Повелитель Серебряного лука
Шрифт:
– Что мне делать, когда мы прибудем в Трою? Говорят, что это очень большой город, а я не знаю, куда идти.
Одиссей нахмурился, глядя на него.
– Куда тебе идти, парень? Теперь ты – свободный человек. Ты будешь делать то же, что и другие моряки. В Трое множество таверн и злачных мест, как и везде. Теперь займись своими обязанностями.
Ксандер упал духом, услышав эти слова, и неохотно повернулся.
– Подожди, мальчик, – сказал Одиссей. Ксандер обернулся и увидел, как некрасивый царь улыбается ему. – Я шучу. Ты останешься с нами до нашего отъезда. Если Гели-каон не вернется к этому времени, я
– Мне бы очень хотелось пойти с тобой, господин, – с жаром воскликнул Ксандер.
– Очень хорошо. Держись поближе к Одиссею, и ты будешь завтракать с батраками, а обедать с царями.
Мальчик посмотрелся в туман, но ничего не смог увидеть.
– Посмотри вверх, – велел ему Одиссей.
Ксандер посмотрел вверх, и его пронзил страх. Далеко впереди и высоко в небе над туманом он разглядел то, что напомнило ему всполохи красного и золотого цвета. Впереди виднелись высокие башни и крыши, сверкающие литой бронзой.
– Он горит? – испуганно спросил мальчик, перед его глазами снова возник образ пылающего в огне корабля.
Одиссей засмеялся.
– Разве ты не слышал о золотом городе, мальчик? Почему его так называют, по-твоему? Башни Трои покрыты бронзой, а крыша дворца сделана из золота. Она сверкает на солнце, как разукрашенная девка, завлекающая глупцов и умных людей.
Когда корабль подплыл ближе, и туман начал проясняться, Ксандер заметил огромные золотые поднимавшихся вдали стены, которые были выше, чем он представлял себе. Они были расположены наверху высокого плато, и мальчик вытянул шею, чтобы рассмотреть сверкающие башни. Он насчитал три башни, которые были окружены стеной с юга. Зубчатая стена переливалась, словно медь, и Ксандеру показалось, что целый город сделан из металла, блестевшего, как новые доспехи.
– Должно быть, здесь живут великие воины, – сказал он.
– О, – воскликнул Одиссей, – это город лошадей и наездников. Троянская конница – городская кавалерия – легендарна, а их предводитель – старший сын царя, Гектор. Он – великий воин.
– Ты знаешь его? Ксандер задумался, может, он встретит воинственного сына царя.
– Я знаю всех, мальчик. Гектор… – он помедлил, и Ксандер увидел, что Андромаха подошла к ним и тихо встала рядом. – Гектор – прекрасный наездник и лучший возничий из тех, кого тебе доведется увидеть.
– Город прекрасен, – внезапно воскликнул мальчик.
Одиссей сделал еще один глоток из бурдюка и вытер рот, рассеянно смахнув капли со своей туники.
– Ты знаешь, что такое иллюзия, мальчик?
– Нет, не думаю, – неуверенно ответил Ксандер.
– Ну, иллюзия – это история, волшебная сказка, если хочешь. Это блестящая история, которая скрывает настоящую тьму. Троя – это город иллюзии. Не то, что кажется.
Ксандер теперь смог увидеть берег, вытянувшийся вдоль плато. Берег был покрыт буйной растительностью, мальчик смог различить маленькие двигающиеся точки – лошадей и овец – у подножия холмов. Между плато и морем, напротив городских стен, расположился огромный город. Ксандер разглядел отдельные здания разных цветов и даже людей, гуляющих по улицам. От большой южной башни Трои
– Из-за этого проклятого тумана мы опоздали занять хорошее место. Во имя золотых шаров Аполлона, я никогда не видел, чтобы в бухте было столько народа. Мы будем на полпути в Скамандр, прежде чем доберемся до берега.
Но в этот момент большой корабль начал отплывать от берега, и Биас дал быструю команду рулевому. «Пенелопа» повернулась и направилась к прибрежной полосе, проходя мимо отплывающего судна – сильно нагруженного корабля с эмблемой пурпурного глаза и пестрым парусом.
– Эй, «Пенелопа»! – сильный темноволосый мужчина в черном помахал им рукой с корабля.
– Эй, «Фэстус»! Сегодня вы поздно поднимаете парус! – закричал Одиссей.
– Критские корабли отплывают в море, когда моряки с Итаки еще нежатся в своих постелях! – ответил мужчина в черном. – Приятных снов, Одиссей!
– Хорошего плаванья, Мерионес!
К тому времени, как Ксандер почувствовал под своими ногами песок Трои, солнце уже село. Он шел по берегу с тяжелыми сумками. Это был его собственный маленький мешок с пожитками, расшитая сумка Андромахи, которую она доверила ему, два большие кожаных рюкзака, набитых до отказа, которые велел ему нести Одиссей. Мальчик посмотрел на город, возвышающийся над ним, и задумался, как ему поднять все это туда. Он почувствовал, что у него подворачиваются ноги, разболелась голова. Головокружение прошло и появилось снова. Бросив сумки на песок, Ксандер устало сел на них сверху.
На берегу было шумно и людно. Разгружали товары и складывали их на повозки, запряженные ослами. Ксандер увидел кипы яркой одежды, кучу глиняной посуды, укрытой соломой, большие и маленькие амфоры, домашний скот в деревянных ящиках. Одиссей стоял дальше на берегу, споря с худым человеком в набедренной повязке. Оба мужчины кричали и жестикулировали, Ксандер забеспокоился, что еще кого-нибудь убьют. Но Андромаха спокойно стояла рядом с ними и не выглядела встревоженной. Она была одета в длинный белый хитон, а на плечи был накинута белая шаль, которая скрывала ее голову и лицо под тонкой вуалью.
Наконец, Одиссей похлопал мужчину по спине и повернулся к Ксандеру, жестом пригласив его подойти. Мальчик встал из последних сил, кожаные сумки неловко забили по его ногам. Одиссей показал на стоящую неподалеку старую повозку, запряженную двумя ослами.
– Это колесница? – спросил Ксандер.
– Своего рода, парень.
У деревянной повозки было два колеса и четыре места – по два с каждой стороны конструкции в форме буквы «v». Худой человек встал на место возничего и взял поводья.
– Забирайся, парень. Быстро, – приказал Одиссей.
Ксандер забрался на повозку, втащив сумки за собой и свалив их у ног. Одиссей помог Андромахе, и она села рядом с мальчиком. Он никогда не сидел так близко к ней и теперь мог почувствовать аромат ее волос. Мальчик неловко отодвинулся, стараясь не касаться ее платья. Девушка повернулась, и он увидел, что Андромаха улыбается под вуалью. Серебряные морские коньки, висящие на концах вуали, зазвенели, когда она повернула голову, и он почувствовал прикосновение тонкой ткани к своему плечу.