Потеряшка
Шрифт:
И вот, что во мне не так? Вроде и красивая, и талантливая, и вся такая добрая (иногда). А вот как ни мужик, так какая-то подлянка. Совсем ты Лала в людях не разбираешься. Ну, в тех, у которых члены. А могла бы и догадаться. Нет, не то чтобы я с Генкой планировала дом полную чашу. Но и такой феноменальной подставы с секретаршей бывшего босса. Ай! Катька молодец. Не прошло и суток, а это счастье уже с пустыми карманами. Что ж, надеюсь, эта вертихвостка на нем отыграется, как следует. И за меня. И за всех обманутых женщин сего офиса.
— Коробка у тебя на столе.
И это было чистой правдой. Ибо первое,
Лима Карловна, хозяйка юридического отдела, не далее как вчера прямо настоятельно рекомендовала моей персоне посетить это важное собрание.
— Лилиана Гавриловна, — выдохнула дородная женщина, — я понимаю, что ты у нас тут временно, но это не значил, что ты можешь игнорировать подобные мероприятия.
— Но, какое отношение к руководству имеет простой переводчик? Я тут вообще на полставки. Вряд ли небожителям интересна моя скромная персона.
— Детка, — губы Лимы растянулись в хищной улыбке, — в девять утра должна быть на совещании. Разговор окончен.
И вот я скачу, как юная газель по офисному коридору, в надежде успеть вовремя. Опаздывать же не хорошо. Да и выслушивать нотацию от начальницы не хочется от слова «совсем». Она, конечно, тетка мировая. Но испытывать терпение начальства не стоит. Ноги подрагивают. Нет. Не от волнения. После того фортеля, который я выкинула накануне, вряд ли что-то сможет меня заставить нервничать. И как же я ошибалась!
7.
За длинным столом уже все давно собрались. Не хватало только меня, Генки, который уже прошмыгнул к своему месту и дорогих гостей, в лице нового руководства.
— Доброе утро. — Вежливо улыбнулась присутствующим, не понимая, на кой мое присутствие тут вообще необходимо.
Одни главы отделов и несколько топ — менеджеров. Ни одного рядового сотрудника. Кроме Катеньки. Но, она тут свои прямые обязанности выполняет. А я? Видимо, остальные тоже этого не понимали. Все, кроме Лимы. Начальница улыбнулась и кивнула в знак приветствия. И тут произошло то, чего я никак не ожидала этим утром. Похоже, меня сглазили!
— Доброе утро. — Знакомый голос с хрипотцой прозвучал как раскат грома. Только бы не узнал! Пронеслось в голове. И сразу мысль исчезла. Потому что тяжелая горячая рука по-хозяйски легла на талию.
— Привет потеряшка, — блондин сверкнул глазами и мягко улыбнулся.
А я ничего не могла сказать. Потому что не могла. Вот как это меня угораздило?! Краем глаза уловила, как просияло лицо Лимы, и вытянулась физиономия Генки. Кажется, для Дрю появится новая история, а для моей упругой задницы….
Пока я пыталась приходить в себя, властная рука босса потянула меня к одинокому креслу. Правда, его локация не брюнета не устроила. И части сотрудников, в том числе и бывшему любовнику, пришлось сдвинуться. Так, чтобы мое ночное приключение, разместилось в непосредственной близости.
— Приступим коллеги. — Улыбнулся брюнет, окинув взглядом присутствующих. — Меня зовут Кирилл Леонидович, мой партнер и по совместительству ваш руководитель. —
— Можно вопрос? — Пузатый начальник отдела маркетинга посмотрел на Кирилла. И не дожидаясь ответа, спросил, — а что здесь делает переводчица? При всем уважении, данное мероприятие не для ее ушей.
Катенька самодовольно ухмыльнулась. Впрочем, ни одна она. Уместность моего здесь присутствия даже у меня самой вызывала вопросы. А после манипуляций новоиспеченного начальства, это присутствие приняло еще и не однозначный оттенок. На радость сплетникам.
— Ушки нашего уважаемого переводчика, Юрий Константинович, — жестко произнес блондин, — не Ваша забота. Но, — босс закинул ногу на ногу, — если Вам не терпится поговорить, начнем с вашего отдела.
Юрий немного покраснел. Правда, испытывать терпение руководства не стал. Быстро поднялся с места и подошел к интерактивной доске. Все присутствующие переключили свое внимание на докладчика, а передо мной легли три экземпляра договора. На русском, английском и японском.
— Сравни эти договора. — Голос Кирилла прозвучал так близко, что по спине побежали мурашки. Я старалась не смотреть на своих случайных любовников. Не показывать эмоций, которые так и норовили выплеснуться наружу. Коротко кивнула и взяла в руки документы.
Теплая ладонь легла на коленку. Нахал! Мы же в офисе! Что он себе позволяет?! Но на мой вопросительный взгляд Кирилл только кивнул на документы. Руку никто убирать не собирался. Более того, Илья подвинулся ближе. Правда, продолжал внимательно слушать докладчика.
А я, сделала то, что умею делать лучше всего на свете, переключила внимание на работу. Через пару минут в моем мире перестали существовать все. И заунывный маркетолог, и горячая рука, перекочевавшая на бедро, и волнующий запах блондина. Остались только я, договора и кофейный аромат.
На первый взгляд договора стандартные. Более того, это один и тот же документ, переведенный на три разных языка. Так сказать, трехстороннее соглашение. Логично предположить, что начальству требуется не столько перевод документов, сколько нестыковки. Начала с русского. Все стандартно. Английский вариант был идентичным. А вот японский, меня сразу насторожил.
8.
«Какая концентрация» — восхитился Кирилл, глядя на девушку. Ни его рука, крадущаяся вверх по бедру, ни дразнящие поглаживания Ильи по спине, девушку не интересовали. Она полностью погрузилась в работу. Первый договор изучила довольно быстро. Как раз к концу занудной речи первого докладчика. Лично Кириллу он был не особо приятен. То ли внешний вид не нравился. В тридцать с небольшим начальник отдела маркетинга больше походил на бактерию из рекламы «Domestos», чем на мужчину. Жирный дрыщ с наметившейся залысиной и сальным взглядом. То ли его взгляды, бросаемые на Лилиану, раздражали. Вообще, слухи о Юре ходили разные. Были инциденты с домогательствами. Правда, маркетолог успевал их замять до того, как они станут известны широкой общественности. В то же время его отдел работал как часы. Придраться нет к чему. Увольнять такого руководителя было бы опрометчиво. Интересно, а к Потеряшке он тоже приставал? Нет. Вряд ли. Кирилл помнил, что Лима берегла своих сотрудниц от таких вот типов.