Повелитель Рун. Том 3
Шрифт:
В необычном смертельно опасном танце они кружились по небольшой площадке. Толпа смолкла, зрители старались уловить каждое движение поединщиков. Поначалу Дорен мог лишь уклоняться, но затем, приноровившись к темпу Джиро, стал атаковать и сам. Его удары были существенно слабее, но на этот раз юноша не сразу использовал магию. В отличии от соперника он попадал, и с каждым успешным попаданием Джиро недовольно кривился. Он двигался на пределе возможностей, но все равно не мог попасть по Дорену, вместо этого сам пропускал удары по корпусу, рукам и ногам, и даже почувствовал, как кулак заблудшего пару раз легонько чиркнул его
Но все же Дорен чувствовал себя далеко не так непринужденно, как думал сын вождя. Он сражался максимально сконцентрировавшись, даже одно пропущенное попадание могло стать для него фатальным. Удар, уворот, удар, шаг в сторону, двойка в корпус, уворот, уворот, удар.
«Ладно, демонстрация прошла успешно, пора заканчивать.»
Во время очередной комбинации Джиро вдруг увидел, как его соперник «моргнул». Заблудший неожиданно растворился в воздухе, а когда спустя полсекунды появился, то оказался ближе, чем молодой воин ожидал. Все, что сын вождя успел — это сгруппироваться в воздухе, когда открытая ладонь, покрытая странным серебристым свечением, толкнула его в грудь. Словно пушечное ядро, Джиро вылетел за пределы круга.
Дорен не мог травмировать парня, ведь тогда бы он просто-напросто поставил крест на всей идее испытания. А так он показал достаточную силу и раскрыл факт, что обладает удивительными способностями. Юноша устало выдохнул. Для сегодняшней демонстрации ему пришлось как следует выложиться.
— Ха! Я был уверен, что все именно так и закончится! — расталкивая восторженную толпу, Докато подошел к Дорену.
— Так что, теперь твоя очередь? — Ниито оказался тут как тут.
— Эээ, — младший сын Канто, немного растерялся, — я думаю после такой невероятной серии побед любая схватка будет смотреться пресно. Так что я лучше поучаствую в другой день.
— Хех, — малец лишь ухмыльнулся, но не стал настаивать, чтобы не перегнуть палку.
— Акато, ты был просто великолепен! — Сона тоже подбежала ближе и с восторгом в глазах схватила его за руку. — Ой, прости, — тут же опомнившись, она быстро сделала шаг назад и густо покраснела.
— Ерунда, — Дорен не придал этому значения.
Он провел на этой площади еще почти целый час, парни и девушки из разных племен непрерывным потоком подходили к нему чтобы познакомиться и узнать о таинственном заблудшем чуть побольше. Джиро после боя повел себя достойно, поздравив юношу с победой, он спокойно удалился. Некоторые бойцы, из тех семнадцати с которыми Дорен сражался, решились попросить у него парочку советов, им больше не было стыдно за проигрыш, особенно после того, как Докато громогласно заявил, что даже его старший брат проиграл их почетному гостю.
После возни в круге, Дорен решил поучаствовать и в состязании лучников, которое было разделено на два этапа: стрельба с места и стрельба верхом. Ожидаемо, что он и здесь себя великолепно проявил. В итоге, к вечеру практически каждый кочевник на собрании племен узнал о его существовании, чего, собственно, юноша и добивался. А уж когда на вечернем гулянии все увидели его красавицу жену, то на короткое время его личность стала предметом номер один для обсуждений и пересудов.
Несмотря на это, ни вечером, ни следующим утром, к нему никто так и не подошел. Дорен пришел к выводу, что переговоры между племенами шли со скрипом. Юноша явно показал себя, но для вождя Последней Песни это никак не могло быть решающим фактором. Обсудив ситуацию с Элисой, они решили, что им остается только ждать.
Он снова потратил целый день на прогулки и знакомства. На этот раз шатенка гуляла вместе с ним. Так как Дорен за вчерашний день заработал себе определенную репутацию, никто не делал глупостей, хотя женщина все равно постоянно ощущала на себе множество горячих взглядов.
— Не хочется называть их дикарями, но последний час мне ужасно хотелось переместить всех, кто беззастенчиво пялился на меня куда-нибудь на дно озера, чтобы они как следует охладились, — пара сидела на берегу, и любовалась водной гладью. Они отошли от лагеря на приличное расстояние, чтобы им никто не мешал.
— Разве ты еще не привыкла? — Дорен усмехнулся.
— К такому невозможно привыкнуть. Так что, как думаешь, сегодня?
— Полагаю, что да, вечером станет ясно, как прошли переговоры, — юноша кивнул.
— Так странно, не уверена, что хочу, чтобы они договорились, — Элиса тяжко вздохнула. — Совсем у меня веры нет в это божественное испытание.
— Придется поверить, — Дорен приобнял её за плечи, — нам пора выбираться.
— Это точно. Чувствую, что, если мы задержимся здесь еще хотя бы на месяц, Сона точно станет твоей младшей женой, — шатенка недовольно хмыкнула.
— Ерунда, я уверен, её скоро отпустит, — парень покачал головой.
— Да? Вчера, пока тебя не было, она пришла к нашему шатру и на коленях умоляла дать ей шанс. Я, конечно, далеко не все поняла, но моего скудного словарного запаса оказалось достаточно чтобы разобрать её клятву о том, что она беспрекословно готова во всем меня слушаться.
— Даже так? — Дорен почесал нос. — Какой же она впечатлительной оказалась…
— Жалко их. Они ведь не слабачки, тоже спокойно могли охотой заниматься. Если бы им разрешали обучаться, такого бы не было.
Как оказалось, женщины рода тоже были достаточно сильными. Та же Сона находилась где-то на уровне двух звезд, но её никто даже и не подумал тренировать. Посидев у воды еще около получаса, они вернулись в лагерь. А вечером, как Дорен и предполагал, к нему пришли.
— Старейшины вызывают тебя, — по каменному лицу Канто было невозможно понять, успешно прошли переговоры или нет.
— Хорошо, — юноша встал, и попрощавшись с Элисой, отправился за ним.
Возле шатра старейшин, Дорен увидел воинов Последней Песни и сразу все понял. Так и оказалось, внутри, на почетном месте сидел внушительный черноволосый мужчина с короткой бородой. С меховой накидкой из шкуры какого-то хищника на плечах, он выглядел немного дико, но острый и цепкий взгляд, пробежавшийся по юноше, говорил о том, что общаться с ним будет непросто.
— Значит, ты и есть тот самый заблудший. За последние несколько дней ты наделал немало шуму, — даже несмотря на то, что он сидел, от мужчины шло особое давление.
— Старейшины, вождь Ринаро, — коротко поприветствовав их, юноша кивнул. — Я уверен, что о человеке дела говорят больше, чем его слова.
— Это так, — вождь Последней Песни согласился. — Я многое обсудил со стариком Грото. Выходит, ты просишь разрешения присоединиться к испытанию моего сына?
— Ничего подобного, — Дорен сразу же покачал головой.