Повелитель мух (перевод В. Тельникова)
Шрифт:
– Да, я беден. Без вашей помощи я умру от голода. А с ней – смогу изменить вселенную!
– Станет ли она от этого лучше?
– Кесарь, он безумец.
– Ну и пусть, Мамиллий. Фанокл, мой опыт говорит, что перемены почти всегда оказываются к худшему. И все же я займусь тобой ради моей… ради твоей сестры. Объясни коротко, чего ты хочешь.
Фанокл пустился в объяснения. Во-первых, его окружают недоброжелатели. Во-вторых, десятое чудо света – не его сестра, а корабль. Пусть он плохо разбирается в людях, но уверен:
Мамиллий рассеянно бормотал себе что-то под нос, отбивая такт пальцем.
Император слушал излияния гостя, не перебивая, однако без особого внимания. Наконец даже нечуткий Фанокл понял, что пора замолчать.
– «Безмолвно красноречье идеала…», – начал Мамиллий.
– Где-то я это уже слышал, – задумчиво отозвался Император. – У Биона, что ли? Или у Мелеагра?
– Кесарь! – вскричал Фанокл.
– Ах, да, твоя модель… Чего ты хочешь?
– Велите принести свет.
На лоджию с ритуальной торжественностью вернулась женщина со светильником.
– Как называется твоя модель?
– Никак.
– Корабль без названия? Мамиллий, придумай ему имя.
– Мне все равно. Пусть будет «Амфитрита». – Мамиллий демонстративно зевнул. – Дед, если позволишь…
Император ласково улыбнулся внуку.
– Позаботься, чтобы наши гости ни в чем не нуждались.
Мамиллий торопливо двинулся к занавескам.
– Мамиллий!
– Император?
– Сожалею, что тебе скучно.
Мамиллий замер.
– Скучно? Ах, да, мне скучно. Приятных снов, дед.
Мамиллий с напускным равнодушием прошел за порог. Стоило ему скрыться из виду, как шаги зазвучали чаще. Император засмеялся и перевел взгляд на корабль.
– Корабль непригоден для плавания, клюет носом, как зерновая баржа, у него плоское дно и кривые борта. А что это за орнамент? Какие-то религиозные символы?
– Едва ли, Кесарь.
– Итак, ты хочешь поиграть со мной в морской бой. Не будь твоя наивность столь искренней, я бы оскорбился.
– У меня есть три забавы для вас, Император. Это только первая.
– Рассказывай, не смущайся.
– Кесарь, вы когда-нибудь видели, как кипит вода в горшке?
– Да.
– При этом образуется много пара, который улетучивается в воздух. Что случится, если закрыть горшок?
– Пар не сможет улетучиться.
– Горшок лопнет. Пар обладает титанической силой.
– Вот как?! – с интересом воскликнул Император. – И часто ты видел, как лопаются горшки?
Фанокл сдержался.
– За пределами Сирии есть дикое племя. Земли там богаты натуральным маслом и горючим паром. Чтобы приготовить еду, дикари подводят пар по трубам к печам, пристроенным к каждому дому. Мясо, которым они питаются, жесткое и требует длительной обработки. Дикари накрывают блюдо вторым – перевернутым, пар под давлением проникает в мясо и быстро делает его мягким и нежным.
– И что, горшок не лопается?
– В этом вся гениальность изобретения. Когда давление слишком повышается, оно поднимает горшок, и пар выходит наружу. Видите? Верхняя крышка поднялась – пар способен поднять вес, недоступный слону.
Император сидел прямо, подавшись вперед и схватившись за подлокотники.
– А вкус, Фанокл! Он же останется внутри! Магия в полной мере раскроет потенциал блюда. – Он встал и принялся расхаживать по лоджии. – Пожалуй, начать нужно с мяса…
– Но…
– Я всегда был равнодушен к мясу. Слоновая нога, мамонт, все эти деликатесы, приправы и бальзамы для меня вульгарны и бессмысленны. Зато внук печется о том, чтобы мы испробовали все сорта и расширили границы гастрономического наслаждения…
– Мой корабль…
– … но все это детский лепет. Ощутив вкус мяса в его изысканной простоте, мы сможем воскресить юношеский восторг, притупившийся со временем. А хорошее красное вино…
Они застыли друг напротив друга, с открытыми ртами – каждый по своей причине.
– Фанокл, мы стоим на пороге грандиозного открытия. Как дикари называют свое сооружение?
– Скороварка.
– Быстро ли ты можешь сделать для меня скороварку? Или достаточно поставить одно перевернутое блюдо на другое…
Он постучал пальцем по ладони второй руки, глядя в сторону темного сада.
– … а если рыбу? Индюка? Пожалуй, рыба лучше. И белое вино, не слишком насыщенное, которое будет не привлекать к себе внимание, а скромно сопровождать блюдо. Форель? Палтус? В то же время вино должно иметь вкус, чтобы скрасить ожидание…
Он снова обернулся к Фаноклу.
– Кажется, был неплохой урожай на юге, в какой-то Сицилии, если я не путаю название…
– Император!
– Давай поужинаем вместе и определим план действий. Да, я поздно ужинаю. Это возбуждает аппетит.
– А как же мой корабль, Кесарь!
– «Амфитрита»?
Уже собираясь с достоинством удалиться, Император задержался.
– Я дам тебе что угодно, Фанокл. Чего ты хочешь?
– Если утихает ветер, как быть с кораблем?
– Нужно ждать, когда ветер вернется, – снисходительно пояснил Император. – Опытный капитан умеет вызывать ветер. Приносит жертвы и тому подобное.
– А если он не верит в бога ветров?
– Полагаю, тогда ничего не получится.
– Предположим, ветер стихнет во время боя, в самый критический момент?
– Тогда рабам велят грести.
– А если они устанут?
– Их будут подгонять кнутом.
– А если они выбьются из сил, и кнут не поможет?
– Тогда их выбросят за борт. У тебя сократическая манера беседы.
Фанокл бессильно уронил руки. Император ласково улыбнулся.
– Ты утомлен и голоден. Не бойся ни за себя, ни за сестру. Ты стал мне дорог, и твоя сестра будет на моем попечении.