Повелитель Рун
Шрифт:
Вздохнув, он подъехал ко входу. Насколько ему было известно, владельцу был знаком «предыдущий» Дорен. А значит, действовать следовало осторожно. Собравшись с мыслями, он решительно вошел внутрь.
Глава 38
Как парень и предполагал, содержимое магазина оказалось весьма своеобразным. Половина прилавков, как ни странно, была заполнена вполне обычными куклами, которые могли подойти в подарок маленькому ребенку.
Другая же половина магазина была заполнена по большей части чучелами животных и птиц. Дорену даже не нужно было как следует приглядываться, он с удивлением обнаружил, что их качество было заметно ниже поделок из его подвала.
— Добро пожаловать!
Из глубины помещения к парню вышел невысокий худощавый мужчина в парчовом костюме и золотистых очках на крючковатом носу. По морщинам на лице и по поблескивающей серебром шевелюре, было видно, что он уже давно не был молод. Заметив юношу, он не секунду прищурился, а затем удивленно воскликнул:
— Дорен?! Ха, вот уж не думал, что ты когда-нибудь снова решишь меня навестить! — он удивленно заулыбался.
Внешность мужчина вызвала у парня несколько ассоциаций, и юноша с трудом смог извлечь из разбитых воспоминаний его имя.
— Добрый день господин Ларс, — Дорен вежливо поклонился.
— Хо? А я уж думал, ты совсем в свой мир ушел! Ан нет, оказывается еще помнишь, кто обучил тебя основам! — мужчина подошел ближе и стал его разглядывать.
Это было странное ощущение. По виду владельца магазина, казалось, что он был приятно удивлен его визиту. Трудно было поверить, что у прошлого Дорена был кто-то, кто хорошо о нем думал.
«Значит, делать своих кукол Дорен научился у этого мужичка?»
— Я всегда это помнил. Просто иногда меня слишком увлекают мои проекты, — он вспомнил кое-что из записей дневника, что когда-то прочитал.
— А, эти твои проекты… — Ларс поправил очки и недовольно хмыкнул. — Серьезно парень, я никогда не думал, что скажу это, но тебе явно стоит немного поумерить свой пыл. Когда-нибудь, твое чрезмерное увлечение доведет тебя до беды.
«Хм? О чем он, он что-то знает? И да, уже слишком поздно, его увлечения определенно довели его до беды.»
Дорен не мог удерживать ведущую роль в этой беседе, поэтому ему оставалось только подхватывать некоторые мысли, чтобы не вызвать подозрений.
— Да, я понимаю. Не все идеи бывают одинаково полезными, — парень почесал голову.
— Хм? Чертовски, верно. Значит, ты отбросил эту дурацкую затею?
«Что за затея? Он говорит… О куклах из людей?»
— Да, я понял, что лучше делать то, что у тебя получается лучше всего, — Дорен дал обтекаемый ответ.
— Да? Вот и отлично! Действительно, делай то, что у тебя хорошо получается! — мужчина заметно повеселел. — Хм? А ты что, наконец, стал следить за своим здоровьем? — он похлопал парня по плечу. — Выглядишь гораздо крепче!
Юноша не забыл, что из-за не самого удачного слияния, под влиянием души его внешность изменилась. Чтобы не вызвать подозрений, он еще на входе сразу же атаковал память владельца магазина. Благо, прошло немало времени с последнего визита Дорена, он слегка подрос, да и память Ларса ослабела, так что совершить подмену давних воспоминаний оказалось не так уж и сложно. Но все что он подкорректировал — лишь лицо. Физическая форма парня сделала качественный скачок в рекордные сроки, было вовсе неудивительно, что старик заметил разницу.
— Да, что-то вроде того. Я ведь теперь глава семьи, — Дорен кивнул.
— Хм. Я рад, что ты оправился. Если честно, когда ты в последний раз пришел сюда сразу после смерти родителей, я сильно испугался за твоё состояние. Ты был совсем себе на уме. Еще и эти твои странные идеи о том, как сохранить что-то навечно… — мужчина задумался. — Как там твоя сестра, кстати?
— Она тоже тяжело переносила это время. Но сейчас ей гораздо лучше.
«И если бы я не свалился на голову твоего бывшего ученика, Эрин прямо сейчас уже была бы сохранена в вечности в этом мрачном подвале.»
— Это хорошо. Я рад, что вы поладили.
Голос старика потеплел.
«Похоже, его отношение ко мне было гораздо мягче, чем я представлял.»
— Так все же, ты пришел просто так, или по какому-то делу?
— Да, есть кое-что, — Дорен не стал ходить вокруг да около. — Я бы хотел продать своих кукол.
— Ха?! Продать?! — Ларс сначала подумал, что ослышался. — Но ты всегда был категорически против продажи!
— Да, я и сейчас не очень горю желанием их продавать, — Дорен безбожно врал. — Но мы скоро переезжаем в столицу, поэтому нам нужны деньги. К тому же, мне ведь некуда взять их с собой.
— Да, это разумно, — Старик кивнул. — Все равно не могу поверить. Переезжаешь, значит? Правильно, нечего молодым делать в Ортисе. Хотя этот город когда-то знавал и лучшие времена. Почему же все так изменилось… Ладно, не слушай моё брюзжание. Если ты готов продавать, я готов покупать, я всегда тебе это говорил. Так что, когда тебя ждать в следующий раз? Как много кукол ты привезешь?
— А зачем ждать, они уже здесь. Я привез всё, что у меня было, — Дорен указал рукой в сторону двери.
— Всё?! — Ларс снова не смог сдержать удивления. — Похоже ты действительно настроен серьезно. Хмм… На сегодня у меня не было особых планов, так что думаю, можем заняться твоим делом, — мужчина подошел ко входной двери, и сменил вывеску на «закрыто».
Парень хотел сделать все самостоятельно, но Ларс настоял, и помог занести ему кукол в магазин. Когда все свертки оказались внутри, старик закрыл дверь на ключ.
— Ну-ка, посмотрим. Надеюсь, ты не растерял навыков, — с плохо скрываемым энтузиазмом, он осторожно развернул первую фигурку.