Повелитель теней. Том 2
Шрифт:
— А может?.. — Мангуст возбуждённо взглянул на него, а потом обернулся: — Ребята, приведите-ка сюда того типа в мантии сверху! — он снова посмотрел на Карнача. — Дело в том, что этот колдун может ехать к фон Дерреку по одному делу, связанному с нашим парнем. И если это так…
— То у нас есть пропуск в замок? — усмехнулся тот.
Чернокнижник оказался высоким худым человеком с длинными жидкими волосами жёлтого цвета, словно приклеенными к блестящему черепу. У него был острый нос и обтянутые пергаментной кожей скулы. Мантия его на поверку оказалась не только чёрной,
— Закрой рот и сядь, — проговорил Марк, указав ему место на скамье рядом. — Девочка, принеси ему поесть и выпить.
Чернокнижник внимательно посмотрел на него и послушно сел, а после того, как перед ним появилась миска с похлёбкой, схватился за ложку.
— Кто ты такой и что здесь делаешь? — спросил Марк, повернувшись к нему, и достал из ножен стилет.
Осмотрев свою руку, он принялся остриём вычищать из-под ногтей грязь, а колдун, настороженно глядя на него, заговорил:
— Меня зовут Ортей Мартус. Я практикую чёрную магию и живу в свободном городе Магдебурге. Меня вызвал барон фон Деррек, он написал мне, что поймал архуна, но тот не хочет превращаться. Если я заставлю его сделать это, то он мне щедро заплатит.
— Сколько? — спросил Марк.
— Тысячу марок золотом.
— Не так что б очень много, но… Он знает тебя лично? Видел когда-нибудь?
— Нет, он знает обо мне только то, что я являюсь специалистом по выявлению и уничтожению оборотней. Но обычно я работаю на востоке от Магдебурга.
— Там нет оборотней, — вынув трубку изо рта, заметил Байбал.
— Теперь нет, — невозмутимо ответил Ортей.
— Покажи письмо, — Марк протянул ему руку, и чернокнижник поспешно вытащил из кармана своей мантии сложенный вчетверо листок.
Он был исписан тем же корявым почерком, что и письмо с требованием выкупа за барона Линдау. Прочитав, Марк передал его Мангусту и обернулся к Ортею.
— У тебя неприятности, друг мой. Барон фон Деррек захватил людей короля Ричарда. Тот был очень оскорблён, он приказал взять замок штурмом и перебить всех, кого найдут внутри. Мы — передовой отряд. Остальные уже в пути. К утру они будут здесь, и начнётся заваруха, из которой тебе не выбраться живым. Ты действительно так хочешь получить эту тысячу марок?
— Я в несколько стеснённых обстоятельствах, но… жизнь мне дороже. Я предпочёл бы вернуться домой.
— Это мудрое решение, — одобрил Марк.
— Я готов предложить вам за вашу мантию десять марок, — произнёс Мангуст, прочитав письмо.
— Она стоит сто марок! — тут же сориентировался Ортей.
— Как хотите, — Мангуст пожал плечами и отвернулся, словно утратив к нему интерес.
— Отдам за семьдесят, — добавил чернокнижник и, не дождавшись реакции, вздохнул: — пятьдесят.
— За эти лохмотья? — вдруг громко возмутился Мангуст, отчего несчастный чернокнижник даже подпрыгнул. — Я в твоей мантии не жениться собираюсь! Смотри, она год как не стирана,
— К тому же он может и не платить, — улыбнулся Марк и небрежно воткнул стилет в стол рядом с рукой чернокнижника.
— Хорошо, я согласен, — вздохнул опечаленный Ортей и, приподнявшись, начал стаскивать с плеч мантию.
— Вот что значит торговаться с турком, — рассмеялся Москаленко, сидевший за соседним столом и с интересом наблюдавший за этой сценой.
— Особенно если к торгу присоединится барон с кинжалом, — усмехнулся Валуев.
Впрочем, когда Мангуст достал монеты, чернокнижник тут же воспрянул духом, он никак не ожидал, что они будут золотыми. Спрятав деньги, он вежливо раскланялся с рыцарями и удалился наверх, ждать утра, чтоб вернуться домой в Магдебург.
— Так как мы проберёмся внутрь? — спросил Карнач, брезгливо осматривая мантию. — Я уже понял, что кто-то выдаст себя за колдуна.
— Я, — ответил Мангуст. — Со мной пойдут Байбал и, надеюсь, Волк.
— Надеешься?
— Он уже давно не становился человеком, яначинаю думать, что и не собирается…
В этот момент дверь в харчевню распахнулась, и в зал заглянул Шарль.
— Сигнал от замка, кто-то едет!
Рыцари и свободные от караула оруженосцы, схватив оружие, выбежали на улицу. Было тихо, и какое-то время они прислушивались, глядя в сторону замка. И, наконец, снова послышался необычный крик птицы.
— Это Волк, — определил Мангуст и бросился к коновязи.
Он отвязал двух коней, и сев в седло, второго повёл в поводу.
— Кто этот волк? — де Сегюр обернулся к Карначу. — Это кличка? Или у вас волки кричат, как птицы, и ездят верхом?
— Это имя, барон, имя командира всея стрелков нашей маленькой армии, — и капитан оправил кольчугу и пригладил свои густые чёрные кудри.
Скоро послышался стук копыт и к харчевне подъехали два всадника. Через седло одного из них был перекинут человек в оборванной одежде, руки и ноги которого были связаны пластиковыми лентами. Мангуст, спешившись, начал с помощью Байбала снимать со спины лошади пленника. Со второго коня легко спрыгнул Белый Волк в своём человеческом обличии. На нём теперь тоже был десантный костюм «хамелеон», и в полумраке наступившей ночи его высокая плечистая фигура выглядела монументально, что подчёркивалось безупречно прямой осанкой и резкими чертами лица, словно выточенными из камня. К нему тут же подошёл Карнач и доложил:
— Командор второго класса, сводная группа стрелков баркентин «Паладин» и «Пилигрим» в количестве шести человек находится в данном районе с целью освобождения из плена четырёх человек, захваченных бароном фон Дерреком. К группе приданы старший астронавигатор баркентины «Пилигрим» командор третьего класса Булатов и механики баркентины «Паладин» капитан Белов и лейтенант Аль-Сафар. Группа готова к выполнению задания. Докладывал командор третьего класса Карнач.
— Принимаю группу под своё командование, командор, — кивнул Волк и посмотрел на де Сегюра.