Потухшие звезды
Шрифт:
— И что из того? — А'Рнн дернул плечами. — Куда захотели, туда и пошли.
— Нет, масс лигх. — П'Ласс покрутил головой. — Я думаю, что это не так, даже совсем не так. ОниК» Расс ничего не делал просто так. Он знали куда идети и знали зачем они туда идеут.
— Они не вернулись оттуда. — Лигх махнул рукой у себя над головой. — И об этом можно, лишний раз, не вспоминать.
— Как знать. — П'Ласс поднял руки перед собой. — К» Расс был еще сравнительно молод.
— Пус-то-е. — Медленно выговорил лигх. — Я не верю в его возврат с того све…
Он умолк, глядя
— Масс лигх. — Адмирал склонил голову в приветствии. — От своего проверенного источника, я только что получил сообщение…
— Нельзя было дождаться утра? — А'Рнн поморщился, перебивая Ф'Рулла. — Эта ночь у меня уже испорчена. — Он кивнул головой в сторону П'Ласса.
Ф'Рулл скорчил гримасу.
— Но мне кажется, это очень серьезно. — Несколько неуверенно продолжил он. — Земля подверглась нападению странных инопланетян. Они прозрачные.
А'Рнн и П'Ласс уставились друг в друга немыми испуганными взглядами.
5
Дар Ов замер на месте. Он ждал, что вот-вот сейчас появится красный луч и вопьется ему в грудь, разрезая ее на части. Но время шло, а луча не было. Бояр что-то сделал с инопланетянином, робкая догадка появиласьмелькнула в его голове.
Он сделал шаг в сторону распластавшегося Зарянова, как раздавшийся громкий шелест и последовавший за ним топот ног, заставили его вздрогнуть и резко повернуть голову в сторону шагов — в его сторону бежали два человека одетые в защитные костюмы, еще двое — бежали в направлении распластанного Зарянова. За их спинами в стене здания чернел проем.
Свои! Спасатели! От неожиданно нахлынувшего избытка чувств Дар Ов немного опешил, его дыхание перехватило. Наконец, справившись с собой, он сделал несколько глубоких вздохов и метнулся к Зарянову, но спасатели, опередив его, уже склонились над Бояром. Один из них быстро перевернул Зарянова на спину и расстегнул застежки курточки на его груди.
Дальнейшее произошло так быстро, что Дар Ов ничего не понял. Спасатель, словно ошпаренный, отпрыгнул от тела Зарянова и Дар Ов, не предвидя этого, с ходу, налетел на него. Они столкнулись и не удержавшись на ногах, покатились в разные стороны.
Дар Ов грохнулся на спину и больно ударился головой о космодром, из его глаз брызнул сноп искр и он на мгновение погрузился в темноту.
— Проклятье! — Донеслось из его ртаНевольно слетело с его губ.
Он приподнял голову, резко тряхнул ею и подобно распрямившейся сжатой пружине, мгновенно оказался на ногах и вновь бросился к распластанному Зарянову. Но в тот же миг, один из спасателей вырос перед ним и расставив руки в стороны, преградил ему путь. Правая рука Дар Ова выбросилась вперед и уткнулась спасателю в грудь, но кто-то, сзади схватил Дар Оваего за пояс и потащил назад. Дар Ов напрягся, схватил напавшего сзади за рукав защитного костюма и хотел отшвырнуть от себя, но тут еще двое спасателей схватили его за руки и быстро потащили в сторону, подальше от тела Зарянова. Дар Ов начал прижимать обувь к космодрому, делая попытку задержать свое похищение, но трое оказались сильнее его одного.
— Гросс адмирал! — Раздался над ухом Дар Ова громкий голос. — К нему нельзя. Это очень опасно.
Дар Ов прекратил сопротивление, тело его обмякло. Тащившие адмирала спасатели, приподняли его и поставив на ноги, отпустили и сами сстали перед ним. Один из них был уже с приподнятым защитным стеклом. Он показался Дар Ову знакомым. Дар ОвДар Ов наморщил лоб, силясь его вспомнить.
Да это же спасатель, вытащивший меня из захоронения, наконец вспомнил он, У-у-бр… Черт, забыл, как его… Чего они так испугались? Может инопланетянин рядом?
— Я не боюсь этой слизи. — Не разжимая зубов выдавил из себя Дар Ов. — Дайте мне пройти к Зарянову.
— К нему нельзя. — Заговорил твердым голосом, стоявший перед ним спасатель с приподнятым стеклом. — Я Урбан, заместитель начальника спасательной службы космодрома. Зарянов заражен гранитовой болезнью.
— Что-о? — Дар Ов прищурился и подался вперед, словно хотел влезть Урбану под стекло.
— У него болезнь роботов. — В голосе Урбана скользнули металлические нотки.
— Что ты несешь!!?
Дар Ов завертел головой по сторонам, определяя, где ему будет удобнее проскользнуть к Бояру, но окружившие его спасатели, ужеуже тоже подняли защитные стекла и внимательно смотрели на него, иИх лица были суровы и напряжены.
Пожалуй не проскочишь, Дар Ов поморщился. Может их удастся отвлечь.
— Откуда она? — Заговорил он, уставившись на Урбана. — Несколько минут назад Зарянов был абсолютно здоров. В него стрелял инопланетянин. Это наверное рана от выстрела.
— Мне уже приходилось встречаться с этой болезнью и я хорошо знаю ее симптомы. — В голосе Урбана слышалась уверенносьуверенность. — Никто не знает, как и в какой момент ею можно заболеть. Я не исключаю, что причиной ее появления у Зарянова была встреча с инопланетянином. Только где он? — Он оглянулся.
— Должен быть около Зарянова. — Дар Ов вытянул шею, пытаясь через плечо Урбана рассмотреть участок космодрома около тела Зарянова. — Я и Бояр стреляли в него. Но похоже, что заряды не причинили ему никакого вреда. Затем Бояр ударил его ножом.
Спасатели насторожились и повернув головы, вытянули шеи в сторону лежащего тела Зарянова.
— Но там никого нет. — Произнес один из них.
— Как его можно увидеть, он ведь абсолютно прозрачен? — Произнес второй спасатель.
— Можно увидеть. — Дар Ов дотронулся до своего лба. — Он излучает мощное эпи-излучение и у Бояра есть прибор, который позволяет его регистрировать.
— Эпи-излучение? — Урбан наморщил лоб. — Ах, да? — Он махнул рукой. — Есть такое. Нам пару месяцев назаднедавно выдали несколько приборов, позволяющих его регистрировать, но мы используем их только лишь когда возникают нештатные ситуации с космическими кораблями, а так держим их в спаэрах.
— У Бояра такой регистратор был с собой. — Дар Ов, через плечо Урбана, начал водить глазами вокруг тела Зарянова. — Он должен лежать где-то рядом с ним.
Урбан тронул рукой одного из спасателей.