Потому что ты - единственный
Шрифт:
Глава 19
«Это что за дверь? Лаборатория, помню-помню, «вход воспрещен». Ничего интересного, закрываем. А это, судя по расположению... Ну, так и есть - приснопамятный кабинет. Ничего не изменилось за чертову кучу лет, только банок прибавилось. Помнится, вон та самая мерзость мне тогда на спину и вылилась... Сказал бы мне в те времена кто-нибудь, что спустя энное количество лет я буду ожидать Снейпа в его комнатах, не зная, как вернее затащить в постель!
– вернувшись в гостиную, хихикал Гарри, зажимая рот ладонью: - Пришлось бы волшебному миру искать себе другого Героя. Потому что этот безвременно умер бы от обширного инфаркта! Кто же
«Ну, а спальня-то у него где?! О... Как необычно для Северуса. Просторная, и похоже, что обставлена совсем недавно... Большое арочное окно - в подземелье?! А, фальш... Но смотрится очень мило, выходит... куда?! Ой! Эдвардс-сквер! Это что же, он может наблюдать мои пробежки? А я-то там - потный, мокрый, в драной майке... Тьфу, герой-любовник хренов! А может, ему такие и нравятся? Ладно, хватит, можно подумать, что я там регулярно бываю, чтобы он меня смог засечь... Хи-хи, регулярно, с некоторых пор. По воскресеньям.– Поттер решительно повернулся спиной к провокационному предмету обстановки и принялся внимательно изучать комнату: - Днем здесь, должно быть, очень светло, но сейчас за окном потихоньку наступает вечер, и углы уже захвачены полумраком... Кресло напротив камина с готовыми к растопке дровами, а у другой стены - массивный гардероб темного дерева, с зеркалом... явно волшебным, но почему-то молчащим. Наверное, Северус его специально зачаровывал... Огромная кровать в пару к гардеробу, того же дерева. Нда, а я считал, что меня уже ничем не удивить! Даже профессор, с его ростом, может лежать здесь в любом направлении и не доставать до края».
По углам поистине королевского ложа поднимались резные столбы, поддерживающие шелковый балдахин цвета морской волны. На спинке и в изножье кровати повторялся орнамент, украшавший столбы, а толстый матрац мог бы удовлетворить требования самой нежной и капризной принцессы на горошине. Гарри с уважением подумал, что редко видел столь солидную кровать. Теперь он не мог отвести взгляда от ложа, идеального для его «грехопадения».
«Вот только цвет у полога и покрывала... красивый, но какой-то странный. Будто взяли Слизеринский Зеленый и примерно пополам разбавили светло-синим. И получился... Голубой Слизеринец!
– заржал Поттер от случайного каламбура.
– Специально для профессора!» - В таком игривом настроении он и уселся в кресло в ожидании прихода Снейпа, положив ногу на ногу и живописно расположив складки мантии.
Долго ждать ему не пришлось, хозяин комнат вскоре вернулся. Встревоженный сломанными Запирающими чарами Северус прокрался по своим покоям, беззвучно материализовался в дверном проеме, да так и застыл там олицетворением удивления: поднятые брови, широко раскрытые глаза, забытая в руке волшебная палочка - профессор явно был готов застукать в своей спальне кого угодно, но не Гарри Поттера, вальяжно развалившегося в его собственном кресле и сияющего довольной улыбкой. Соблазнительным тоном («И откуда что взялось?» - мимолетно удивился он сам себе) Гарри промурлыкал:
– Привет! Дверь можно запирать. Все, кто нужен, - уже здесь.
– И протянул руку (опять мысленно захихикав: «Как королева!») справившемуся с собой и подошедшему Снейпу: - Как говорится, у нас все дома, м-м?
– Подавленный смех зажег искорки в его глазах, а собственные чересчур вольные мысли окрасили румянцем гладковыбритые щеки, сделав парня непреодолимо привлекательным для успевшего соскучиться профессора. Обхватив смуглое запястье, Северус извлек из кресла свое шкодливое сокровище:
– Здравствуй... Охрану зачем сломал? Не наигрался до сих пор?
