Повелитель снов
Шрифт:
Пожалуй, это все, что можно было сделать для обитателей отеля.
– Бежим! – Аня нервно оглядывалась.
Небо на горизонте было страшным. Черно-грозовое, с алыми проблесками солнца, казавшегося раскаленными каплями крови.
Если бы Алису попросили описать конец света, она бы описала его именно так. Теперь тишина уже не казалась благодатной. Она была пронизана ожиданием катастрофы.
– Как в моем сне, – прошептала снова Аня.
Алиса видела кусочек этого сна. Действительно, один в один. С высоты нельзя было разглядеть детали, но наверняка там, на обнажившемся дне, полным-полно беспокойно копошащейся морской живности. Некстати вспомнилась считалочка из детской игры:
Море волнуется раз, Море волнуется два, Море волнуется три, Морская фигура на месте замри…Сейчас все было по-настоящему.
Они бежали по поднимающейся в гору дороге, скользкой из-за сошедших на нее после ливней грязевых потоков. Бежать было почти невозможно, ноги все время оскальзывались, приходилось то и дело подавать руку упавшему, а затем самому принимать протянутую руку… Грязные, похожие на дикарей, они все еще пытались убежать от неизбежного.
А на горизонте поднималась волна. Огромная, закрывающая собой само небо.
Море волнуется раз…
– Волна немного угаснет! Видите, на ее пути островок! – крикнул Олег на бегу. – Она даже отель должна задеть только слегка. Но лучше мы немного перестрахуемся.
Слегка? Алисе казалось, что гигантская волна захлестнет весь остров, несмотря на то что он высоко поднят над уровнем воды.
А море уже пошло в наступление.
Оглянувшись, Алиса не удержалась от крика: волна неслась с огромной скоростью, по-прежнему заслоняя горизонт. Страшно чувствовать себя маленькой мухой, которую вот-вот прихлопнет чья-то громадная ладонь.
До девушки донесся приглушенный рокот, похожий на странный и страшный смех.
Будто кто-то смеялся над жалкими людишками, по глупости угодившими в расставленную ловушку.
И вот волна обрушилась на остров, а за ней еще и еще… Вода не дошла до замерших на отвесном обрыве беглецов, но их обдало мельчайшими брызгами, а ударивший в лицо ветер заставил задохнуться от крепкого морского запаха. Загрохотало, и земля снова вздрогнула под ногами.
– Этого не может быть! – прошептал Олег Волков. Он держал Алису за руку, словно боялся хоть на миг оставить девушку без присмотра.
– Ты о чем? – оглянулась на них Аня. Ей, похоже, было неуютно одной, и Алиса положила руку девушке на плечо.
– Все как-то странно, неправильно, что ли… Если землетрясение здесь, почему цунами идет оттуда. – Парень кивнул в сторону горизонта. – Не может же оно происходить одновременно везде?
– Почему нет? – снова спросила Аня, благодарно улыбнувшись Алисе. Всем, даже самым стойким, сейчас требовалась поддержка. – Я слышала, как раз в этих местах уже случалась глобальная катастрофа.
– Я не понимаю, что происходит, – Волков покачал головой, – но все равно что-то не то. И еще волны не разбились на подходе. Мне показалось, что они ничуть не ослабли…
Девушки переглянулись. Иногда парней тянет поумничать – и с этим нужно смириться. Ну какая разница, как идут волны в разгар катастрофы!
– Интересно, кто-то уцелел?.. – спросила Алиса, глядя на бушующую у подножия пену.
Этот вопрос волновал ее гораздо больше, ведь отель не раз накрыла волна.
Волков не ответил. Впрочем, Панова и сама уже поняла ответ. Чудес в реальной жизни не бывает. Из всех постояльцев проклятого отеля спаслись только они трое. Посейдон, очевидно, принял свою жертву.
На душе было пусто.
– И что дальше? – спросила Аня.
– Думаю, теперь сюда все же должны прибыть всякие службы спасения. – Олег задрал голову, вглядываясь в небо. – Странно, что до сих пор никого нет.
Они сели прямо на голую землю, но время шло, и ничего не происходило.
– Такое ощущение, будто мы единственные выжившие во всем мире, – тихо сказала Аня. Она сжалась, обхватив руками коленки, и, похоже, отчаянно мерзла. – Хороший бы вышел ужастик. Я как раз что-то такое придумывала…
Время словно остановилось. Ничего не происходило, даже ветер затих.
– Вот что я предлагаю, – Олег поднялся на ноги, – вернемся в отель, посмотрим, что там уцелело, и, возможно, найдем что-нибудь полезное. Хотя бы водой и едой запасемся, а там пойдем дальше. Сидеть здесь и ждать у моря погоды не вижу смысла.
Алиса кивнула, про себя отметив, что странное выражение «ждать у моря погоды» в их случае, кажется, обрело смысл.
И они стали спускаться. Последствия цунами были видны – то и дело попадались сломанные деревья, перетащенные морем огромные камни… но пока что ничего особенно страшного, чего ожидала и боялась девушка.
Так они добрались до самого отеля.
Здание, как ни странно, почти не пострадало, только выбило стекла, а еще то тут, то там остались подарки, принесенные морем: то колючий морской еж, то пучок поросших ракушками водорослей, то целая коралловая веточка. Алиса вздрогнула, когда ее ногу задела отчаянно трепыхающаяся, пока еще живая рыба.
Они перелезли через карниз и осмотрелись. Мебель перевернута вверх ногами, на полу по колено воды, но тоже ничего особенно страшного.
– Как-то мало здесь все пострадало. Даже странно при той силе волн, – заметил Олег, оглядываясь. – Смотрите, вроде все более или менее цело. Я зайду за своей тростью. Думаю, можно поискать ее в кабинете Наркисса, он должен быть где-то на первом этаже.
– Я с тобой! – хором ответили обе девушки.
Оставаться без мужской поддержки в тихом и откровенно жутком здании отеля, только недавно подвергнувшемся удару стихии, им не хотелось.
На ресепшен тоже было пусто. Некогда красивый холл сейчас послужил бы отличной иллюстрацией для фильма о конце света. И ощущение было соответствующее. Очень неприятно, зябко, а еще так и кажется, будто тебе в спину пялится настойчиво-равнодушный взгляд. Алиса несколько раз оглядывалась, но, конечно, никого не заметила. После удара цунами не мог выжить никто…