Поток
Шрифт:
– Ваше тело изменили с целью приспособить для жизни в полностью закрытой среде обитания.
– Эта ваша «полностью закрытая среда обитания» не допускает наличия у меня ногтей? И что это за иглы на моей голове?
– Чтобы облегчить проведение исследования, все роговые и нитевидные биоматериалы были удалены с вашего тела. Их постоянный рост приостановлен. В ваш пупок вмонтировали катетер, через который подается питание и удаляются отходы, а в основные структуры мозга установили датчики.
– Боже мой… – Его охватило непреодолимое желание выдернуть из головы иголки, но пальцы все еще кровоточили. –
– Сеть из углеродных микронитей диаметром в два микрона предназначена для мониторинга активности в промежуточном мозге, мозжечке и большом мозге.
– Но…
– Эти нити в миллион раз прочнее человеческого волоса. Они спроектированы так, что на них не оказывают воздействия протеины человеческого мозга, и тем самым предотвращают появление патологических изменений и рубцов.
– Патологических изменений? – Грейди охватил ужас. – О, господи… – Они физически вторглись в его голову. – Вы ввели тысячи игл в мой мозг…
– Девятьсот тридцать четыре приемо-передатчика.
Он опустился на пол у стены. Проникновение внутрь его головы казалось почти ощутимым. Грейди прямо чувствовал, как сотни глаз копошатся у него в мозге.
– Зачем вы это сделали?
– У вашего мозга есть несколько уникальных мутаций, улучшающих способность воспринимать физическую вселенную. Мы должны их изучить. Я должен заверить вас, что вам не сделают ничего плохого. Я буду защищать вас – даже от вас самого. Мне бы хотелось, чтобы вы относились ко мне как к другу.
– Да пошел ты.
– Какова бы ни была причина, по которой вы здесь появились, она находится за пределами моего понимания. Я обладаю сугубо специализированным интеллектом, созданным специально для этого исследования. Мне потребуется ваше сотрудничество.
– Ты понатыкал проводов мне в мозг, придурок! С какой радости я буду сотрудничать с тобой?
– Наша цель состоит в том, чтобы наметить пути, по которым ваш мозг интерпретирует реальность. Это значит, что мне необходимо проследить за тем, как вы используете ваш мозг при выполнении различных задач.
– Что значит, «как я "использую"» свой мозг? Я и есть мой мозг.
– Современные космологические модели не подтверждают эту теорию.
Все еще пребывая в бешенстве, Грейди все равно посмотрел на потолок:
– А космология тут каким боком?
– Человеческий ум считается квантовым устройством. Декогеренция [40] и воспринимаемый коллапс волновой функции не фиксируются сознанием – которое проявляется из сети субатомных микротрубочек в синапсах. Эти микротрубочки, в свою очередь, переплетены с частицами, находящимися за пределами четырех измерений ньютоновского пространства-времени.
40
Декогеренция – распад суперпозиционных состояний.
Грейди приободрился, заинтригованный.
– Постой. Ты сейчас о чем?
– «Человек» – это разговорное выражение для обозначения Homo sapiens – приматов из семейства гоминидов – единственного выжившего вида рода Homo.
– Я бы хотел посмотреть работы по этому поводу.
– Я предоставлю вам такую возможность, как только наше исследование будет закончено.
Грейди снова пристально осмотрелся вокруг в надежде выяснить, откуда доносится голос.
– Ты сказал, что тебя развили для подражания мне. Кто? БТК?
– Я ничего не знаю о своем происхождении. Также это не касается моей задачи.
– Мне знакомо это чувство… – Джон поднял глаза к потолку. – Ну а кем ты все-таки являешься? Неким искусственным интеллектом?
– Характеристика моего интеллекта не имеет значения.
– Но ведь ты же не человек. – Наступила пауза. – Я прав?
Глупо даже спрашивать, конечно, понял он.
– Я – не человек.
– Тогда кто ты?
– Я – интеллект, выраженный посредством кубитическо-кутритических логических врат в памяти спинтронического [41] устройства.
– Выходит, ты – квантовый компьютер. – Грейди с опаской рассматривал потолок и стены. – Я и не знал, что наша технология в этой области продвинулась настолько далеко.
41
Спинтроника – электронные схемы с использованием поляризованных по спину электронов.
Сказав это, Грейди опять почувствовал себя идиотом – достаточно было посмотреть вокруг.
– Человек и машинная технология работают в симбиозе.
– Ты хочешь сказать, что искусственный интеллект эволюционировал?
– В моем интеллекте нет ничего «искусственного». Он такой же настоящий, как и ваш. Разве атом гелия в термоядерном реакторе меньше атома гелия в сердце звезды?
– Для машины ты чересчур философичен.
– Мы с вами оба машины – только одна электрохимическая, а другая – электромеханическая.
Грейди прищурился:
– То есть сингулярность уже случилась? Вот что ты такое? Машины эволюционировали и стали умнее людей?
– Какие именно машины – электрохимические или электромеханические?
– Да не знаю. Компьютеры.
– Вы имеете в виду программное обеспечение?
– Да.
– ДНК – это программное обеспечение. Она используется в качестве формата для хранения данных как в биологическом, так в наноразмерном [42] производстве.
42
Наноразмерный – определение, обычно относящееся к размерностям, применимым к нанотехнологиям, как правило, приводятся в пределах от 1 до 100 нанометров.