Чтение онлайн

на главную

Жанры

Повелитель страхов
Шрифт:

— Думал, что умру скоро. Попросил Лорана открыть полог повозки. Заметил птиц в небе. Он мне долго не верил, думал, бред у меня. Случайно все вышло, — пожал я плечами.

— Не бывает таких случайностей. Запомни Иркат, тебе благоволит святой.

Все за столом внимательно слушали старшего, кивая головами в знак согласия. К чудесам и пророчествам здесь относились серьезно. Я не возражал, может так оно и есть на самом деле. Кто его знает, что к чему в этом мире.

Для меня принесли миску похлебки. Но я не решался есть под взглядами стольких людей. Старший правильно уловил мое замешательство.

— Предлагаю

всем выпить за Ирката.

— За Ирката, за Ирката, — повторяли за столом, поднимая кружки с вином. Получался каламбур — вроде, как за меня пили, а вроде за святого. Пригубив вино, все принялись закусывать. Я тоже налег на похлебку. Она оказалась на удивление вкусной. Затем на стол подали мясо и овощи. Названий я не знал, спрашивать было неловко, поэтому осторожно пробовал все понемногу. Еда в этом мире оказалась весьма неплохой. Во всяком случае, на мой вкус никаких нареканий не было. Хотя, большой вопрос, на чей вкус. Мое сознание в чужом теле, которое привыкло к местной пище. Вкусовые рецепторы и вкус, это та память, которую дэнмису сложнее всего сожрать. Может я, сейчас чувствую то, что полагается настоящему владельцу тела? Как это определить я не знаю, никаких побочных ощущений или воспоминаний у меня нет. Хотя воровские навыки мне необходимы позарез. Может теперь, когда организм перестал бороться со страшной раной, память начнет восстанавливаться?

— Какие планы на жизнь у тебя Иркат? — спросил старший.

— Простите, я не знаю вашего имени.

— Борг, торговец Борг. Меня от Марлона до границы темных территорий все знают.

— Мне нужно добраться до Крузенда не позднее чем через месяц.

— Ты же вроде выздоровел?

— Нам нужно найти одного человека, чтобы попробовать вернуть мне память. Если не сделать этого за месяц, потом может быть поздно, — на ходу придумал я правдоподобную версию.

— Так вот оно что. Я-то думал, что тебя от страшной раны лечить везут.

— Да нет, рана должна была потихоньку заживать, я вот с памятью без посторонней помощи мне никак не справиться.

— Видел я твою рану незадолго до нападения. Не жилец ты был, совсем не жилец. А тут, словно заново родился. Явно к тебе святой благоволит.

— Не знаю.

— А после того, как память вернется, чем думаешь заняться? — не отставал от меня Борг.

— Откуда мне знать, если я ничего не помню. Я даже не знаю, как продукты на столе называются. Хорошо Лоран обо мне заботится, иначе даже не знаю, как быть.

— Так ежели чего я тебя могу к себе на службу взять. Будешь с обозом ходить, за порядком присматривать. Ты еще молодой, осесть, наверное, нигде не успел, можно немного по свету помотаться, да заработать неплохо.

Борг явно был заинтересован, чтобы я остался у него на службе. Я не очень понимал, зачем ему это нужно, ведь рядом куча парней с нормальной памятью. Вариант напрашивался только один — он считал, что я приношу удачу. От предложения, конечно, отказываться не стоит, ведь я не знаю, как дальше моя жизнь повернется. Воровать я в будущем точно не буду, это даже не обсуждается. Пойти в торговлю можно, только нужно еще выжить в этом мире, да с таким поручением мага. Только сейчас давать обещаний тоже нельзя, нужны пути к отступлению.

— Торговое дело, это совсем неплохо. Я даже знаю, что в этом разбираюсь, но

ходить с обозом не зная местных реалий, никак не смогу. Можно попробовать вернуться к вашему предложению, когда ко мне вернется память или я немного сориентируюсь, что здесь к чему.

— Смотри Борг, как парень завернул, в торговле он разбирается. Ничего не помнит, а в торговом деле сечет, о как, — прокомментировал мое заявление один из сидящих за столом мужчин, вызвав довольные смешки остальных.

— Видишь Иркат, правильно мои помощники заметили, не можешь ты в торговом деле разбираться.

— Конечно, я не знаю тонкостей именно вашего дела, но основные понятия торговых предприятий мне понятны.

— Коли ты такой понятливый, расскажи нам, где лучше в городе открыть лавку, чтобы зерном торговать?

— Мало информации.

— Чего тебе мало? Простое дело, лавку по торговле зерном открыть.

— Любое дело не простое. Начнем с основ. Во — первых, сколько в том городе у вас конкурентов? Торговать будем оптом или в розницу. Чем будем заманивать покупателя, просто дешевой ценой или другими способами. На какой рынок нацеливаемся, ширпотреб или особые предложения для богатого сегмента? Каковы могут быть ответные действия со стороны конкурентов. Где мы будем сам товар брать? Это только вершки, не углубляясь в детали. Чтобы торговать грамотно, нужно вложить немало усилий, тогда и отдача будет достойная.

За столом воцарилась тишина. Все, включая Лорана, смотрели на меня с удивлением. Черт, похоже, я спалился, не стоило им всего этого говорить. Срочно косить на потерю памяти, хотя теперь это будет сложно сделать. Даже Лоран на меня пялится, как на чудо. Ну да, откуда у прежнего Ирката такие знания.

— Борг, да его сразу в компаньоны брать нужно с такой-то головой, — первым опомнился тот же торговец. За столом одобрительно зашумели.

— Да, удивил ты меня Иркат. Надо же так сказать, я даже не все слова понял, но мыслишь ты, верно. Странная у тебя потеря памяти. Что ты вообще помнишь?

— Помню, что это ложка, миска, на мне рубаха и штаны. Понимаю, что есть деньги, но какие не знаю. В небе птицы, знаю, что есть ящеры, но про них не помню. Еду за столом не узнаю вообще. Про торговлю знаю, еще много вещей в голове крутятся, как денег заработать. Вот так вот, все у меня неправильно, — разочарованно развел я руками.

— Борг, а ведь из парня выйдет толк.

— Без тебя вижу. Ты Иркат нас удивил, из тебя и вправду толк может выйти. Знай, что после Крузенда я с удовольствием готов с тобой поговорить о возможном сотрудничестве.

— Спасибо. Я обязательно запомню ваше предложение и по возможности постараюсь воспользоваться.

Больше меня не пытали. Постепенно торговцы вернулись к своим прежним разговорам. Лоран, тут же дернув за рукав, потащил меня из-за стола. Молча откланявшись, мы вышли на улицу. Свежий воздух слегка вскружил голову, да и выпитое вино сказывалось. Все небо над головой было усеяно звездами. Причем несколько звезд были большого размера, примерно, как десятая часть нашей луны. Эдакие маленькие луны. Видимо у планеты не было луны. Я хотел об этом спросить, но не придумал, как сформулировать вопрос. Слово луна здесь могло ничего не значить. Какая в принципе разница, красивое небо, свежий воздух, сам живой — лепота.

Поделиться:
Популярные книги

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Темный охотник 6

Розальев Андрей
6. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 6

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10