Потерянный (Секретные материалы)
Шрифт:
– Д-да... всё оказалось более непонятным, чем ты ожидал? Но ведь ты и так знал об этом, едва заслышав магические слова, означавшие причастность твоих приятелей-военных к этому расследованию... так почему же ты повесил нос? Думаешь о последствиях? Нет уж, Малдер, ты слишком глубоко влез в это дело, и не сможешь бросить его. Потому что ты в нём прямо заинтересован...
Дана взглянула на Фокса, остановившегося и поставившего руки на пояс, чуть прищурившись... и внезапно ей стало его едва не жаль. Он казался таким взъерошенным, хмурым... Малдер тоже взвалил на себя огромную ответственность, согласившись помочь - хотя
– O.K. Ты мне хоть покажи эту таинственную шифровку...
– она потёрла пальцем переносицу, стараясь не показать никаких эмоций по поводу своего фактического согласия. Фокс эту деталь благополучно обошёл, обернувшись и радостно воскликнув.
– Нет, ты всё-таки сокровище...
– Чего нельзя сказать о тебе.
– суховато ответила Дана, наблюдая за его движениями.
– Полностью согласен.
– он вынул из бумажника листок из записной книжки, куда вчера вечером аккуратно скопировал два четверостишья, и протянул ей. Извини, что не в первоначальном варианте, но если бы ты узнала, на чём они были записаны сначала, я бы лишился твоей помощи уже сейчас...
– Ещё не поздно.
– убрав рыжий локон за ухо, она поднесла бумагу к глазам. По мере прочтения её лицо принимало всё более удивлённое выражение - наконец Дана протянула "шифровку" обратно и медленно сказала, изогнув бровь треугольником.
– Отбрасывая тот факт, что эти строчки были написаны... хм-м, ненадёжным источником, потому что ты его во внимание не примешь, могу сообщить очень мало нового - даже если допустить, что девушка знала что-то помимо того, что вы с Уиллмором употребили в разговоре, она не поторопилась это разъяснить. Предоставила нам самим ломать головы.
– Возможно, у неё было мало времени - или же она не могла сообщить большего потому, что это могло выдать её перед... кем-нибудь.
– Кем-нибудь...
– Дана покачала головой.
– Странно всё это... Ладно. Давай рассматривать твои "сведения" с точки зрения нормальной логики. Что в них сообщается?
– Это не логика, это риторика.
– он усмехнулся.
– Первое предупреждение, оно же и последнее.
– она даже не подняла взгляда.
– Первая часть... её можно было почерпнуть из вашего разговора. Я не сомневаюсь, что вы довольно обширно захватили тему расследования во вчерашней беседе, ведь так?
– Так.
– Фокс подпёр ладонью подбородок, зная, что ей вряд ли стоит мешать.
– Допустим... но я не думаю, что ты очень обсуждал с Уиллмором показания Грея, зная его отношение к ним. А только оттуда можно было узнать, где зародилось... оно.
– Вот именно. Мы вообще почти не касались этой темы. Но Уиллмор, кстати, придумал очень оригинальное прозвище, которое мы употребляли... "парнокопытный демон".
– Очень смешно. Тогда почему... "зародилось во льдах"?
– Дана скрестила руки на груди, откачнувшись в кресле назад.
– Понятия не имею.
– Фокс пожал плечами.
– Если брать пресловутые слова солдата... то он сказал лишь, что им доставили искомый объект... приказав уничтожить, что называется, без разговоров. Аляску "льдами" не назовёшь... даже если принимать во внимание суровые зимы.
– Да-а, конечно... но если приплюсовать разгорячённое алкоголем воображение...
– не преминула поддеть его она. Фокс укоризненно покачал головой.
– А теперь кто идёт на поводу у домыслов?.. Ладно. Что дальше, Ватсон?
– Остаётся лишь один разумный вариант - хотя вряд ли хоть что-нибудь в этом расследовании можно назвать разумным, кроме оплаченных Скиннером авиабилетов до Сиэттла. Твоя... информаторша имела в виду непосредственное место возникновения вашего "демона". Если таковой вообще существовал.
– После упоминания базы на поле Эйзенхауэра ты ещё в этом сомневаешься? Фокс убрал бумажку.
– Честно пытаюсь... кстати, о базе. Если она не имела отношения к возникновению этой... "мистификации", то объект мог быть доставлен из любого другого места, с которым военные имели контакт.
– Браво. Каким же?
– Учитывая то, что описал нам рядовой... ту степень карантина, якобы употреблённую, можно сделать вывод, что сам объект был... неудавшимся экспериментом... допустим, новым вирусом, который мгновенно убивал, а зрелище убийств заставило Грея приукрасить описание...
Фокс снова чуть странно посмотрел на неё.
– То место вполне может оказаться исследовательским центром... в данных с сайта, которых ты мне демонстрировал, названия оных фигурировали в большом количестве.
– Верно, Скалли...
– он оглянулся.
– Всё верно. Только как бы это всё увязать с "началом"?..
– агент потёр лоб... и внезапно распрямился; карие глаза засверкали.
– Центр... чёрт возьми, как же я об этом раньше не подумал? Был слишком увлечён стихами... Теперь всё укладывается! Всё проясняется!
Дана едва сдержала улыбку.
– Так и сияешь...
– А как иначе?
– он потёр руки.
– Как же я раньше не догадался... права была Айрин, права, отгадка может оказаться очень близко... но нам надо спешить, если мы хотим хоть что-то узнать! Начало... да, да, вот оно... всё можно увязать! Только быстро...
– Почему?
– Дана поднялась, так как партнёр уже направился к выходу. Он внезапно резко обернулся.
– Лучше бы тебе об этом не знать... ладно, пошли в кабинет, я постараюсь подтвердить свою догадку наглядно... вам с Уиллмором.
– ... и, уже идя по коридору, обратился к ней.
– Да, Скалли... вряд ли то, что мы ищем, окажется вирусом. Кто знает... может, это ик лучшему 42nd Street
Нью Йорк
9:30
Конрад Страгхолд протянул руку и, найдя кнопку на основании лампы с зелёным абажуром, зажёг свет. Впрочем, светом это можно было назвать относительно, потому что лампа давала освещения ровно настолько, чтобы различить в темноте человека. Окна были плотно зашторены, а жалюзи - закрыты. Фактически всё было готово к беседе, и поэтому он, откашлявшись, произнёс.