ПОТОК
Шрифт:
Бронебойные пули разорвали дыхательный аппарат чужака, и вверх ударила струя метана, заставившая тело твари закружиться волчком.
Еще трое ворчунов спрыгнули сверху и повисли на плечах Мастера-Шефа. Это было бы даже смешно, не обрати спартанец внимание на то, что одно из существ пытается отстегнуть его шлем, а второй чужак сжимает в лапе активированную плазменную фанату – мелкие ублюдки собирались забросить ее внутрь его доспехов.
Он пригнул плечи и встряхнулся, словно мокрая собака.
Ворчуны разлетелись во все стороны, а Мастер-Шеф
– Быстрее! – подстегивала его Кортана. – Бежим!
И спартанец побежал, но в ту же секунду люк начал
закрываться. Рядом с ним споткнулся десантник, торопившийся покинуть корабль, и Мастер-Шеф подхватил солдата, забросив того внутрь шлюпки.
Внутри их встретила небольшая группа матросов, успевших забраться на борт раньше.
– Думаю, самое время отчаливать, – невозмутимо произнесла Кортана, когда крейсер затрепетал после очередного взрыва.
Мастер-Шеф повернулся к люку и подождал, пока тот полностью закроется и загорится красная лампа, информирующая о том, что шлюз загерметизирован.
– Поехали.
Пилот запустил двигатели, и спасательная шлюпка с ревом устремилась прочь от судна, балансируя на огненном вихре. Мимо с ошеломительной скоростью промчался борт «Столпа осени», подсвеченный разрывами плазменных ракет ковенантов. Через несколько секунд шлюпка отошла от корабля на достаточное расстояние и повернула к кольцу.
Мастер-Шеф отключил внешние динамики и обратился к Кортане напрямую:
– Есть какие-нибудь мысли о том, что это такое?
– Нет, – призналась Кортана. – Но мне удалось кое-что извлечь из военной сети ковенантов. Они называют эту штуковину «Гало». Она обладает для них некоторой религиозной ценностью. Во всем остальном твои предположения окажутся ничем не хуже моих. – Кортана помедлила, и спартанец ощутил, что она посмеивается над ним. – Ну, во всяком случае, незначительно хуже.
– Гало, – повторил Джон-117.- Похоже, на какое-то время это место станет нам домом.
Спасательная шлюпка была слишком мала, чтобы на ней мог уместиться сверхсветовой двигатель Шау-Фудзикавы, поэтому у них не оставалось иного выбора, кроме как приземлиться на кольце. Когда их суденышко падало сквозь черноту космоса, не было слышно ни радостных криков, ни поздравлений. Им пока удавалось выжить, но удача в любой миг могла их оставить, так что праздновать было нечего.
– Полный отстой, а не служба, – выругался один из десантников, и никто не стал ему возражать.
Роули и ее спутники неожиданно остановились, повернулись к врагам и обрушили на них всю мощь своего оружия, состоявшего из двух пистолетов, штурмовой винтовки и плазменного ружья, которое один из пилотов сумел подобрать на бегу. Небогатый арсенал, но его хватило, чтобы сбить с ног трех шакалов и заставить всех остальных чужаков убраться подобру-поздорову. Череп последнего упавшего чужака Роули размозжила ударом сапога.
Торопясь оказаться на борту своих кораблей, отряд нырнул в закрывшийся за их спинами люк взлетной палубы и бросился к «Пеликанам». «Кувалда» нашла свою «птичку» и, возблагодарив Бога, что та не получила повреждений, побежала к трапу. Как и всегда, бак был давно заправлен, орудия заряжены, а машина готова к полету. Второй пилот, Фрай, занял свое место рядом с Роули, а в заднем отсеке разместился бригадир Каллен.
Как только она оказалась в кокпите, Роули пристегнулась, провела ускоренный вариант предполетной подготовки и запустила двигатели. Остальные корабли присоединились к дружному, успокаивающему гулу. Распахнулись створки внешнего люка, и взрывная декомпрессия выбросила в космос все незакрепленные предметы, оставленные на взлетной палубе.
Еще несколько мгновений, и крейсер вошел в верхние слои атмосферы, а это значило, что можно взлетать, но сделать это требовалось как можно скорее. Благодаря трению вокруг корабля уже начала формироваться стена пламени.
– Проклятье! – воскликнул Фрай, указывая куда-то. – Ты только посмотри!
Роули перевела взгляд и увидела шлюпку ковенантов, залетающую в отсек через огненную завесу. У них почти не оставалось времени на то, чтобы покинуть «тонущее судно». И надо же было ублюдку встать на пути прямо сейчас.
Чертыхнувшись, пилот откинула крышку предохранителя с пульта управления семидесятимиллиметровым пулеметом «Пеликана». Корабль затрясло в такт работе орудия, и в броне противника образовались пробоины. Один из зарядов задел нечто важное в механизме вражеской шлюпки, и та завиляла, потеряла управление и врезалась в борт «Столпа осени».
– Порядок,- произнесла «Кувалда» на частоте своего звена. – Пора спуститься и познакомиться с нашими радушными хозяевами. До встречи на земле. Конец связи.
Она выключила передатчик и добавила шепотом:
– Удачи.
Десантные корабли один за другим покидали стыковочный отсек, выполняли соответствующие маневры и пикировали к нависающему над ними кольцу. Роули приходилось прилагать все свои силы, чтобы справиться со штурвалом, когда ее судно врезалось в атмосферу. На приборной панели зажглись лампы, предупреждающие о перегреве. Вокруг «Пеликана» от трения выросло огненное облако. Кончики коротких, словно обрезанных крыльев машины начали пылать от жара.
– Боже, босс, – сказал Фрай, постукивая зубами от непрекращающейся тряски, – я начинаю думать, что эта затея была не из лучших.
Роули внесла поправки в курс, пытаясь сгладить угол снижения, и оглянулась на него.
– Если есть идея получше, – крикнула она, – озвучь ее на следующей планерке.
– Так точно, мэм, – кивнул он.
– А пока что, – добавила она, – заткнись и не мешай мне вести эту хреновину.
«Пеликан» угодил в воздушную яму, камнем устремился вниз и вновь выправился. Корабль дергался будто одержимый, а Роули гневно рычала, сражаясь со штурвалом и укладывая свою «птичку» на нужный курс к поверхности кольца.