Повелитель гроз
Шрифт:
— Ах ты, дрянь, — прошипел Амнор. — Ты убила короля!
Один из стражников занес копье.
— Постой! — оборвал его Амнор. — Здесь все не так просто.
— Вне всякого сомнения. — Лорд-советник поднял глаза и заметил высокую фигуру Орна эм Элисаара, натянутого, точно струна, с ножом наизготовку. — Что за переполох?
— Повелитель Гроз мертв, — сообщил Амнор, сузив глаза так, что они снова превратились в еле заметные щелочки.
— Типун тебе на язык. Я должен увидеть все сам.
— Буду
Амнор отступил от разверстой пасти шатра, и Орн шагнул внутрь мимо него. Лорд-советник бесстрастно наблюдал, как принц тряс тело Редона, звал его, но в конце концов все же оставил в покое. Орн выпрямился, развернулся и вышел. Его сухие безжалостные глаза впервые пробуравили лежащую на земле Ашне'е.
— Кто такая?
— Шлюха из храма. Неужели ваша светлость забыли…
— Да. Я забыл.
Орн резко опустился на колени, ухватив ее за подбородок железной рукой, так что она была вынуждена взглянуть ему прямо в глаза.
— И что же ты сделала, ведьма из храма? Ты знала, кто такой этот мужчина, когда убивала его? Это Повелитель Гроз, Верховный король… Смотри на меня !
Ее взгляд скользнул к Амнору, потом желтые глаза неожиданно закатились, так что из-под век были видны лишь полоски белков, словно в припадке. Орн почувствовал, как похолодела ее кожа под его рукой, и отпустил ее, решив, что она потеряла сознание. Амнор так не думал, но тем не менее ничего не сказал.
Орн поднялся на ноги.
— Нам некогда с ней возиться. Я прикончу ее. — Он поднял глаза на бледное, только что вставшее солнце, уже погасившее воспаленную звезду. — Красная Луна была проклятием Редона. Он ведь был уже далеко не юношей. — Нож в его руке угрожающе блеснул.
— Однако, лорд принц, мы кое о чем забыли, — мягко возразил Амнор.
— Не думаю, — Орн взглянул прямо на него.
— Но это действительно так, мой господин. Возможно — только возможно, — что в этом презренном теле укоренилось дитя Редона.
Повисло более глубокое и напряженное молчание. Люди застыли в позах почти сверхъестественной тревоги.
— Она могла воспользоваться какой-нибудь из бабских хитростей, чтобы предотвратить это, — предположил Орн.
— Как мы можем быть уверены? Это никак не проверишь, лорд принц. И позвольте напомнить вам, мой господин, что последний ребенок, зачатый перед смертью короля, согласно законам Рарнаммона становится его окончательным наследником.
— Но уж никак не ублюдок от какой-то желтоглазой деревенщины с Равнин!
— Воистину, мой господин. Но разве вправе мы принять такое решение единолично?
В глазах Орна блеснула сталь. Высокомерное отвращение, которое он питал к Амнору, окрасило его лицо румянцем.
— Моей
— Лорд Орн! — внезапно крикнул один из солдат.
На невысоком обрыве в нескольких шагах от них махал руками часовой, указывая куда-то на поля. Обернувшись, Орн увидел тучу пыли, клубящуюся над склонами.
— Ну что там еще?
— Кажется, возвращаются деревенские мужчины, — вкрадчиво предположил Амнор.
В несколько широких шагов Орн очутился на краю обрыва и встал рядом со стражником, Амнор последовал за ним, хотя и не так стремительно.
Бледные лучи солнца серебрили пыль, не давая различить что-либо в этой колышущейся и слепящей мути.
— Сколько человек могло поднять такую тучу пыли? — фыркнул Орн. — Пять десятков? Шесть?
— Но это всего лишь деревенское отребье, как вы справедливо заметили, лорд принц, — еще более проникновенно произнес Амнор.
Принц не обратил на него никакого внимания.
— Капитан, поднимайте отряд по боевой тревоге! — крикнул он с холма. Ответом на его приказ стало шевеление вокруг дымящихся костров.
— Здесь больше, чем население одной деревни, — нервно заметил Орн. — Почему так?
— Возможно, их созвали жрецы, — предположил Амнор.
— Созвали? Из-за девчонки?! — Орн изрыгнул проклятие. — Амнор, ты хвастался, что хорошо знаешь это равнинных скотов. Как ты думаешь, что они собираются делать?
— Они известны своей пассивностью, лорд принц. Возможно, ничего. Но в сложившихся обстоятельствах, полагаю, вы согласитесь, что вам не стоит пачкать нож об эту девку.
— На этот раз твой совет неглуп, — оскалился Орн, пряча клинок в ножны. — Видишь, я убрал свою игрушку. И что теперь?
Было ясно, что он с большой неохотой подчиняется мнению лорда-советника, но, похоже, Амнор, как ни странно, и в самом деле владел этой непредвиденной ситуацией.
— Предлагаю вот что: сообщить жителям деревни о смерти Редона, не возлагая вины на девчонку. Скажем, что ей на самом деле выпала честь носить королевского наследника.
— Наследника! — Орн сплюнул. — Думаешь, хоть одна партия в Дорфаре поддержит подобное притязание?
— А это уже не наше дело, лорд принц. Это невежественный народ, как ваша светлость сами упоминали. Вполне возможно, что они проглотят нашу сказку. В этом есть что-то мифологическое, что должно прийтись им по вкусу. Когда прибудем в Корамвис, пусть Высший Совет решает, как быть.
— Ты хочешь отвезти ее в Корамвис?
— В подобных обстоятельствах всегда лучше быть как можно предусмотрительнее. Кто знает, как Совет может истолковать любое поспешное действие?
Орн прищурился, глядя на облако пыли. Теперь он уже различал зеебов и скачущих на них людей.