Повелитель демонов
Шрифт:
Толпа в ответ зашумела, кто-то начал свистеть, в сторону помоста полетела пара комьев грязи. Городской голова, который обнаружился тут же, в сторонке от помоста, побледнел, но ничего не сказал и не предпринял.
Эти люди не любили, когда им приказывали.
— Слушайте! — повторил командир, но видя, что никакого эффекта его слова не производят, замолк, хмуро оглядывая собравшихся посмеяться над ним жителей города. Через минуту он кивнул своим людям и те, словно шакалы, бросились в толпу, тумаками усмиряя самых горластых. Масса людей на площади качнулась, загудела, но никто на вооруженных бойцов нападать
— Чего их вообще в город пустили?! — вздохнула одна из матрон, что стояла прямо передо мной и сейчас только тихо охала, глядя, как солдатня орудует кулаками.
— Так их три сотни пришло, стоят лагерем с северной окраины! Попробуй не пусти! — выдохнул один из мастеровых.
Это верно, никто не хотел сражаться, да еще и с условно своими же защитниками северных рубежей. У Гирдота сильных укреплений или стен не было, ведь последняя война с Бримом отгремела довольно давно. С бандитами справлялись стражники и местная дружина, да и мое проживание в долине добавляло этим землям покоя. Всех всё устраивало, так что три сотни готовых к бою и обученных солдат — серьезная сила.
— Внимание! — опять рявкнул мужчина, да так гадко, что у меня даже в ушах зазвенело. Тренированная отдавать громкие команды глотка, нечего сказать. — Я есть доверенный посланник нашего короля Западных Земель, Мордока Первого! Отныне все, кто проживают в границах обозначенных земель, являются его подданными, и на них распространяется длань и защита нашего монарха! Присягните на верность королю Мордоку! Преклоните оба колена чернь, одно колено уважаемые купцы или…
— Или не пойти в задницу твоему королю Морде! — выкрикнул кто-то из толпы. — Нам не нужны короли!
— Не нужны!
— Да, не нужны!
— Проваливай со своей мордой!
— Убирайтесь!
— Сам передо мной на колени встань! А потом…
Далее последовало весьма подробное описание того, что остряк предлагал сделать солдатам самозваного короля, чем немало повеселил толпу. Я же хмуро наблюдал за тем, как на происходящее реагируют солдаты. Никто даже к оружию не потянулся, хотя люди рвали глотки так, что казалось вот-вот бросятся на пришельцев с кулаками. И тут не спасут никакие доспехи, а к моменту, когда в город войдут те самые три сотни, от этих двух дюжин, что сейчас стояли перед помостом, и мокрого места не останется. И либо эти люди были прекрасно обучены, либо у посланников имелся какой-то план действий в случае отказа. Я ставил на второе.
— Feuasadh! Что происходит? — спросила Лиан, обеспокоенно хватаясь за мой локоть.
— Ничего хорошего… — попытался я перекричать толпу, но девочка, скорее всего, просто прочитала мой ответ по губам. — Пойдем, leanabh…
Я повернулся спиной к помосту и, прикрывая подопечную своими локтями, приготовился выбираться с площади. Надо бы еще зайти на городские конюшни, выбрать для девочки какую-нибудь смирную кобылку, чтобы можно было спокойно обучить ее всем тонкостям верховой езды. А то где это видано вообще, чтобы эльф, и не был виртуозным всадником?
— Эй! Ты куда собрался?! Командир никого не отпускал! — крикнул один из солдат, пытаясь протянуть руку и ухватить меня за плечо.
Мы с Лиан в самом деле были одними из первых, кто решил покинуть этот балаган. Я почувствовал, как рука в латной рукавице легла на мое плечо и рванула за плащ. Послышался треск, моя простенькая железная фибула не выдержала и, выдрав кусок плотной шерстяной ткани, упала куда-то под ноги горожан, прямо в грязь.
Голоса вокруг нас смолкли, а через минуту утихла и вся площадь — весть о том, что пришельцы попытались схватить колдуна, раскатилась меж людей как лесной пожар. Я повернулся и посмотрел на солдата, придерживая Лиан за плечи. Городской глава, стоящий все это время у помоста, сейчас был бледный, как мертвец, а командир солдат с интересом наблюдал за реакцией окружающих, не понимая, что заставило кричащую толпу утихнуть.
— Отремонтируете плащ и найдете мою фибулу. И принесете все на постоялый двор Борна сегодня к вечеру, — сказал я, глядя посланнику Мордока в глаза, полностью игнорируя всех прочих.
Нарывался ли я на конфликт? Само собой, первым моим желанием было призвать нескольких демонов, чтобы проучить этих наглецов. Но устраивать давку среди горожан в мои планы не входило, все же, это был город, от которого зависел мой комфорт и снабжение.
Командир мои намерения понял правильно, но вот совершенно неверно оценил свои перспективы — об этом говорила его широкая хищная улыбка.
— Конечно, господин, мы заглянем, — ответил посланник Мордока. — Никуда не уходите.
— Буду ждать, — кивнул я, после чего вывел Лиан из толпы, провожаемый испуганными взглядами местных.
Конечно же, солдаты знали, кто я. Нынешний бургомистр был больше дельцом и купцом, нежели воином, а, следовательно, едва он заметил под своим городом крупный отряд, сразу же дал весь расклад потенциальным захватчикам. И про нелюдимого колдуна, поклоняющегося Нильф, он тоже упомянул. Сказал ли он, что на мои ладони нанесены печати — большой вопрос. Даже если голова и сообщил это командиру отряда, последний мог просто не поверить ему. Ну какой Владыка Демонов будет торчать в горной долине, вдали от большой цивилизации? Мои братья и сестры по служению Тройке предпочитали жить на полную катушку, ведь после смерти нас ничего хорошего не ожидало.
Так что сейчас меня проверяли на прочность.
— Пойдем, зайдем к оружейнику, — сказал я Лиан, отвлекая девочку от мрачных размышлений. — Может у него и есть пара подходящих сабель.
— Правда?! — моментально переключилась с происшествия на площади эльфийка. — Правда пойдем смотреть сабли?!
— Правда, — кивнул я. — И присмотрим тебе легкую кольчугу. Пора привыкать носить броню, места тут не самые спокойные. А потом пойдем выбирать тебе лошадь.
— Хочу белую! — моментально выдала Лиан. — Чтобы с огромной гривой!
— Возьмем какую подойдет, — усмехнулся я. — Но самую лучшую, не сомневайся.
Довольная, девочка отбежала от меня на десяток шагов и вприпрыжку припустила по кривой улице, вниз, к той самой лавке, где мы совсем недавно проходили.
Я же, наблюдая за мигом повеселевшей Лиан, думал о том, как лучше провести вечерний забой скотов, которые мало того, что посмели сунуться в Гирдот, так еще и порвали мой плащ. Единственное, что меня на самом деле волновало — справятся ли местные с тремя сотнями погребальных костров в столь короткий срок, или же мне стоит ограничиться только наказанием красавчика со шрамом и его свиты?