, и теперь казалась студенткой-активисткой экологического движения, которых обычно много в таких местах, возле лесов... всё его детство подобные демонстрации проходили в родном Орегоне, что близ Канады... да и на службе не раз он разгонял такие мероприятия... Ладно, сам не лучше. Зато они готовы к действиям, а ты - нет... Крейг наморщил нос и выступил вперёд, победоносно поднимая руку со связкой ключей.
– Друзья, могу вас обрадовать, я отвоевал машину!
Две пары глаз (не считая остальных двенадцати, принадлежащих работникам сервиса и другим клиентам, с любопытством уставившихся на агента) тут же обратились на него. Фокс приветственно махнул ему.
– Мы уже не думали, что вы вернётесь!
Я тоже так думал... Вслух он этого не сказал, потому что монолитная фигура механика неотступно маячила сзади, а средство передвижения им было всё-таки необходимо. Здешнее негостеприимство нельзя было отнести на счёт вселенского заговора (что-то он слишком втянулся в эту игру, начинает терминологией пользоваться), просто... в таких отдалённых местах ситуация чем-то походит на уклад общения в... их штабе ФБР. Тут не сразу принимали чужаков...
– Так мы едем?
– Дана встала, закидывая ремень своей сумки на плечо. Фокс повторил её движение.
– Д-да... надеюсь.
– он оглянулся на механика. Тот кивнул и, почти оттолкнув мужчину, начал продвигаться к выходу. Крейг пожал плечами.
– Что, начинают сказываться плоды цивилизации?
– Фокс передал ему рюкзак и, усмехнувшись, толкнул ладонью стеклянную дверь...
Стоянка располагалась рядом с единственной на последующие несколько миль пустынного шоссе бензоколонкой. Холодный северный ветер кидал в лицо мелкую, колючую снежную крупу... Небо словно не изменило своего вида за несколько дней - было низким, нависало над самыми головами, словно предвещая угрозу... клубящиеся тёмные тучи только усиливали это впечатление. Обступившие здание высокие сосны почти дотягивались до них верхушками... монотонное карканье неизвестно откуда взявшейся вороны абсолютно гармонично вписывалось в тягостную атмосферу. Три агента пошли на огонёк фонаря, качающегося на цепи возле дверей будки... Механик торжествующе усмехнулся, глядя на их невольно сжавшиеся фигуры.