Повелитель Пауков
Шрифт:
Мы бросились вниз и вдруг увидели, что вверху горит какой-то свет - неяркий, тусклый свет почти вечных светильников шивов. Такие светильники были у многих марсианских народов.
Мы спустились вниз и заглянули в большую комнату, которая встретилась нам на пути. Эта просто обставленная комната была комнатой слуг. На кровати крепко спал какой-то толстяк. Позади него была дверь.
С замирающим сердцем мы проскользнули мимо спящего слуги к двери и медленно ее открыли. Нам удалось
Мы прошли через дверь и оказались в комнате, которая была больше первых двух и лучше обставлена. Она была похожа на гостиную в покоях какого-нибудь придворного, жившего во дворце. Наверное, человек, мимо которого мы только что прошли, был его слугой.
Едва мы вошли в комнату, в другом ее конце отрылась дверь, и мы оказались лицом к лицу с дворянином, которого я уже встречал раньше - в тронном зале.
Он с проклятием развернулся, наверное, чтобы позвать на помощь. Но я был уже рядом: я захлопнул дверь, отрезав ему путь к отступлению.
– Кто вы? Джелусы, да? Что вы здесь делаете?
Он, конечно, не ожидал увидеть нас, но он не испугался. На Марсе вообще было мало трусов. Он попытался вытащить меч, но я взял его за руку и кивнул головой на Токсо.
Пока придворный все еще крутил головой, пытаясь понять, что происходит, - он был храбрым, но не очень сообразительным, - Токсо отцепил от его пояса меч и, подняв его, ударил мужчину рукояткой по голове.
Он безвольно повалился на пол, и мы связали его и вставили в рот кляп.
К удивлению Токсо, я настоял на том, чтобы не было кровопролития. Народ Мишим Тепа был введен в заблуждение. На людей влияла умная, коварная женщина, но они не заслужили того, чтобы умереть только потому, что верили ее лжи.
Открыв дверь, через которую вошел придворный, мы оказались на лестничной площадке. Перед нами было еще несколько дверей.
Отсюда мы с Токсо решили идти разными путями. Если верить плану дворца, который был у Токсо, - а он получил его от одного неверного слуги, - на этом этаже были покои Хоргул.
Однако Хоргул Токсо не интересовала. Его манили к себе богатства, скрытые внизу, в сокровищнице.
Мы молча расстались: Токсо пошел вниз, а я стал пробираться дальше в поисках нужной мне двери.
Я осторожно повернул ручку, и дверь открылась. В комнате было темно.
Неужели я ошибся?
Часто, даже если никого не видно, я могу почувствовать, есть в комнате кто-нибудь или нет.
В этой комнате никого не было. Я прошел через комнату к другой двери и обнаружил, что соседняя комната тоже пуста, как и все другие комнаты в покоях.
Я решил рискнуть и включить свет.
Я был прав. Оглядевшись, я убедился, что это покои Хоргул, и все же посреди ночи ее здесь не было.
Я был уверен, что она где-то в Драгоценном Городе. Да, она была достаточно смелой, чтобы отправиться вместе с армией в Карналию, нужно отдать ей должное, но, как мне казалось, это противоречило бы ее плану, каким я его себе представлял. Она, думал я, предпочитает остаться в стороне и наблюдать, как два старых друга и союзника сражаются насмерть.
Но тогда где же она?
Уверен, что где-то в стороне. Придется ее разыскивать.
Я вышел из покоев обратно на лестницу. Очевидно, во дворце было очень мало народа. Кроме нескольких стражников и слуг, все его обитатели ушли с армией. Тот придворный, которого мы встретили, был оставлен наблюдать за порядком.
Я решил заглянуть в тронный зал. Как мне подсказывал инстинкт, Хоргул вполне могла быть там.
Я устало спустился по лестнице на несколько пролетов, пока не оказался на первом этаже, в приемной, которую сразу же узнал.
Я поспешно нырнул в тень, когда увидел у дверей тронного зала стражника на посту. Над его головой светила одна-единственная тусклая синяя лампа. Казалось, он спал.
Мне нужно было как-то отвлечь его внимание, иначе в тронный зал не попадешь.
На моем поясе висел маленький нож, которым я уже пользовался раньше. Я вытащил его и бросил. Он упал у лестницы, расположенной в другом конце приемной. От звука стражник проснулся и стал смотреть в сторону лестницы, потом медленно пошел туда.
Этот шанс нельзя было упускать. Я быстро пересек приемную и оказался у дверей тронного зала. Мои ноги ступали по гладкому полу почти беззвучно. Я чуть приоткрыл дверь, которая, как я уже заметил раньше, открывалась вовнутрь, проскользнул в зал и быстро захлопнул ее за собой.
Итак, я был у цели.
И здесь, на троне Мишим Тепа, сидела эта коварная женщина, эта необузданная темноволосая женщина, такая прекрасная, но такая испорченная. Как сказала Шизала, она казалась временами неискушенной, а временами - нечеловечески мудрой. Настоящее исчадие ада.
Она меня не видела. Она сидела на троне, глядя прямо перед собой и бормоча что-то едва слышно.
У меня было мало времени: я боялся, что она позовет стражу. Если бы она позвала, кто знает, какая толпа слуг кинулась бы на ее зов. Я побежал к трону.
И тут она увидела меня. Не может быть, чтобы она меня узнала - на мне все еще была серебряная маска, - но конечно, она вздрогнула от неожиданности. Все же любопытство - ее характерная черта - победило, и она не стала звать на помощь.
– Ты кто?
– спросила она.
– На тебе эта странная маска.