Потомок Люцифера
Шрифт:
— У тебя очень интересный отец, — тихо заметил Блейз, наливая нам из кувшина лимонад. — Я теперь понимаю, почему ты так скучаешь по нему. У него невероятная аура и обаяние.
Я с улыбкой ему кивнул, зная, что отцу скоро придется уходить. А меня потом должна будет забрать Лилит. Он увидел, что я на него смотрю, и улыбнулся, направляясь ко мне. Забини замолчал, смотря на него.
— Мне пора, сын. Тебя Лилит заберет, так что развлекайся.
Я улыбнулся ему, но не стал обнимать, помня, что меня в данный момент окружают довольно сдержанные люди.
— Хорошо отец, встретимся дома.
Он тепло улыбнулся и исчез
— Но здесь родовая защита от перемещения… — заметил Драко, а я с трудом сдержал смешок. Как и Декан, судя по взгляду, который он направил на меня.
— Не для моего отца. Он хороший маг. И довольно сильный.
Малфой прищурил глаза. Смотря на меня. Я знал, что Люцифер специально продемонстрировал силу, чтобы обезопасить меня от посягательств со стороны сторонников Темного Лорда. Ведь отец Драко имел большой вес в их кругах.
— Ладно, развлекайтесь. Сын, скоро к вам присоединяться остальные. Их проводят эльфы.
— Хорошо, отец, — спокойно ответил ему мой друг. А я слегка улыбнулся, смотря на то, как Люциус внимательно меня разглядывает.
— Северус, присоединишься ко мне? — спросил он Декана, а тот лишь кивнул, следуя за ним по дорожке сада.
— И что это была за демонстрация силы? — со смешком спросил Блейз. Я повернулся к нему с широкой улыбкой и пожал плечами. — Ладно, притворюсь, что поверил. Чем займемся? И кто еще придет?
Драко отмер, и перевел свое внимание на Забини. Видимо его слишком сильно впечатлил мой отец.
— Все наши сокурсники. Отец настоял, что нужно их позвать. Потом сходим, полетаем.
Я кивнул ему, думая совсем не о полете. Отцу что-то нужно от старшего Малфоя. Только вот что?
— А на чем мы будем летать? — спросил я, посмотрев на Драко, он фыркнул и улыбнулся мне.
— Мы купили много новых метел, отец хочет их потом передать команде по Квиддичу нашего факультета. Так что на них и полетаем.
Я удивленно взглянул на своего друга.
— А тебя не смущает, что если ты пройдешь в команду, то все будут считать, будто тебе купили это место? — спросил я, смотря в глаза Малфою.
— Нет. Я-то знаю, что умею летать и играть. Так что сплетни меня волновать не будут. А свои хорошие навыки я покажу на игре.
Я кинул, принимая его ответ. Хотя, он прав. Главное, что он покажет делом в итоге. А злые языки могут говорить все, что захотят.
Мы сели за столик в шатре и наслаждались холодным лимонадом, ожидая прихода остальных гостей. Я слышал пение необычных птиц, ощущал тепло летнего солнца даже сквозь ткань, что натянута над нами и чувствовал ароматы различных цветов. Мне определенно нравился сегодняшний день. И меня очень впечатлил Менор Малфоев. Вскоре послышались голоса и мы стали высматривать тех, кто идет к нам. Оказалось, что это все наши однокурсники, в том числе и девочки.
Вскоре они приблизились, и мы поднялись, чтобы поприветствовать их. Мы смеялись, обсуждали начало лета, поздравляли Драко с двенадцатилетием и наслаждались компанией. Мы съели несколько легких закусок, выпили еще лимонаду, а потом медленно отправились в сторону площадки для полетов. Нужно было идти через весь сад, так что виды открывались превосходные. Поле, где мы собирались играть в Квиддич, было окружено высокими деревьями, так же здесь стояли кольца для игры. Метлы находились в небольшом сарайчике, так что мы взяли все
— Ты ему поддался, — тихо заметил Забини, когда мы уже шли с поля в сторону шатра. Я просто пожал плечами весело улыбнувшись.
— Он знает об этом. Я просто сделал ему подарок.
Он криво улыбнулся, смотря на то, как к Панси цепляется цветок, а она яростно выдергивает от него подол платья.
— Я смотрю, Паркинсон все так же не везет на растения.
— О да, видимо ее в итоге убьёт упавшее дерево.
Блейз захохотал, и нас догнал Драко, радостно сверкая улыбкой.
— Над чем забавляетесь? — спросил он нас.
— Над тем, что Панси очень любит растения.
Малфой перевел свое внимание на недовольную Паркинсон и тихо рассмеялся, правда, довольно быстро успокоившись.
— Да, никогда не видел, чтобы волшебник так сильно не подходил под какой-то вид магии. Тем более столь простой. Хотя ей и зелья не удаются.
Я кивнул, соглашаясь. Хотя внутренне был уверен, что яд у нее выйдет превосходным. И скорее всего не имеющий противоядия.
Торт, который нас ждал в беседке, был воистину волшебным. Фигурки из шоколада двигались, сражаясь в дуэлях, и обсыпая друг друга посыпкой, вместо заклинаний. Домовики быстро положили нам по кусочку и налили чая. Так что мы вели неспешный разговор и наслаждались сладостями. Мы жили и радовались этому. Ведь мы были детьми, а это значило, что нас ничего не должно волновать, у нас было много времени. По крайней мере, я на это надеялся.
Вечером в дом спокойно вошла Лилит. Я почувствовал ее издалека. Улыбнувшись, я стал ждать, когда она придет в шатер, где мы дружно играли во взрывного дурака. Я заметил ее в саду, огненно-рыжие волосы выделялись даже среди ярких цветов. Так же, как и ощущение жара, что всегда ее сопровождало. Она была демоном. И теперь это бросалось в глаза. По крайней мере, для меня — это было очевидно. Сопровождал мою защитницу Декан, о чем-то говоря с ней, и, даже, улыбаясь. Интересно… Неужели профессору понравилась Лилит? Не хотелось бы для него такой участи, ведь она вряд ли взаимностью ответит. Но я пристрастен, и в отношениях пока мало смыслю, так что не буду сгущать краски раньше времени.
Друзья тоже заметили приближение странной пары, так что Блейз с улыбкой оглядывал на меня, а Драко просто смотрел на Декана удивленным взглядом. Хотя, я его понимал, ведь не каждый день можно увидеть улыбающегося профессора. Я встал, и стал со всеми прощаться, напоследок слегка приобняв Драко, еще раз поздравляя его с праздником. Малфой был очень доволен сегодняшним днем, я чувствовал его эмоции, и видел это в глазах. И мне было приятно, что я тоже доставил ему радость.
— Гарри, нам пора. Отец будет ждать тебя дома.