– Пароля не знал.
– Поттер так и остался
– Можешь оценить мою жертву: мне пришлось идти за ним к МакГонагалл, хотя, ты знаешь, я этого не хотел...
– Он поднял лицо, закинул руки Северусу на шею и поцеловал - не стесняясь, жадно, открыто, без сомнений и колебаний. Мужчина рывком прижал его к себе, и они замерли - разделяя момент очарования, глядя друг на друга блестящими из-под ресниц глазами, буквально слыша треск разгорающегося в обоих пламени. Потом Гарри слегка отстранился и вполголоса сказал: - Я хочу поблагодарить тебя. Голос его звучал ниже, чем обычно, с какой-то потусторонней гулкостью, и это было необыкновенно волнующе.
Тонкие пальцы отстегнули фибулу, удерживающую полы широкой мантии Поттера, и ярды дорогой шерстяной ткани, драпирующей спортивную фигуру и делающей ее более массивной и солидной, с тихим шуршанием повисли на руке профессора и были пренебрежительно сброшены на пол. Этот утекающий шелест вдруг словно открыл шлюзы, сдерживающие жажду Северуса: руки мужчины напряглись, он обхватил Гарри и прижал к себе так сильно, что парню стало больно от приникшего к нему твердого горячего тела. Но когда профессор попытался поцеловать своего молодого любовника, тот отклонил голову и провел пальцем по его губам, в то же время стараясь прижаться еще плотнее, так, чтобы тело постоянно касалось тела, не давая огню остынуть, сводя с ума их обоих.
– Ты спас меня. От депрессии. От дурных мыслей... в еще более дурной голове. От самого себя. Вряд ли кто-то еще в волшебном мире когда-либо задумывался о том, что их Спасителя, - презрительно скривил он губы, - может быть, тоже нужно от чего-то спасать...
Молодой человек все смотрел Северусу в глаза, потом его ресницы сомкнулись, и, прошептав: «Спасибо тебе!», Гарри потянулся к губам своего «самого нелюбимого» профессора. Северус целовал его, всем существом впитывая, поглощая вкус этих желанных, добровольно предложенных уст. Ему казалось, что это естественно, просто и очень... мило со стороны Поттера - то, что мальчик захотел поблагодарить его именно таким образом. «Глупо было бы отказываться от того, что предлагают... особенно когда ты ждал этого так долго...»
Соприкосновение тел делало свое дело: уже привычное удовольствие захватывало обоих, покачивая на своих теплых волнах. Северус опустил руки, обхватил ягодицы парня, снова ощутив восхитительную упругость и округлость напрягшихся под его ладонями мышц (и еще кое-что напрягшееся возле своего бедра, когда он легонько потер крестец Гарри). С трудом оторвавшись от своего упоительного занятия, мужчина быстро и ловко развязал галстук молодого человека, расстегнул ворот его рубашки и теперь ласкал нежную кожу кончиками пальцев, чувствуя на губах судорожный вздох-всхлип Поттера и зная, что тот горит в том же огне, что и он сам.
Осторожно запрокинув голову Гарри, он скользил губами по стройной, трогательно беззащитной шее - вниз, туда, где пойманной бабочкой бьется пульс... Он целовал эту трепещущую жилку, лизал, втягивал губами, чуть прикусил так, что парень задохнулся. Северус опустился на подлокотник кресла, придвинул Поттера к себе, с присущей ему практичностью заранее избавился от пиджака партнера, распахнул рубашку и припал к гладкой загорелой коже. Это был пир богов: рот мужчины ласкал грудь Гарри, чувствительные розовые соски, по очереди захватывая их в свой влажный плен, потягивая губами и щекоча языком. Самой лучшей на свете музыкой звучало для него прерывистое дыхание парня, сладчайшим в мире ароматом стал запах молодого разгоряченного тела. Пальцы Поттера судорожно вцепились в его волосы, но это тоже было чудесно... Снейп подождал несколько секунд, пока молодой человек расслабится, покрывая его грудь мелкими легкими поцелуями, а потом резко втянул его сосок, чуть сжав зубами.