Повелитель Рун. Том 2
Шрифт:
— А что случилось? — юноша попробовал еще раз мягко подтолкнуть мужчину к ответу.
— Ночью, после двенадцати, в городе несколько взрывов прогремело. Говорят, аристократы постарались, ироды проклятые, столько людей загубили. Земля целый час дрожала. Жители все, знамо дело перепугались, так что почти все по домам сидят, а я вот не усидел, а ну как крыша прямо на меня упадет? Лучше я на улице. Повсюду солдаты ходят, говорят, чтобы мы не беспокоились, и что Его Величество лично этим делом занялся. — на последней фразе старик уважительно
— А что взорвалось неизвестно? И сколько точно было взрывов? — Дорен решил спросить еще кое-что.
— Знамо дело что, магия это, — пожилой мужчина ответил уверенно, как будто этот ответ сразу все объяснял. — А сколько их было… Вроде четыре, или даже пять, я не знаю точно, ты у стражи спроси, они точно знают.
— Наверное в следующий раз, у них наверняка работы полно, преступников ловить надо, — юноша покачал головой, переводя тему.
— Тоже, верно, — старик кивнул. — Эх, как же людей то жалко…
— Очень жалко, — Дорен нахмурился, — Я, пожалуй, пойду, что-то мне плохо стало от этого вида.
— Это ничего, — мужчина сочувственно на него посмотрел. — от такого зрелища кому угодно поплохеет, а ты еще молодой совсем, мира не повидал.
— Всего доброго, — попрощавшись со стариком, юноша отошел подальше, и найдя укромный проулок, открыл проход на поляну.
— Эрин, выходи, — заглянув внутрь, он позвал девушку.
— Так что произошло? — когда она оказалась снаружи, то сразу же тревожно огляделась.
Дорен пересказал ей слова пожилого мужчины.
— Неужели все будет как в Ортисе? — девочка невольно задрожала.
— Не будет, — юноша все же упрямо покачал головой. — Хотя, признаюсь честно, я не ожидал, что что-то подобное произойдет. Эти древние семьи совсем отчаянные.
— Но чего они хотели добиться этими взрывами? — Эрин держала Дорена за руку и была немного напряжена.
— Трудно сказать, может просто хотели посеять панику и подорвать веру в короля, — парень пожал плечами. — Причин может быть много.
— Дорен, — голос девочки был тихим.
— Да?
— Если бы мы не были внутри свернутого пространства, мы бы погибли?
— Скорее всего. Наша гостиница была в эпицентре взрыва, и я бы… не смог нас защитить, — он не скрывал правду.
— А не может такого быть, что они хотели убить именно нас? — она прижалась к юноше еще ближе, осторожно озираясь по сторонам.
— Это была бы очень плохая новость, — Дорен невесело улыбнулся. — Надеюсь, что это не так, ведь в конце, концов, за что нам желать смерти? Мы обычные подростки.
— Ты ведь совсем не обычный, — она осторожно прошептала.
— Но кто об этом знает? — юноша пытался рассуждать логически.
— Но ведь в Академии про тебя уже знает много людей, — Эрин чувствовала какое-то скрытое беспокойство.
— Но даже если и так, я ведь просто талантливый ученик, зачем тратить на меня столько времени? — Дорен вовсе не отметал до конца этот вариант, но все же пытался мыслить здраво.
— Не знаю… — осторожно переговариваясь они спустя какое-то время добрались до моста к острову.
Дорога оказалась перекрыта патрулем мистиков в форме Академии.
— Цель вашего визита? — когда парень и девушка подошли ближе вперед вышел молодой мужчина с толстым журналом в руке.
— Мы ученики первого года, возвращаемся из города, — Дорен слегка поклонился и вежливо ответил.
— Хорошо, ваши жетоны, — проверяющий кивнул.
— Наши жетоны остались под завалами, — юноша вздохнул, а Эрин удивленно на него посмотрела, — вчера мы остановились в гостинице, которая оказалась в зоне взрыва. Лишь по удачному стечению обстоятельств мы задержались до поздней ночи на улице, гуляли и наслаждались видами. Наши сумки остались внутри, жетоны были в них. Мы элитные ученики Южной башни Дорен и Эрин Тарк, любой мастер отделения Южной башни это может подтвердить.
— Погоди, ты говоришь, что ты Дорен Тарк? А она Эрин Тарк? — мужчина приподнял, брови, и тут же пролистал журнал до последних страниц. Несколько раз он поднимал взгляд на лицо парня и девочки, а затем снова продолжал читать. — Кажется, это действительно вы. Ладно, Колин, ты за старшего, — он обратился к одному из своих коллег. — Я провожу их. — Тот молча кивнул.
— Это необходимо? — Дорен почувствовал необычность ситуации.
— Да, после ночных событий, трудно быть уверенным на все сто, что вы действительно те, за кого себя выдаете. — мужчина пожал плечами. — Приметы совпадают, но на что сейчас не способна магия? Насчет вас у меня особое распоряжение. Ваши жетоны были полностью уничтожены, так что, вроде как, вы числились в списке погибших. Понятно, к чему такая строгость?
— Да, — юноша кивнул, и Эрин повторила за ним следом.
Они молча проследовали за сопровождающим до самого барьера острова.
— Хорошо, а теперь вам нужно коснуться этой плиты и влить в неё немного магии, — у входа на территорию Академии дежурило еще несколько магов у необычного и немного громоздкого артефакта, напоминающего по форме песочные часы.
Дорен без малейших сомнений сразу же сделал то, что от него просили. Он уже видел, что эта проверка была полностью безопасной.
— Хорошо, теперь ты, — мужчина обратился к Эрин.
Девочка немного смущенно коснулась «песочных часов». Те, спустя пять секунд, засветились ровным лазурным цветом.
— Все в порядке, можете проходить, — их сопровождающий кивнул. — Я сообщу нужную информацию, на ваши зеркала придет уведомление о том, когда вам сделают новые жетоны. Хорошо, что вы не пострадали, ночь была просто ужасной, — он впервые слабо улыбнулся.
— Почему ужасной? — Дорен прищурился.
— Почему… — мужчина вздохнул. — Во всех пяти местах взрыва оказались наши ученики. Талантливые новички в основном. Не думайте об этом, теперь вы в безопасности. Возвращайтесь в общежития.