Повелитель ужаса
Шрифт:
Глава 3
Наш разговор был прерван двумя зелёными громилами, позади которых стоял знакомый мне гоблин, укутанный в шкуры животных. Орки же были одеты в кожаные доспехи, на поясе висели топоры, на которых были заметны следы подсохшей крови.
— Его. — ткнул пальцем в мою сторону гоблин, не обратив внимания на второго пленника.
Один из орков отпёр клетку и, достав топор, помахал мне другой рукой:
— На выход!
Его голос был рычащим и грубым, уродливая клыкастая рожа вызывала омерзение. Я вовсе не считал себя ксенофобом, но признавал,
— Живее, человек! — грозно поторопил меня орк.
Вряд ли он понимал, как был близок к смерти в этот момент. Вот гоблин, как и прошлой ночью, стоял позади, следя за мной очень внимательно. Даже нахмурился после сказанного орком, словно ожидая от меня какой-нибудь выходки.
Я, молча, выбрался наружу. Орк пропустил меня и тут же запер клетку. Взгляд упал на запястья, которые до сих пор были связаны в отличие от Дилана и усмехнулся. Словно жалкие путы были способны помешать мне.
— Шагай! — толкнул меня в спину орк, гоблин уже развернулся и прикрываемый вторым телохранителем пошёл мимо остальных клеток с пленниками.
Я смиренно последовал за ними, без особого интереса смотря на других бедолаг, которые гнили за железными прутьями. В основном дети и старики. Мужчин или красивых женщин я в них не увидел и подозревал почему. Характерные звуки до сих пор доносились из домов, в сторону которых вёл гоблин.
Пока шёл, много думал о том, как гибнут орки. Представлял, как они стенают от наведённых на них проклятий, молят меня о пощаде. Несколько раз ловил на себе настороженно-брошенный взгляд гоблина и одёргивал себя. Ещё не время. Пока было рано, нужно потерпеть ещё немного.
Мы остановились перед двухэтажным зданием, ранее явно принадлежавшим не бедствующему человеку. Возможно даже представителю местной администрации. Гоблин в последний раз посмотрел на меня и толкнул на удивление целую дверь, через которую в итоге и переступил. Орк толкнул меня, молча намекая, что нужно следовать за ним и я, скрипнув зубами от злости, сделал шаг вперёд. Чувствую, мой ужаснейший грех не позволит слишком долго терпеть такое отношение.
Через минуту мы оказались в просторной комнате. На поставленном по центру кресле восседал здоровенный орк, одетый куда более солидно, нежели те двое, что конвоировали меня сюда. В его руках были зажаты цепи, пристёгнутые к ошейникам двух молоденьких девиц, сидевших по бокам прямо на полу. Вот они в отличие от хозяина имели не очень презентабельный вид. Изорванные тряпки, в которые были закутаны девушки, не могли скрыть многочисленные синяки.
Мне вдруг захотелось сделать что-нибудь плохое. В сознание уже вырисовывалась картина в красных тонах. Орк сместил гоблина в моём мысленном списке тех, кого хотелось прикончить в первую очередь. Как и в случае с одним вампиром, он мне сразу не понравился.
— Я привёл его, Гаррош. — проскрипел в моих ушах голос гоблина. Звук напоминал собой скрежет, который издаёт вилка, проведённая по тарелке.
— Так вот ты какой, человечек, заинтересовавший Гула. — проговорил Гаррош, мерзко скалясь. — Гул говорит, что ты можешь быть полезен нам.
Я не понял, ждал ли он от меня каких-нибудь слов или может быть думал, что заговорит гоблин. Мне на это было плевать, потому я всё-таки сказал:
— Сомневаюсь.
Мне удалось произнести это без эмоций, что было вовсе непросто, учитывая, что много сил уходило только на то, чтобы держать в узде собственный дар. Думаю, Таня бы похвалила меня за это. Если бы я её не убил.
— Что скажешь, друг мой? — спросил гоблина Гаррош, словно не слышал меня. — Чем он тебе так приглянулся.
— Я вижу. — вдруг ответил гоблин. Говорил он как-то странно. Подобная манера была у одних моих знакомых из далекого прошлого с самого дна. И я презирал их даже сильнее всех остальных. — Вижу, Гаррош. Человек скрывает огромную силу. Нам не следует его недооценивать.
— Да, мне уже говорили, что вы поймали колдуна. — совсем не удивившись, кивнул головой орк. — Но это не повод так трястись. Раз его так просто удалось одолеть, он не представляет угрозы.
Меня неимоверно бесило то, что они так нагло меня обсуждали. Ещё больше злило то, что я никак не мог понять, зачем было показывать этот спектакль мне. Сила требовала дать ей возможность поставить этих ничтожеств на место и сделать это самым кровавым способом, но пока что мне удавалось не поддаваться навязчивым мыслям.
— Вы бросили его в клетку для будущих рабов. — в голосе гоблина слышалось обвинение. — Неслыханная глупость! Я же предупреждал о том, что она его не удержит.
Он был прав и меня это настораживало. Однако не похоже, что остальные вняли его словам.
— Как видишь, — невозмутимо говорил Гаррош, — он никуда не делся. Разве с той силой, которой по твоим словам обладает этот мальчишка, он бы уже не попытался сбежать?
Безусловно, в его словах была логика, но кое-что меня всё ещё держало в этом месте.
— Ты прав. — согласился с ним гоблин и словно читая мои мысли, вытащил откуда-то из-под своей накидки, мою книгу. Теперь уже мою. — Думаю, всё дело в ней.
Мои пальцы сжались в кулаки. На мгновение я представил, как убиваю здесь всех и забираю то, что моё по праву. Три орка и гоблин… После победы над той древней тварью, я стал слишком в себе уверен и даже не сомневался чем кончится моё столкновение с этими ублюдками.
— Это принадлежит мне. — слова вырвались сами, а вместе с ними по комнате в которой мы находились, пробежал ветерок. Свечи и факелы, освещающие пространство угрожающе заиграли.
Позабытые девушки жалобно сжались от внезапно нахлынувшего страха. Двое орков обнажили оружие, гоблин отошёл к стенке и настороженно смотрел на меня. Лишь один Гаррош, казалось, оставался невозмутим.
— Я же говорил. — проскрипел Гул. — Он опасен!
— Интересно. — не слушая его, орк резко поднялся со своего трона. — Но не думай, что раз смог выкинуть такой трюк, что-то изменится!
Через секунду перед моим горлом материализовалось остриё длинного кинжала. На сантиметр ближе и прольётся моя кровь. Все в комнате застыли, и кажется даже перестали дышать.